Translation of "neatly groomed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Groomed - translation : Neatly - translation : Neatly groomed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom was neatly dressed. | Том был опрятно одет. |
Tom is neatly dressed. | Том опрятно одет. |
She is always neatly dressed. | Она всегда опрятно одета. |
She folded her handkerchief neatly. | Она аккуратно сложила свой платок. |
Tom is always neatly dressed. | Том всегда опрятно одет. |
I've already handled everything neatly. | Я со всем обращаюсь очень аккуратно. |
It was neatly done, sir. | Это было сделано на высшем уровне. |
How neatly spreads his claws. | Констебль, эти люди преступники! |
I was groomed as an entrepreneur. | Меня воспитали как предпринимателя. |
Conflict related emergencies rarely end neatly. | Чрезвычайные ситуации, связанные с конфликтами, редко заканчиваются упорядоченно. |
It all seems so neatly planned. | Всё это выглядит так аккуратно спланированным. |
Each of the girls was dressed neatly. | Каждая из девушек была одета аккуратно. |
Where do you go so neatly dressed? | Куда это ты так вырядился? |
Mary is always well groomed and fashionably dressed. | Мэри всегда ухоженная и модно одетая. |
Mary is always well groomed and fashionably dressed. | Мэри всегда ухожена и модно одета. |
Remember, I was being groomed to do this. | Помните, меня так воспитывали. |
Will you wrap this package neatly for me? | Вы не могли бы хорошенько завернуть мне эту посылку? |
You were groomed to take over the family business. | Вы были ухоженные взять на себя семейный бизнес. |
This is what i groomed you for all these years. | Это то, что я ухоженные вас за все эти годы. |
It's very difficult to line things up so neatly. | что тяжело связать их так же очевидно. |
Well, I arranged that very neatly, didn't I, dear? | Я устроил все очень удачно, не так ли, дорогая? |
Not the most neatly drawn axes ever, but it'll do. | Не очень аккуратно нарисовал, ну да ладно. |
You couldn't have summed up Mary's little jaunt more neatly. | Вы не могли бы подвел немного прогулку Марии более аккуратно. |
We thank you very sweetly For doing it so neatly | Спасибо большое за помощь нам. |
He's wearing neatly pressed gray flannels and a white shirt. | На нем хорошо отглаженный костюм и белая рубашка. |
From there you can whizz down one of the four groomed slopes. | Отсюда вы можете с ветерком прокатиться на горных лыжах по одной из четырёх ухоженных трасс. |
You can hone your style here on 12 kilometres of groomed slopes. | Оттачивать своё мастерство катания на лыжах вы можете, в общей сложности, на 12 км ухоженных трасс. |
'How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws, | Как весело он, кажется, улыбкой, как аккуратно развел когти, |
If I fold it very neatly, maybe he won ' t notice. | Если я сложу ее очень аккуратно, возможно, он не заметит. |
The incipient, creeping fascism that results has been groomed by our democratic institutions. | Зародившийся в результате этого фашизм, который продолжает развиваться, взлелеян нашими демократическими институтами. |
They need to be professionally groomed about once every month and a half. | У кобелей должно быть два очевидно нормальных и полностью опустившихся в мошонку яичка. |
The largest concentration of groomed trails can be found northeast of the town. | Самую высокую концентрацию ухоженных трасс вы найдёте северо восточнее от города. |
The uniqueness of these perfectly groomed trails consists in their already mentioned tradition. | Уникальность этих на сегодняшний день идеально подготовленных трасс заключается именно в уже упомянутой традиции. |
Watch 200 I go double click, it neatly selects just that word. | Смотрите на 200. Я делаю двойной щелчок. И он аккуратно выбирает только это слово. |
Groomed and marked cross country trails are offered not just in the Kvilda area. | Подготовленные и обозначенные лыжные трассы можно найти не только в окрестностях Квилды. |
In total there are 13 kilometres of carefully groomed slopes of various difficulty levels. | В общей сложности в вашем распоряжении будет 13 км тщательно ухоженных горнолыжных трасс всех уровней сложности. |
Nearly 160 km of groomed cross country paths This is the famous Jizerská Magistral. | Почти 160 км ухоженной беговой лыжни. |
You can take advantage of some 550 kilometres of groomed trails in the mountains. | В этих горах приблизительно 550 километров ухоженных трасс. |
But of course, it wouldn't be collected for you neatly in this bucket. | При этом он не будет аккуратненько собран в коробке. |
So the graph goes through the point 0, 0 as neatly as possible. | Линия идет через (0,0) как можно чище. |
Route the Electrical Cable neatly from the Conveyor Motor down to the receptacle | Маршрут Электрический кабель аккуратно от конвейерных Мотор вниз сосуда |
Remember, I was being groomed to do this. I was not allowed to have jobs. | Помните, меня так воспитывали. Мне не разрешали наниматься на работу. |
There are dozens of kilometres of groomed trails that lead through the beautiful Šumava countryside. | Для них здесь подготовлены десятки километров регулярно подготавливаемых трасс, ведущих по прекрасной природе Шумавы. |
While change is the case, I update, but I neatly set change to False. | Хотя изменение является случай, я обновить, но я аккуратно набор изменений в значение False. |
By the time I returned everything had always been neatly returned to its place. | Когда я возвращался, все всегда было аккуратно разложено по своим местам. |
Related searches : Groomed Trails - Groomed Appearance - Groomed Slopes - Groomed For - Being Groomed - Impeccably Groomed - Groomed Piste - Immaculately Groomed - Neatly Dressed - Fit Neatly - Neatly Packed - Neatly Folded