Translation of "impose a requirement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Impose - translation : Impose a requirement - translation : Requirement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indiana was the first State to impose such a requirement. | Индиана стала первым штатом, который ввел подобное требование. |
Common law does not impose any form requirement on signatures. | Согласно этому праву, подписать документ можно, поставив под ним крестик ( Х ), а также при помощи машинных средств, проставляющих в документе имя соответствующего лица. |
Such a requirement would impose costs on universal banks by constraining their ability to transfer capital within the group. | Подобное требование наложит расходы на универсальные банки, сдерживая их способность перемещать капитал внутри группы. |
Impose | Значение |
A procuring entity shall impose no criterion, requirement or procedure with respect to the qualifications of suppliers or contractors other than those provided for in this article. | Закупающая организация не устанавливает никаких других критериев, требований или процедур в отношении квалификационных данных поставщиков (подрядчиков), помимо предусмотренных в настоящей статье. |
Current Additional Total allocation requirement requirement | имеющихся Дополнительные Общие пот |
Humor is not a requirement. | Юмор не обязателен. |
Super Impose | Наложение |
What sort of a judgement you impose! | Что же с вами, как вы рассуждаете (приравнивая творения Аллаху)? |
What sort of a judgement you impose! | Как вы можете приписывать Аллаху дочерей, которых вы стыдитесь для себя. |
What sort of a judgement you impose! | Что с вами, как вы рассуждаете? |
What sort of a judgement you impose! | Как вы судите? |
What sort of a judgement you impose! | Что с вами? Как вы судите? . |
What sort of a judgement you impose! | Как вы судите? |
What sort of a judgement you impose! | И по какой причине вы так странно рассуждаете? |
What sort of a judgement you impose! | Как вы можете судить, когда ясно, что это неправда? |
What sort of a judgement you impose! | Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?! |
What sort of a judgement you impose! | Как же вы рассуждаете? |
What sort of a judgement you impose! | Как вы выносите суждение? |
What sort of a judgement you impose! | Как вы строите свои сужденья? |
What sort of a judgement you impose! | Как вы судите об этом? |
What sort of a judgement you impose! | И на чем вы строите свои сужденья? |
What sort of a judgement you impose! | От чего же это, что вы неверно судите? |
And they impose a barrier to cooperation. | Языки также создают барьеры для сотрудничества. |
Compliance with a requirement for a signature | Соблюдение требования в отношении наличия подписи |
That s a big requirement, Orbach says. | Это основное условие, говорит Орбах. |
I couldn't impose. | Не хочу вас утруждать. |
Residency requirement | Требование относительно проживания |
EQUIPMENT REQUIREMENT | ПОТРЕБНОСТИ В ОБОРУДОВАНИИ |
On him I shall impose a fearful doom. | Я возложу на него на такого упорного неверующего подъем сильнейшее адское наказание |
On him I shall impose a fearful doom. | Я положу на него подъем |
On him I shall impose a fearful doom. | Он отвернулся от истины и не последовал за ней. Однако он не довольствовался тем, что отвернулся от нее, и встал на путь борьбы с истиной, стремясь изобличить ее во лжи. |
On him I shall impose a fearful doom. | Я возложу на него подъем (восхождение на гору в Аду). |
On him I shall impose a fearful doom. | Я подвергну его мучительному наказанию, которое он не вынесет. |
On him I shall impose a fearful doom. | Скоро Я подвергну его тяжкому наказанию. |
On him I shall impose a fearful doom. | Я возложу (как наказанье) на него подъем, |
On him I shall impose a fearful doom. | Верно, истомлю его великим страданием, |
Option 9 Impose a levy on importers exporters. | Вариант 9 Введение налога для импортеров экспортеров. |
For example, a requirement for long range or high speed may result in a design requirement for low weight. | Например, требование для большего радиуса действия или высокой скорости может привести к требованию низкого веса. |
The Office shall impose a fine against a person who | Бюро налагает штраф на лицо, которое |
NATO has sufficient power to impose such a settlement. | У НАТО достаточно власти, чтобы ввести это соглашение в действие. |
Additional staff requirement | Дополнительные потребности в персонале |
Entirely new requirement. | Совершенно новые условия. |
Accountability is a key requirement of good governance. | Подотчетность является одним из ключевых требований надлежащего управления. |
A breakdown of the requirement is provided below. | Разбивка потребностей указывается ниже |
Related searches : Impose A Ceiling - Impose A Change - Impose A Quota - Impose A Moratorium - Impose A Obligation - Impose A Prohibition - Impose A Tariff - Impose A Curfew - Impose A Condition - Impose A Structure - Impose A Price - Impose A Tax