Translation of "impeccably groomed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Groomed - translation : Impeccably - translation : Impeccably groomed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is always impeccably dressed. | Том всегда безупречно одет. |
Place known grave and monument impeccably renovated. | Место могилы известно и памятник восстановлен. |
I was groomed as an entrepreneur. | Меня воспитали как предпринимателя. |
Mary is always well groomed and fashionably dressed. | Мэри всегда ухоженная и модно одетая. |
Mary is always well groomed and fashionably dressed. | Мэри всегда ухожена и модно одета. |
Remember, I was being groomed to do this. | Помните, меня так воспитывали. |
Tom was impeccably dressed and well prepared for his job interview with the finance company. | Том был безупречно одет и хорошо подготовлен к собеседованию на работу в финансовой компании. |
You were groomed to take over the family business. | Вы были ухоженные взять на себя семейный бизнес. |
This is what i groomed you for all these years. | Это то, что я ухоженные вас за все эти годы. |
From there you can whizz down one of the four groomed slopes. | Отсюда вы можете с ветерком прокатиться на горных лыжах по одной из четырёх ухоженных трасс. |
You can hone your style here on 12 kilometres of groomed slopes. | Оттачивать своё мастерство катания на лыжах вы можете, в общей сложности, на 12 км ухоженных трасс. |
Jane Mayer s impeccably researched exposé The Dark Side just hit the stores torture, crafted and directed from the top. | Из отчета Красного креста произошла утечка пытки и военные преступления. |
Jane Mayer s impeccably researched exposé The Dark Side just hit the stores torture, crafted and directed from the top. | Безукоризненно проведенное Джейн Мейер расследование под названием Темная сторона ( The Dark Side) пришлось как нельзя кстати пытки, разработанные и управляемые верхами. |
The incipient, creeping fascism that results has been groomed by our democratic institutions. | Зародившийся в результате этого фашизм, который продолжает развиваться, взлелеян нашими демократическими институтами. |
They need to be professionally groomed about once every month and a half. | У кобелей должно быть два очевидно нормальных и полностью опустившихся в мошонку яичка. |
The largest concentration of groomed trails can be found northeast of the town. | Самую высокую концентрацию ухоженных трасс вы найдёте северо восточнее от города. |
The uniqueness of these perfectly groomed trails consists in their already mentioned tradition. | Уникальность этих на сегодняшний день идеально подготовленных трасс заключается именно в уже упомянутой традиции. |
Groomed and marked cross country trails are offered not just in the Kvilda area. | Подготовленные и обозначенные лыжные трассы можно найти не только в окрестностях Квилды. |
In total there are 13 kilometres of carefully groomed slopes of various difficulty levels. | В общей сложности в вашем распоряжении будет 13 км тщательно ухоженных горнолыжных трасс всех уровней сложности. |
Nearly 160 km of groomed cross country paths This is the famous Jizerská Magistral. | Почти 160 км ухоженной беговой лыжни. |
You can take advantage of some 550 kilometres of groomed trails in the mountains. | В этих горах приблизительно 550 километров ухоженных трасс. |
Remember, I was being groomed to do this. I was not allowed to have jobs. | Помните, меня так воспитывали. Мне не разрешали наниматься на работу. |
There are dozens of kilometres of groomed trails that lead through the beautiful Šumava countryside. | Для них здесь подготовлены десятки километров регулярно подготавливаемых трасс, ведущих по прекрасной природе Шумавы. |
Li, 52, deemed a Hu clone, has long been groomed by Hu for the top leadership. | 52 летний Ли Кэцянь, прозванный клоном Ху Цзиньтао , уже давно был выбран Ху Цзиньтао для работы в высшем руководстве. |
He groomed many players who went on to be inducted into the Basketball Hall of Fame. | Он воспитал многих игроков, которые введены в Баскетбольный Зал славы. |
In its vicinity are 100 kilometres of carefully groomed tracks intended mainly for classic style skiing. | В его окрестностях Вас ожидает 100 км тщательно проведённых трасс, предназначенных, прежде всего, для катания классическим стилем. |
In the Beskids you can choose from two cross country routes with groomed and marked trails. | В Бескидах вы можете без лишних раздумий выбрать одну из двух магистралей для беговых лыж, предлагающих наезженные и обозначенные лыжни. |
The first meadows intended for downhill skiing were groomed back at the beginning of last century. | Первые луга, предназначенные для съезда на лыжах, начали подготавливать еще в начале прошлого века. |
