Translation of "immediate vesting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Immediate - translation : Immediate vesting - translation : Vesting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Immediate detection, immediate response. | Срочное диагностирование, срочные меры. |
Immediate problems require immediate responses. | Срочные проблемы требуют срочного решения. |
By vesting power to anyone, the best of us are among anyone , those who don't want power. | В которой вы отдаёте власть случайным людям, и наилучшие из нас, те, которые не стремятся к власти, попадают в их число. |
The exercise should aim at vesting the Council with the necessary authority to ensure prompt and effective action. | Эта мера призвана наделить Совет необходимыми полномочиями, чтобы обеспечить принятие быстрых и эффективных действий. |
Immediate objectives | ПРИЛОЖЕНИЕ I |
Immediate objectives | КРУГ ВЕДЕНИЯ |
Immediate enforcement | Исполнение постановления в бесспорном порядке |
immediate mode | непосредственный режим |
5.1 Immediate actions | 5.1 Безотлагательные меры |
Implementation is immediate. | Данная рекомендация выполняется. |
(i) Immediate Warning. | i) Незамедлительное оповещение. |
Immediate on change | При любом изменении |
The outcome, immediate. | Результат не заставил себя ждать. |
Requesting immediate evac. | Запрос на немедленную эвакуацию. |
For immediate production. | Для немедленного производства. |
The town contains a market and several hotels, including the Hotel Ameerali, Hotel de President, Hotel Tropical, Hotel de Vesting and Residence Inn. | Город имеет рынок и несколько отелей, в том числе Hotel Ameerali, Hotel de President, Hotel Tropical, Hotel de Vesting и Residence Inn. |
The effect was immediate. | Эффект был немедленным. |
Tom's response was immediate. | Ответ Тома последовал незамедлительно. |
Immediate measures are needed. | Необходимы срочные меры. |
The success was immediate. | Успех коллекции был мгновенный. |
Consultations and immediate programme | Консультации и программа на ближайшее будущее |
Clear and immediate feedback. | Это много, обратная связь. Четкие и немедленной обратной связи. |
Separation of powers is further safeguarded by vesting separate rights in the executive branch (Government), the legislative branch (Parliament), and the judicial branch (Courts). | Дополнительной гарантией разделения властей является тот факт, что каждая из ветвей власти, а именно исполнительная (правительство), законодательная (парламент) и судебная (суды), обладает собственными правами. |
Implementation was immediate wherever applicable. | В соответствующих случаях рекомендации были выполнены немедленно. |
The immediate humanitarian emergency continues. | США, из которых более 500 000 долл. |
Decide as an immediate measure | в ближайшем будущем |
Total immediate requirement 10 671 | помещений 10 671 |
V. PROGRAMME OF IMMEDIATE ACTION | V. ПРОГРАММА ПЕРВООЧЕРЕДНЫХ МЕР |
To stop the immediate happening. | Чтобы останавливать происходящее в данный момент. |
This is an immediate relief. | Мгновенное облегчение. |
(Kevin) You get immediate feeback. | Результаты видны сразу. |
Only with one's immediate neighbours? | Все со всеми? |
Bogun, order his immediate release! | Богун, прикажи немедленно освободить его! |
'An immediate dragnet was ordered. | Немедленно организовали поиски. |
You must take immediate action! | Дано принимать немедленные меры! |
For example, regulatory standards could require equity based plans to preclude managers from cashing out awarded shares and options during a certain minimum period after vesting. | Например, регулирующие стандарты могут потребовать планы, основанные на акциях, чтобы препятствовать обналичиванию менеджерами премиальных акций и опционов во время определенного минимального периода после наделения правами. |
Those who advocate leaving globalization exclusively in the hands of the private sector may resent the idea of vesting tax raising authority in a global agency. | Тем, кто выступает за то, чтобы оставить глобализацию исключительно в руках частного сектора, может не понравится идея наделить полномочиями по сбору налогов глобальное агентство. |
Immediate liberation of all refugees and migrants detained in the Gazi Baba center and its immediate closure. | Немедленного освобождения всех беженцев и мигрантов, задержанных в центре Гази Баба, и его немедленного закрытия. |
Surprisingly he received an immediate response. | К своему удивлению, он получил немедленный ответ. |
A.K. The most immediate is Kiev. | А.К. Самые ближайшие планы это Киев. |
The medicine had an immediate effect. | Лекарство подействовало немедленно. |
This man is my immediate superior. | Этот человек мой непосредственный начальник. |
We must face immediate threats immediately. | Мы должны незамедлительно реагировать на непосредственные угрозы. |
Immediate direct cost of EU enlargement | Единообразие в сфере финансирования |
The immediate humanitarian needs are immense. | Первоочередные гуманитарные потребности огромны. |
Related searches : Accelerated Vesting - Upon Vesting - Vesting Certificate - Vesting Criteria - Vesting Rules - Options Vesting - Early Vesting - Vesting Percentage - Accelerate Vesting - Vesting Scheme - Graded Vesting - Vesting Title - Time Vesting