Translation of "neatly groomed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Groomed - translation : Neatly - translation : Neatly groomed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was neatly dressed.
Том был опрятно одет.
Tom is neatly dressed.
Том опрятно одет.
She is always neatly dressed.
Она всегда опрятно одета.
She folded her handkerchief neatly.
Она аккуратно сложила свой платок.
Tom is always neatly dressed.
Том всегда опрятно одет.
I've already handled everything neatly.
Я со всем обращаюсь очень аккуратно.
It was neatly done, sir.
Это было сделано на высшем уровне.
How neatly spreads his claws.
Констебль, эти люди преступники!
I was groomed as an entrepreneur.
Меня воспитали как предпринимателя.
Conflict related emergencies rarely end neatly.
Чрезвычайные ситуации, связанные с конфликтами, редко заканчиваются упорядоченно.
It all seems so neatly planned.
Всё это выглядит так аккуратно спланированным.
Each of the girls was dressed neatly.
Каждая из девушек была одета аккуратно.
Where do you go so neatly dressed?
Куда это ты так вырядился?
Mary is always well groomed and fashionably dressed.
Мэри всегда ухоженная и модно одетая.
Mary is always well groomed and fashionably dressed.
Мэри всегда ухожена и модно одета.
Remember, I was being groomed to do this.
Помните, меня так воспитывали.
Will you wrap this package neatly for me?
Вы не могли бы хорошенько завернуть мне эту посылку?
You were groomed to take over the family business.
Вы были ухоженные взять на себя семейный бизнес.
This is what i groomed you for all these years.
Это то, что я ухоженные вас за все эти годы.
It's very difficult to line things up so neatly.
что тяжело связать их так же очевидно.
Well, I arranged that very neatly, didn't I, dear?
Я устроил все очень удачно, не так ли, дорогая?
Not the most neatly drawn axes ever, but it'll do.
Не очень аккуратно нарисовал, ну да ладно.
You couldn't have summed up Mary's little jaunt more neatly.
Вы не могли бы подвел немного прогулку Марии более аккуратно.
We thank you very sweetly For doing it so neatly
Спасибо большое за помощь нам.
He's wearing neatly pressed gray flannels and a white shirt.
На нем хорошо отглаженный костюм и белая рубашка.
From there you can whizz down one of the four groomed slopes.
Отсюда вы можете с ветерком прокатиться на горных лыжах по одной из четырёх ухоженных трасс.
You can hone your style here on 12 kilometres of groomed slopes.
Оттачивать своё мастерство катания на лыжах вы можете, в общей сложности, на 12 км ухоженных трасс.
'How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws,
Как весело он, кажется, улыбкой, как аккуратно развел когти,
If I fold it very neatly, maybe he won ' t notice.
Если я сложу ее очень аккуратно, возможно, он не заметит.
The incipient, creeping fascism that results has been groomed by our democratic institutions.
Зародившийся в результате этого фашизм, который продолжает развиваться, взлелеян нашими демократическими институтами.
They need to be professionally groomed about once every month and a half.
У кобелей должно быть два очевидно нормальных и полностью опустившихся в мошонку яичка.
The largest concentration of groomed trails can be found northeast of the town.
Самую высокую концентрацию ухоженных трасс вы найдёте северо восточнее от города.
The uniqueness of these perfectly groomed trails consists in their already mentioned tradition.
Уникальность этих на сегодняшний день идеально подготовленных трасс заключается именно в уже упомянутой традиции.
Watch 200 I go double click, it neatly selects just that word.
Смотрите на 200. Я делаю двойной щелчок. И он аккуратно выбирает только это слово.
Groomed and marked cross country trails are offered not just in the Kvilda area.
Подготовленные и обозначенные лыжные трассы можно найти не только в окрестностях Квилды.
In total there are 13 kilometres of carefully groomed slopes of various difficulty levels.
В общей сложности в вашем распоряжении будет 13 км тщательно ухоженных горнолыжных трасс всех уровней сложности.
Nearly 160 km of groomed cross country paths This is the famous Jizerská Magistral.
Почти 160 км ухоженной беговой лыжни.
You can take advantage of some 550 kilometres of groomed trails in the mountains.
В этих горах приблизительно 550 километров ухоженных трасс.
But of course, it wouldn't be collected for you neatly in this bucket.
При этом он не будет аккуратненько собран в коробке.
So the graph goes through the point 0, 0 as neatly as possible.
Линия идет через (0,0) как можно чище.
Route the Electrical Cable neatly from the Conveyor Motor down to the receptacle
Маршрут Электрический кабель аккуратно от конвейерных Мотор вниз сосуда
Remember, I was being groomed to do this. I was not allowed to have jobs.
Помните, меня так воспитывали. Мне не разрешали наниматься на работу.
There are dozens of kilometres of groomed trails that lead through the beautiful Šumava countryside.
Для них здесь подготовлены десятки километров регулярно подготавливаемых трасс, ведущих по прекрасной природе Шумавы.
While change is the case, I update, but I neatly set change to False.
Хотя изменение является случай, я обновить, но я аккуратно набор изменений в значение False.
By the time I returned everything had always been neatly returned to its place.
Когда я возвращался, все всегда было аккуратно разложено по своим местам.

 

Related searches : Groomed Trails - Groomed Appearance - Groomed Slopes - Groomed For - Being Groomed - Impeccably Groomed - Groomed Piste - Immaculately Groomed - Neatly Dressed - Fit Neatly - Neatly Packed - Neatly Folded