Translation of "impose constraints" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

External debt and debt servicing continued to impose severe constraints on his country apos s economic growth.
Внешняя задолженность и обслуживание долга по прежнему являются серьезными препятствиями на пути экономического роста его страны.
We restrict access to most drugs, impose heavy taxes and marketing constraints on tobacco, and control gun circulation and ownership.
Мы ограничиваем доступ к большинству медикаментов, облагаем табачные изделия высокими налогами и вводим маркетинговые ограничения, а также контролируем владение оружием и его оборот.
However, such a prescription, to be effective and realistic, should impose restrictions and constraints on arms exporting countries as well.
Тем не менее для того, чтобы такой рецепт был эффективным и реалистичным, он должен устанавливать определенные ограничения и пределы также и для стран, экспортирующих вооружения.
China s foreign ministry understands the international law constraints better than most, without having done anything so far to impose them. nbsp
МИД Китая отлично понимает международно правовые ограничения, и до сих пор оно ничего не сделало, чтобы они вступили в действие.
Impose
Значение
Constraints
Безопасность
Constraints
ОграниченияNAME OF TRANSLATORS
Constraints
Вместимость
Constraints
Ограничения
Super Impose
Наложение
The key difference is that agent systems (in most definitions) impose extra constraints upon the Actors, typically requiring that they make use of commitments and goals.
Ключевым отличием является то, что агент системы (в большинстве определений) накладывает дополнительные ограничения на акторов, как правило, требуя, чтобы они использовали обязательства и цели.
So, for example, constraints, every game has some constraints.
Так, например, ограничения, каждый игра имеет некоторые ограничения.
Infrastructure Constraints.
Инфраструктурные трудности.
C. Constraints
С. Сдерживающие факторы
Other constraints
c) Условия финансирования, включая возможности для обеспечения совместного финансирования и определения в каждом проекте НПДА компонента, посвященного адаптации.
Constraints obstacles
Препятствия
Operational constraints
Трудности оперативного характера
Entity Constraints
Атрибуты сущности
Angle Constraints
Изменить связь
I couldn't impose.
Не хочу вас утруждать.
Some graphotactic constraints.
Some graphotactic constraints.
There are constraints.
Есть еще определенные трудности.
Entity Constraints Settings
Атрибуты сущностиcontents settings page name
Constraints in small
Constraints in small scale
A. Organizational constraints
А. Трудности организационного характера
I. Financial constraints
I. Финансовые ограничения
2. Internal constraints
2. Внутренние сдерживающие факторы
3. External constraints
3. Внешние сдерживающие факторы
D. Time constraints
D. Ограничения во времени
Other constraints Prioritisation and timing IT knowledge in countries (human constraints) Stakeholders' needs
Приоритизация и установление сроков.
But consider the constraints.
Однако рассмотрим ограничивающие факторы.
Difficulties, constraints and solutions
Трудности, ограничения и решения
(c) Any accounting constraints
c) существование каких либо ограничений, обусловленных правилами финансового учета
C. Constraints 82 26
С. Сдерживающие факторы 82 34
Those constraints are obvious.
Эти ограничения очевидны.
C. External transport constraints
С. Проблемы, связанные с зарубежными транспортными перевозками
Ecosystems and productive constraints
Экосистемы и сдерживающие факторы производства
I don't want to impose.
Я не хочу навязываться.
Impose setting on all users
Применить ко всем пользователям
Therefore, one can seek for a probabilistic model towards explaining the variation of the shape of the organ and then when segmenting an image impose constraints using this model as prior.
Следовательно, можно найти вероятностную модель для объяснения изменений формы органа и затем, сегментируя изображение, накладывать ограничения, используя эту модель как априорную.
So if you haven't figured out yet, these optimization problems all impose some type of constraints, and then say, for what numbers do we get a maximum value or minimum value.
Если вы ещё не поняли, эти задачи оптимизирования
But Asia faces major constraints.
Но Азия сталкивается с серьезными ограничениями.
EXTERNAL FACTORS, CONSTRAINTS AND CHALLENGES
Внешние факторы, препятствия и задачи
Challenges, constraints and unmet goals
Трудности, неблагоприятные факторы и недостигнутые цели
Challenges, constraints and unmet goals
Проблемы, сложности и недостигнутые цели

 

Related searches : Impose Rules - Impose Limits - Impose Risk - Impose Measures - Impose Penalties - Impose Duties - Impose Liability - May Impose - Impose Myself - Impose Conditions