Translation of "illuminated surface" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Illuminated - translation : Illuminated surface - translation : Surface - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Television spotlights illuminated its broken surface, scrawled with grafitti. | Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити. |
The Kazan Kremlin is especially stunning at night, when it is illuminated and its reflection plays on the surface of the Volga. | Казанский Кремль оставляет особенно неизгладимое впечатление ночью, когда он красиво освещен и отражается в водах реки Волги. |
A History of Illuminated Manuscripts . | A History of Illuminated Manuscripts . |
A History of Illuminated Manuscripts . | A History of Illuminated Manuscripts. |
The square was illuminated by bright lights. | Площадь была иллюминирована яркими огнями. |
Thousands of candles illuminated the church during the ceremony. | Тысячи свечей освещали церковь во время церемонии. |
Calkins, Robert G. Illuminated Books of the Middle Ages . | Келлская книга Calkins, Robert G. Illuminated Books of the Middle Ages. |
Famous Illuminated Manuscripts (partial translation of Von wunderbaren Büchern ). | Famous Illuminated Manuscripts (partial translation of Von wunderbaren Büchern). |
Illuminated! As in the theater, or on a holiday. | Зажгите его, пусть ходят как в театр или на праздник. |
It is the largest fully illuminated monument in the world. | С 1985 года включена в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
And it would be self illuminated, because now the Sun's gone, we have no other source of light so let's make our little Earth self illuminated. | Эта Земля светится, Солнца ведь больше нет, как и другого источника света, поэтому сделаем нашу маленькую Землю самосветящейся. |
Codices Illustres The world's most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600 . | Codices Illustres The world s most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600. |
Codices Illustres The world's most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600 . | Walther, Ingo F. and Norbert Wolf Codices Illustres The world s most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600 . |
Codices Illustres The world's most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600 . | Codices Illustres The world s most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600 . |
Surface | Поверхность |
Surface | Секторная |
Installed in 1958, this is the largest illuminated advertisement in the world. | С момента установки в 1958 году этот крест самая большая светящаяся реклама в мире. |
Some of these tragedies are illuminated by the haphazard light of television. | На некоторые из этих трагедий случайно проливает свет телевидение. |
Surface albedo ____________ | 2.4 Альбедо поверхности ____________ |
Iso Surface | Поверхность |
Solid surface | Заливка цветом |
Transparent surface | Прозрачность |
Sector Surface | Площадь сектора |
2 surface) | 2 200 000 и |
The Hungarian Illuminated Chronicle Chronica de Gestis Hungarorum (Edited by Dezső Dercsényi) (1970). | The Hungarian Illuminated Chronicle Chronica de Gestis Hungarorum (1970). |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | И сделал луну в них внутри этих небес светом, и сделал солнце светильником. |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | И сделал месяц на них светом, а солнце сделал светильником. |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | Все это свидетельствует о милосердии Аллаха и Его безграничной добродетели. А кто велик и милосерден, тот действительно заслуживает того, чтобы Его почитали и любили, чтобы Его боялись и на Него надеялись. |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | сделал луну светлой, а солнце сделал светильником? |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | И сделал луну в них источником света, и сделал солнце светильником, чтобы люди с помощью его лучей могли видеть то, что им нужно увидеть. |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | что среди них Он поставил луну источником света, а солнце сделал светильником? |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | Меж ними свет луны пролил И солнце в качестве светильника поставил? |
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? | Он поставил на них луну свещею, поставил солнце светилом. |
TOKYO On May 1, the Shanghai Expo began, illuminated by a huge fireworks display. | ТОКИО 1 мая начала работу выставка Шанхай Экспо. Открытие выставки сопровождалось грандиозным фейерверком. |
Sometimes this is the only fully illuminated page, and if it is historiated (i.e. | Витраж этот не сохранился, но известна его копия в Шартрском соборе (около 1450 года). |
And his work illuminated for me what the molecular world inside us is like. | Его работы пролили свет на то, как выглядит молекулярный мир внутри нас. |
Not that which speech can illuminate, but that by which speech can be illuminated. | Не тот, о ком можно сказать словами, а тот посредством кого слова могут быть сказаны. |
The 200 meter training oval is pleasant and is illuminated in a nice way. | Здесь вы также найдете двухсотметровый тренировочный овал с приятным освещением. |
Surface Adhesion Specification. | iv) спецификация сцепления шин с дорогой |
Surface of revolution | Поверхность вращения |
Surface of Revolution | Поверхность вращения |
surface of revolution | поверхность вращения |
Surface pattern complexity | Сложность текстур |
Surface pattern overlap | Пересечение текстур |
Surface pattern speed | Скорость отрисовки текстур |
Related searches : Illuminated Pushbutton - Illuminated Panel - Illuminated Mirror - Brightly Illuminated - Illuminated Signs - Illuminated Letters - Illuminated Keyboard - Illuminated Display - Illuminated Area - Illuminated Signage - Is Illuminated - Back Illuminated - Illuminated Advertising