Translation of "impact of risk" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Otherwise, they risk offsetting the positive impact of investment enhancing reforms.
В ином случае, эти меры грозят уничтожить весь позитивный эффект от реформ, способствующих инвестициям.
The risk is that the Department might not achieve the intended impact.
Существует опасность того, что Департамент, возможно, не сумеет добиться намеченного эффекта.
The slow launch of longevity bonds ultimately reflects a fundamental question can we genuinely reduce the impact of longevity risk?
Медленный запуск облигаций долгожительства отражает фундаментальный вопрос можем ли мы реально уменьшить риск долгожительства?
This exercise alerts ministers on low risk but high impact events and advises them on appropriate courses of action.
Эта система предупреждает министров о событиях с низким уровнем риска, но с высоким уровнем воздействия, а также дает им советы, какие соответствующие меры нужно предпринять.
The Contracting Parties shall agree to carry out environmental impact assessment of hazardous activities, and to implement risk reducing measures.
Договаривающиеся Стороны соглашаются проводить оценку воздействия на морскую среду опасных видов деятельности и реализовывать меры по снижению рисков.
Such disparity in the level of impact is directly related to government commitment to concrete preparedness and risk reduction activities.
Такие различия в масштабах ущерба непосредственно связаны с тем, насколько сильна решимость правительств принимать конкретные меры по обеспечению готовности к стихийным бедствиям и уменьшению их опасности.
Their market power has increased, yet they know they incur no risk, owing to the aggravated systemic impact of their potential bankruptcy.
Их власть на рынке еще больше увеличилась, однако они знают, что они не подвергаются риску, благодаря постоянной возможности объявить себя банкротом.
In Europe, a large number of activities in the field of NEO impact risk assessment has been initiated by academics, but few by institutions.
В Европе исследованиями, связанными с оценкой риска столкновения с ОСЗ, занимаются в основном отдельные ученые и лишь несколько институтов.
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции.
Substantive issues Risk of present and personal risk of torture
Вопросы существа существующая в настоящее время личная угроза быть подвергнутым пыткам
States of Risk
В состоянии риска
Assessment of risk
Оценка риска
Situations of risk
Ситуации, связанные с риском
Risk of death.
Ах да, оплодотворение. Ну, как же можно без этого?
Risk of death.
Синие волосы, белая кожа. Я не знакомлюсь с людьми, принципиально. Джилл не совсем человек.
In fact, the most important capitalist mechanisms for blunting the impact of risk on individuals insurance, diversification, and hedging have been around for centuries.
В действительности, наиболее важные капиталистические механизмы притупления воздействия риска на частных лиц страхование, диверсификация и гарантии существовуют на протяжении столетий.
Impact of poverty
Воздействие нищеты
Impact of poverty
Последствия нищеты
Impact of corruption
Воздействие коррупции
Categories of impact
Категории отдачи
He noted that defining a risk universe was difficult, and concurred that audit analysis should not be restricted to financial impact.
Он отметил, что определение совокупности рисков представляется трудной задачей, и согласился с тем, что анализ результатов ревизии не должен сводиться к финансовым последствиям.
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy.
У них повышенный риск инфицирования и образования злокачественных опухолей.
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness.
Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним.
The risk of accidents
Риск аварий
And of course risk.
И конечно риск.
50 of the risk.
Пятьдесят процентов рисков.
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk.
План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат.
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition .
Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition .
The combined effect of many different financial innovations will be to blunt the impact of capitalist risk on our individual lives, helping to reduce economic uncertainty and inequality.
Объединенной целью многих разных финансовых новшеств будет притупление воздействия капиталистического риска на нашу частную жизнь, помогая при этом уменьшить экономическую неуверенность и неравенство.
In Nepal, an assessment was undertaken of the impact of landmines and unexploded ordinance on women and children and UNICEF took a lead in coordinating mine risk education.
В Непале была проведена оценка тех проблем, которые создают для женщин и детей противопехотные мины и неразорвавшиеся боеприпасы, при этом ЮНИСЕФ возглавил координацию деятельности по ознакомлению с минной угрозой.
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
Location of the impact.
Место удара.
Overview of flood impact.
Разорения, вызванные наводнением.
Impact of HIV AIDS
Последствия ВИЧ СПИДа
The impact of culture
Воздействие факторов, обусловленных культурой
E. Indications of impact
Показатели эффективности работы
Impact of funding shortfalls
Последствия нехватки финансовых ресурсов
Impact of restrictive measures
Последствия ограничительных мер
Worsening impact of AIDS
Все более губительные последствия СПИДа
Additional impact of changing
Дополнительное воздействие перехода от
III. IMPACT OF RESTRUCTURING
III. ВОЗДЕЙСТВИЕ ПЕРЕСТРОЙКИ
AND IMPACT OF JIU
РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ РАБОТЫ ОИГ
Such programmes are important however, an integrated approach is needed to tackle the impact of gender inequality, while at the same time to reach specific risk groups.
Все эти программы, разумеется, важны вместе с тем необходим комплексный подход к решению проблемы гендерного неравенства при одновременном охвате целевых групп риска.
The Special Rapporteur underlined the need to apply an integrated approach to tackle the impact of gender inequality, while at the same time reaching specific risk groups.
Специальный докладчик подчеркнула необходимость комплексного подхода к решению проблемы гендерного неравенства при одновременном охвате конкретных групп риска.
Such an approach would reduce the risk and impact of liquidity crises, while decoupling the international monetary system from the economic conditions and sovereign interests of any single country.
Такой подход уменьшил бы риск и последствия кризисов ликвидности, одновременно устраняя зависимость международной валютной системы от экономических условий и суверенных интересов какой либо отдельно взятой страны .

 

Related searches : Risk Of Impact - Impact Risk - Risk Impact - High Impact Risk - Impact On Risk - Risk Impact Assessment - Impact Of Training - Sign Of Impact - Impact Of Innovation - Impact Of Digital - Danger Of Impact - Range Of Impact - Time Of Impact