Translation of "immediate vesting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Immediate detection, immediate response.
Срочное диагностирование, срочные меры.
Immediate problems require immediate responses.
Срочные проблемы требуют срочного решения.
By vesting power to anyone, the best of us are among anyone , those who don't want power.
В которой вы отдаёте власть случайным людям, и наилучшие из нас, те, которые не стремятся к власти, попадают в их число.
The exercise should aim at vesting the Council with the necessary authority to ensure prompt and effective action.
Эта мера призвана наделить Совет необходимыми полномочиями, чтобы обеспечить принятие быстрых и эффективных действий.
Immediate objectives
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Immediate objectives
КРУГ ВЕДЕНИЯ
Immediate enforcement
Исполнение постановления в бесспорном порядке
immediate mode
непосредственный режим
5.1 Immediate actions
5.1 Безотлагательные меры
Implementation is immediate.
Данная рекомендация выполняется.
(i) Immediate Warning.
i) Незамедлительное оповещение.
Immediate on change
При любом изменении
The outcome, immediate.
Результат не заставил себя ждать.
Requesting immediate evac.
Запрос на немедленную эвакуацию.
For immediate production.
Для немедленного производства.
The town contains a market and several hotels, including the Hotel Ameerali, Hotel de President, Hotel Tropical, Hotel de Vesting and Residence Inn.
Город имеет рынок и несколько отелей, в том числе Hotel Ameerali, Hotel de President, Hotel Tropical, Hotel de Vesting и Residence Inn.
The effect was immediate.
Эффект был немедленным.
Tom's response was immediate.
Ответ Тома последовал незамедлительно.
Immediate measures are needed.
Необходимы срочные меры.
The success was immediate.
Успех коллекции был мгновенный.
Consultations and immediate programme
Консультации и программа на ближайшее будущее
Clear and immediate feedback.
Это много, обратная связь. Четкие и немедленной обратной связи.
Separation of powers is further safeguarded by vesting separate rights in the executive branch (Government), the legislative branch (Parliament), and the judicial branch (Courts).
Дополнительной гарантией разделения властей является тот факт, что каждая из ветвей власти, а именно исполнительная (правительство), законодательная (парламент) и судебная (суды), обладает собственными правами.
Implementation was immediate wherever applicable.
В соответствующих случаях рекомендации были выполнены немедленно.
The immediate humanitarian emergency continues.
США, из которых более 500 000 долл.
Decide as an immediate measure
в ближайшем будущем
Total immediate requirement 10 671
помещений 10 671
V. PROGRAMME OF IMMEDIATE ACTION
V. ПРОГРАММА ПЕРВООЧЕРЕДНЫХ МЕР
To stop the immediate happening.
Чтобы останавливать происходящее в данный момент.
This is an immediate relief.
Мгновенное облегчение.
(Kevin) You get immediate feeback.
Результаты видны сразу.
Only with one's immediate neighbours?
Все со всеми?
Bogun, order his immediate release!
Богун, прикажи немедленно освободить его!
'An immediate dragnet was ordered.
Немедленно организовали поиски.
You must take immediate action!
Дано принимать немедленные меры!
For example, regulatory standards could require equity based plans to preclude managers from cashing out awarded shares and options during a certain minimum period after vesting.
Например, регулирующие стандарты могут потребовать планы, основанные на акциях, чтобы препятствовать обналичиванию менеджерами премиальных акций и опционов во время определенного минимального периода после наделения правами.
Those who advocate leaving globalization exclusively in the hands of the private sector may resent the idea of vesting tax raising authority in a global agency.
Тем, кто выступает за то, чтобы оставить глобализацию исключительно в руках частного сектора, может не понравится идея наделить полномочиями по сбору налогов глобальное агентство.
Immediate liberation of all refugees and migrants detained in the Gazi Baba center and its immediate closure.
Немедленного освобождения всех беженцев и мигрантов, задержанных в центре Гази Баба, и его немедленного закрытия.
Surprisingly he received an immediate response.
К своему удивлению, он получил немедленный ответ.
A.K. The most immediate is Kiev.
А.К. Самые ближайшие планы это Киев.
The medicine had an immediate effect.
Лекарство подействовало немедленно.
This man is my immediate superior.
Этот человек мой непосредственный начальник.
We must face immediate threats immediately.
Мы должны незамедлительно реагировать на непосредственные угрозы.
Immediate direct cost of EU enlargement
Единообразие в сфере финансирования
The immediate humanitarian needs are immense.
Первоочередные гуманитарные потребности огромны.

 

Related searches : Accelerated Vesting - Upon Vesting - Vesting Certificate - Vesting Criteria - Vesting Rules - Options Vesting - Early Vesting - Vesting Percentage - Accelerate Vesting - Vesting Scheme - Graded Vesting - Vesting Title - Time Vesting