Translation of "improve knowledge about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It helps to overcome prejudices and stereotypes and improve people's knowledge about them.
Проект помогает преодолеть предрассудки и избитые истины, уменьшить неведение в плане отношения к ним.
(d) Measures to improve knowledge of desertification
d) меры по углублению понимания процессов опустынивания
(d) measures to improve knowledge of desertification
d) меры по углублению понимания процессов опустынивания
May be I can help you improve it . Utilises salesman's product knowledge.
Может быть, я помогу вам ее улучшить .
Conclusions and recommendations, including monitoring and research priorities to improve knowledge and practice.
Насилие в отношении детей по месту работы.
Results of ongoing clinical trials and further studies are required to improve our knowledge.
Нужны результаты проводящихся в настоящее время клинических испытаний и дополнительные исследования, которые дадут больше информации.
Aging brings some rather remarkable improvements increased knowledge, expertise and emotional aspects of life improve.
У старости есть замечательные достоинства более широкие знания и опыт, которые обогащают эмоциональную сторону жизни.
Academics are easily flattered by talk about knowledge management and the knowledge society.
Ученые чувствуют себя польщенными, когда речь заходит об управлении образованием и об обществе знаний .
Now, the magical fact about the zero knowledge proof of knowledge, is that
Магические факт о нулевой знаний доказательство знаний, сейчас, что
I have no knowledge about their plans.
Я не в курсе их планов.
Women's lack of knowledge about their rights.
Незнание женщинами своих прав.
Public debate about how to improve the system has commenced.
Уже начались общественные дебаты о том, как улучшить систему.
And I said, Maybe, but I'm about to improve myself.
Вы сумасшедшая!
He doesn't have any knowledge about American democracy.
Он понятия не имеет об американской демократии.
It's common knowledge about you and Elizabeth Tyson.
Я? Помоему, о тебе и Элизабет Тайсон известно всем.
Another ongoing aspect of developing the aforementioned network is a constant effort to improve the knowledge base.
Разные виды информации, связанной с наркотиками, обычно уже в какой то форме производятся агентствами на местном или национальном уровне.
And in particular, I'll tell you about something called the zero knowledge proof of knowledge.
И в частности, я расскажу вам о том, что называется доказательство с нулевым разглашением .
This policy has proved effective in encouraging women to overcome difficulties to improve their knowledge in all fields.
Эта политика доказала свою эффективность в стимулировании женщин к преодолению трудностей при повышении уровня знаний во всех областях.
Have any steps been taken to improve generally prison guards' basic knowledge of health care and first aid?
Были ли приняты какие либо меры для повышения общего уровня знаний тюремных надзирателей в области охраны здоровья и оказания первой помощи?
Connexions and open content is all about sharing knowledge.
Connexions и открытый контент держаться на том, что люди делятся знаниями.
He has very little, if any, knowledge about art.
Он плохо, если вообще разбирается в искусстве.
You have no knowledge to say anything about it,
К чему тебе упоминать это? Это не в твоем знании.
You have no knowledge to say anything about it,
К чему тебе упоминать это?
You have no knowledge to say anything about it,
Узнав о сроке наступления этого дня, рабы Аллаха не извлекут из этого пользы ни для своей веры, ни для своей мирской жизни. Напротив, знание об этом целесообразно сокрыть от всех творений, и поэтому Всевышний держит его в тайне.
You have no knowledge to say anything about it,
К чему тебе упоминать об этом?
You have no knowledge to say anything about it,
Ты не знаешь, когда он настанет, чтобы сообщить им об этом.
You have no knowledge to say anything about it,
Но что ты можешь об этом знать?
You have no knowledge to say anything about it,
К чему тебе касаться этого (вопроса)?
You have no knowledge to say anything about it,
Что ты откроешь о нем?
Transferring innovations and successful practices is about knowledge transfer.
Передача инноваций и успешных практических наработок связана с передачей знаний.
The righteous care about justice for the poor. The wicked aren't concerned about knowledge.
Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, анечестивый не разбирает дела.
(i) Knowledge about human rights, their universality, indivisibility and interdependence and about protection mechanisms
i) осведомленность о правах человека, их всеобщности, неделимости и взаимосвязанности и о механизмах их защиты
Because there isn't going to be a lot of money to improve public services, or to improve government, or to improve so many of the things that politicians talk about.
Ведь ожидается, что средств будет недостаточно для улучшения общественных услуг, для управления страной, и для всего того, о чём говорят политики.
Compulsory student participation would not only improve Wikipedia s already impressive collective knowledge base, but also might help curb the elitist pretensions of researchers in the global knowledge system.
Обязательное участие студентов не только улучшит впечатляющую базу знаний Википедии , но также поможет обуздать претензии исследователей в глобальной системе знаний.
(b) Increasing and disseminating knowledge about the prevention of corruption.
b) расширение и распространение знаний по вопросам предупреждения коррупции.
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
(Пророк Нух) сказал И нет у меня знания о том, что они делали.
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen
и он Пророк не скупится передавать сокровенное откровения, которые он получает от Аллаха ,
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
Он сказал Нет у меня знания о том, что они делали.
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen
и он не скупится на скрытое
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
Он сказал Не мне знать о том, что они совершают.
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen
и не скупится передать сокровенное.
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
Нух им сказал Как я могу знать, бедны ли они и каково их положение в обществе? Я призываю их только к тому, чтобы они уверовали, и не интересуюсь, чем они занимаются.
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen
И Мухаммад не скупился сообщать людям Откровение и учить их ему. И он это делал с усердием.
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
Он ответил Не мне знать об их деяниях
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen
и он (т. е. Мухаммад) не скупится сообщить другим поведанное ему сокровенное откровение.

 

Related searches : Improve Knowledge - Improve About - Knowledge About - Improve Our Knowledge - Improve My Knowledge - Improve Your Knowledge - Improve Their Knowledge - Knowledge Base About - Deep Knowledge About - Gaining Knowledge About - Knowledge Transfer About - Knowledge About Products - Deeper Knowledge About - Broad Knowledge About