Translation of "if deemed useful" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If deemed helpful, visits to clarify the communications, with the prior approval of the Party concerned, might also be useful | При определенных обстоятельствах могут быть также оправданными поездки с целью прояснения фактов, содержащихся в сообщениях, при условии предварительного одобрения соответствующей Стороной |
A headlamp shall be deemed to be a standard headlamp if | 3.9.5 Эталонной считается фара |
If a model can't explain reality, it's not useful. | Если модель не может объяснить действительность, то она непригодна. |
If you find it useful, please give me feedback! | Если вам это пригодилось, пожалуйста, оставьте ваш комментарий! |
If such information is deemed to put that person's physical integrity at risk | Считается, что такая информация ставит под угрозу неприкосновенность этого лица в следующих случаях |
I don't know if this 4 o'clock is useful yet. | Я до сих пор не понимаю, пригодятся ли нам те 4 часа. |
Deemed date of death | С. Предполагаемая дата смерти |
It was deemed impossible. | Это было невозможно. |
A roadmap to peace is useful only if everyone follows it. | Дорожная карта к мирному урегулированию целесообразна только тогда, когда каждый следует ей. |
You can't get a job if you don't have useful skills. | Ты не можешь найти работу, если не обладаешь полезными навыками. |
It would be useful if the information were supplemented by graphs. | Эту информацию было бы целесообразно дополнить графиками. |
Could be useful, if you're doing some kind of text processing. | И здесь мы можем использовать встроенную в Python функцию len() который является сокращением от length (длина) |
If it is judged useful, the program could be distributed nationwide. | Программное обеспечение, которое используется в региональных статистических бюро, как правило, разрабатывается в центре. |
If that was deemed discrimination, article 26 would make most compulsory education impossible to carry out. | Если бы это считалось дискриминацией, то в соответствии со статьей 26 было бы невозможно обеспечивать получение учащимися большей части обязательного образования. |
Also, possibilities for public private partnerships should be explored, if this is deemed a preferred approach. | Кроме того, если предпочтительным подходом выбрано партнерство между государственным и частным секторами, то следует изучить его возможности. |
If further review is deemed necessary, it might be provided by the Administrative Tribunal en banc. | Если считается, что существует необходимость в дальнейшем пересмотре, то он может осуществляться Административным трибуналом en banc. |
The mission was deemed successful. | Миссия была признана успешной. |
Weapons Which May Be Deemed | видов обычного оружия, которые |
It would be useful if States could confirm or deny those qualifications. | Было бы полезно, если бы государства подтвердили или отвергли такую квалификацию. |
If you feel like it, chances are it's going to be useful. | Если предмет вам нравится, скорее всего, он вам пригодится. |
In exceptional circumstances, translations of summary records could be provided, if deemed indispensable to the Committee's proceedings. | В исключительных случаях возможно обеспечение целевого перевода тех кратких отчетов, которые считаются исключительно важными для работы Комитета. |
The recalculation of the value data will be carried out simultaneously in both databases, if deemed necessary. | Перерасчет стоимостных данных будет осуществляться одновременно в обеих базах данных, если это будет считаться необходимым. |
23. If used appropriately, job classification can be a very useful management tool. | 23. В случае ее надлежащего использования классификация должностей может быть весьма полезным инструментом управления. |
You know, it's useful if you want to do things quickly on tests. | Знаете, это полезно, если вы хотите быстро решать задачи во время тестов. |
If it's, one of the other categories, then, maybe it's not as useful. | Если это, один из других категорий, то, может быть это не как полезно. |
In addition, programme managers are required, in compliance with regulation 5.6, to list outputs that are proposed for discontinuation, including those which are deemed obsolete, marginally useful or ineffective. | Кроме того, руководители программ во исполнение положения 5.6 должны перечислять мероприятия, осуществление которых предлагается прекратить, в том числе те, которые считаются устаревшими, малополезными или неэффективными. |
These are deemed to be irregular. | Вера в возрождение к грядущей жизни. |
Some parts were still deemed infernal | Некоторые части архипелага всё еще считали адом на Земле. |
Only the US, the United Kingdom, and France remain willing to use force if it is deemed necessary. | Только США, Великобритания и Франция продолжают желать применения силы, если сочтут это необходимым. |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Разве сравнится слепой и зрячий, или сравнятся разве мрак и свет? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Ужель сравни слепой и зрячий Иль можно Мрак ко Свету приравнять? |
Something Useful | Делаем что нибудь полезное |
Useful links | Ссылки по теме |
Super useful! | Суперполезно! |
Useful tips | Полезные советы |
Useful links | Полезные ссылки |
Put a comment under this video, if you like it, if you think it got useful tips for you. | Оставьте комментарий под этим видео, если оно вам понравилось, если, по вашему мнению, я дал вам полезные советы. |
To leave them unchanged if they might still be a useful reference for trade | оставить их без изменений, если они по прежнему являются полезным справочным материалом для целей торговли |
Please let us know in the comments section below if you found it useful. | Надеюсь вам понравилось.))) Пожалуйста, дайте нам знать, было ли это полезным в ссылке ниже. |
If these letters contain information useful to the defense, I'm prepared to offer 10. | Идет? Если письма содержат полезную для защиты информацию, готов предложить десять фунтов. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы (о, верующие) не думали, что они те иудеи выйдут (из своих жилищ) (с таким позором и унижением). А они иудеи (сами) думали, что их защитят их крепости от Аллаха (и что никто не победит их). |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы не думали, что они уйдут, и они не думали, что их защитят их крепости от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы не полагали, что они уйдут. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | А вы, о мусульмане, не думали, что они выйдут из своих жилищ, поскольку они были очень сильны. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы и не предполагали, что они покинут свои жилища , они же надеялись, что крепости защитят их от Аллаха. |
Related searches : Deemed Useful - If Deemed - If Deemed Appropriate - If Deemed Necessary - If Deemed Required - If Considered Useful - If If - If - Deemed Profit - Deemed Receipt - Deemed Acceptance - Deemed Distribution - Deemed Relevant