Translation of "improper personal gain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gain - translation : Improper - translation : Improper personal gain - translation : Personal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adoption for personal gain is prohibited. | Запрещается усыновлять ребенка в целях личной наживы. |
Without distortion, without hope of personal gain... as it always has done. | Без искажений, без надежды на личную выгоду... нести правду, как это мы делали всегда . |
You're so improper! | Октав, ты несносен! |
Improper cash management procedures | Неприемлемые процедуры контроля и регулирования денежных операций |
Vladimir, you're acting improper. | Вот что, Владимир Петрович, ты себя не потребно ведёшь. |
The jacket is improper. | Кофта мешает. |
My questions aren't improper. | Мои вопросы не являются противозаконными. |
Only the lowest of scoundrels attempt to reap personal gain from this collective loss. | И лишь самые отъявленные негодяи могут пытаться извлекать личную выгоду из такой общей утраты. |
2.2.4 Free of improper bleeding. | 2.2.4 без видимых кровяных сгустков, |
One is through improper nurturing. | Один из них нарушения взаимоотношений в детстве. |
It doesn't look improper at all. | Он отнюдь не кажется неприличным. |
The Kyrgyz sources of the Standard inform that M. Bakiyev wants to gain personal control over Kyrgyztelecom. | Киргизские источники Стандарта сообщают, что Максим Бакиев хочет самостоятельно установить контроль над Кыргызтелекомом , сообщило в 2009 году российское издание. |
Where they plant ideas into peoples minds, so they can control them for their own personal gain. | О том, как в умы людей помещают идеи и управляют ими ради собственной выгоды. |
The project hopes to gain insight into how personal data is collected, processed and shared in Hong Kong. | Проект надеется узнать больше о том, как личные данные собираются, обрабатываются и распространяются в Гонконге. |
Avoid improper exposure of individuals to radiation | избежать неоправданной радиационной и биологической опасности для населения |
5. Improper application of the law 2.04 | 5. Неправильное применение закона . |
My colleagues are all arrogant and improper. | Все мои коллеги высокомерны и неприличны. |
'What did you consider improper?' she asked again. | Что вы нашли неприличным? повторила она |
That is improper, indecent, and a bad custom. | Поистине, это такая женитьба является мерзостью, ненавистным (деянием) и скверным путем! |
That is improper, indecent, and a bad custom. | Поистине, это мерзость и отвращение и скверно как путь! |
That is improper, indecent, and a bad custom. | Более того, он становится причиной ненависти сына к отцу, а отца к сыну, хотя им обоим велено относиться друг к другу по доброму. И если человек поступает так, то он становится на дурной путь, возвращается к обычаям времен невежества, отречься от которых нам повелел ислам. |
That is improper, indecent, and a bad custom. | Воистину, это является мерзким и ненавистным поступком и скверным путем. |
That is improper, indecent, and a bad custom. | Ислам запрещает плохо относиться к жёнам, чтобы вынудить их просить о разводе и отдать за это своё имущество. До ислама, при язычестве, мужчине разрешалось жениться на женщине, которая была женой его отца, после развода. |
That is improper, indecent, and a bad custom. | Воистину, это мерзко, скверно, и отвратителен такой путь. |
That is improper, indecent, and a bad custom. | Ведь это мерзко и постыдно, К тому же сей обычай скверен. |
(bb) Senior officers from one of the contingents at UNIFIL provided fuel and rations to local buyers for personal gain. | Ведомость XXVIII (окончание) |
Having the integrity of style and good personal character, and commitment not to use the Internet commenter role to seek business or improper profit for an individual or organization. | Обладать личностной целостностью и хорошим характером, а также обязаться не использовать роль интернет комментатора для достижения бизнес целей или получения бонусов для физических лиц или организаций. |
We have shouted it from every platform in the country end corruption and abuse of power for personal and partisan gain. | Потому что нам не надо напоминать о том, что должно быть приоритетным для Украины. |
We have shouted it from every platform in the country end corruption and abuse of power for personal and partisan gain. | Мы кричали об этом со всех трибун в стране положить конец коррупции и злоупотреблению властью для личной выгоды и выгоды друзей и соратников. |
Personal interviews enable managers to scan an applicant's background, as well as to gain insight into the candidate's abilities and personality. | Считайте торговый персонал не затратами, а ресурсами которые нужно развивать! |
Gain | Усиление |
But the talk stopped and his improper question was heard. | Но говорившие замолкли, и неприличный вопрос его был услышан. |
The usual uninformative priors on continuous, unbounded variables are improper. | The usual uninformative priors on continuous, unbounded variables are improper. |
It was equally critical of improper and harsh retaliatory measures. | Турция не менее критически относится к практике принятия неправомерных и жестких ответных мер. |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
Foul mouthed, and in addition to all this, of improper lineage. | грубому, и к тому же самозванцу который ложно приписывает себе другого человека за отца , |
Foul mouthed, and in addition to all this, of improper lineage. | грубому, после этого безродному, |
Foul mouthed, and in addition to all this, of improper lineage. | жестокому, к тому же самозванцу, |
Foul mouthed, and in addition to all this, of improper lineage. | жестокосердному, грубому, к тому же, помимо всех этих отвратительных качеств, подлому, зловредному. |
Foul mouthed, and in addition to all this, of improper lineage. | Жестокому, безродному к тому ж, |
Foul mouthed, and in addition to all this, of improper lineage. | Обидчику и, сверх того, незаконнорожденному |
Related searches : Personal Gain - Improper Personal Benefit - Gain Personal Experience - For Personal Gain - Improper Disclosure - Improper Influence - Improper Action - Improper Disposal - Improper Access - Improper Means - Improper Usage - Improper Maintenance - Improper Storage