At your disposal here are three ski lifts, well groomed slopes, and a snow park for snowboarders. | В вашем распоряжении три подъёмника, прекрасно ухоженные горнолыжные трассы и снежный парк для сноубордистов. |
You can choose from a total of nine groomed trails of various lengths and levels of difficulty. | Вы можете опробовать в общей сложности 9 подготовленных трасс всех уровней сложности и протяжённости. |
Near the local Pilská Reservoir, several circuits are regularly groomed for classic style as well as skate skiing. | Около здешнего Пилского водоёма (Pilská nádrž) регулярно создаётся сразу несколько окружных трасс для классического бега и конькового хода на лыжах. |
Of all the 380 km of groomed trails in Jeseníky, those around Praděd are the most sought after. | Из всех трасс региона Есеники протяженностью 380 км самой большой популярностью пользуются трассы в окрестностях горы Прадед. |
Initially the earl had issues with Richard III as Edward groomed his brother to be the leading power of the north. | Первоначально граф имел проблемы с Ричардом III, поскольку Эдуард хотел передать ему власть над севером. |
Most of us were groomed not only on images of nuclear catastrophe, but also on images and knowledge of the Holocaust. | Наше воспитание строилось не только вокруг образов ядерной катастрофы, но и вокруг образов и истории Холокоста. |
With the first substantial snowfall, Šumava turns into a skiers paradise, with kilometres of groomed cross country trails and downhill slopes. | С первым обильным снегопадом Шумава зимой превращается в лыжный рай с километрами ухоженных беговых и горнолыжных трасс. |
(Even President Aliyev groomed his son for power by installing him as vice president of SOCAR, the vastly lucrative state oil monopoly.) | (Даже президент Алиев готовил своего сына к приходу к власти, учредив для него пост вице президента SOCAR, получающей сверхприбыли государственной нефтяной компании Азербайджана). |
Thanks to the plateau like terrain in many places, you can see kilometres of perfectly groomed trails open up on the horizon. | Благодаря рельефу, который на многих местах напоминает плоскогорье, вашему взору будут открываться всё новые и новые уходящие за горизонт километры идеально подготовленных лыжных трасс. |
The town is also an excellent entry point for the Krkonošská magistrála, which offers dozens of kilometres of groomed cross country trails. | Помимо этого город является удобной отправной точкой для выхода на Крконошскую магистраль, предлагающую десятки километров ухоженных беговых лыжных трасс. |
How would you enjoy gliding down perfectly groomed slopes in the shadow of one of the most original buildings in the Czech Republic? | Каково это удовольствие от замечательно подготовленных горнолыжных трасс под сенью одного из самых оригинальных строений в Чешской Республике? |
This groomed trail leads you to the highest parts of the Jeseníky Mountains, where you will be rewarded with magnificent views far and wide. | По этой ухоженной лыжне вы доедете до самых высоких частей Есеников. |
The cease fire was impeccably observed but there was an eight month delay in the Government apos s implementation of the recommendations of the Ad Hoc Commission set up to purify the armed forces. | Прекращение огня скрупулезно соблюдалось, но осуществление правительством рекомендаций Специальной комиссии, созданной для чистки вооруженных сил, началось с восьмимесячным опозданием. |
For example, Kim Il Sung groomed his son Kim Jong il as his successor for about two decades before the younger Kim took power in 1994. | Например, Ким Ир Сен готовил своего сына Кима Чен Ира в качестве своего преемника в течение около двух десятилетий прежде, чем Ким младший пришел к власти в 1994 году. |
Just put on your skis and set off on 40 kilometres of machine groomed trails from which you will see many beautiful parts of the Šumava countryside. | Достаточно их одеть и отправиться по 40 км технически подготовленной лыжни, по ходу которой перед вами предстанет множество великолепнейших уголков шумавской природы. |
On the death of his elder brother, Tunku Abdul Aziz, in 1917, he was groomed as heir to the throne and received the title of Tunku Muda Serting. | После смерти в 1917 г. своего старшего брата Тунку Абдул Азиза был объявлен наследником престола и получил титул Тунку Муда Сертинг. |
These days, with a hair free back, well groomed shoulders and an extra optical inch on my bleep , well, let's just say life has gotten pretty darn cozy. | Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и (пиип) выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной. |
Related searches : Impeccably Dressed - Impeccably Clean - Groomed Trails - Groomed Appearance - Neatly Groomed - Groomed Slopes - Groomed For - Being Groomed - Groomed Piste - Immaculately Groomed - Has Been Groomed - To Be Groomed