Translation of "knowledge transfer about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Knowledge transfer
Передача информации
Transferring innovations and successful practices is about knowledge transfer.
Передача инноваций и успешных практических наработок связана с передачей знаний.
C. Knowledge transfer
С. Передача знаний
Knowledge and technology transfer centres
Центры передачи знаний и технологий
A knowledge management system of interregional knowledge creation, transfer and codification.
Система управления знаниями для накопления, передачи и кодификации знаний на межрегиональной основе.
(b) Interregional knowledge transfer, learning and codification.
b) передача, накопление и кодификация знаний на межрегиональной основе.
Knowledge transfer in both directions should be encouraged.
Следует поощрять передачу знаний в обоих направлениях.
5. One such action relates to the transfer of knowledge.
5. Одна из таких мер относится к передаче информации.
Public public partnerships are another option for technology and knowledge transfer.
Еще одним вариантом передачи технологий и научных знаний является налаживание партнерских отношений между государственными и общественными организациями.
You've got websites and... and blogs that make knowledge transfer so much easier.
И Вы имеете веб сайты и ... и блоги, которые делают передачу знаний намного эффективней.
(c) Facilitate through international cooperation the transfer of technology, knowledge and know how and
c) облегчать с помощью международного сотрудничества передачу технологий, знаний и ноу хау и
The transfer of such knowledge, know how and techniques is facilitated by international cooperation.
Передаче таких знаний, ноу хау и методов содействует международное сотрудничество.
(c) facilitate through international cooperation the transfer of technology, knowledge and know how and
c) облегчать с помощью международного сотрудничества передачу технологий, знаний и ноу хау и
Special emphasis is placed on learning and the transfer of new knowledge skills and technologies.
Особый упор сделан на обучение и передачу новых знаний, опыта и технологий.
74. All forms of technical assistance should be concerned with sustainability and transfer of knowledge.
74. Все формы технической помощи должны предусматривать перевод на устойчивую основу и передачу знаний.
Promotion of close links with the local and regional economy through technology and knowledge transfer.
содействие укреплению связей с местной и региональной производственной сферой путём передачи технологий и знаний.
The plan also calls for knowledge transfer to enable poor countries to adopt environmentally sound technologies.
План также призывает к передаче знаний, чтобы дать возможность бедным странам перенять экологически чистые технологии.
The transfer of technology and knowledge offered the best guarantee of cooperation on an international scale.
Передача технологии и знаний является наилучшей гарантией сотрудничества на международном уровне.
Through the activities it supports, the Fund facilitates the transfer of knowledge from North to South.
Благодаря осуществляемой им деятельности Фонд способствует передаче научных знаний из стран Севера в страны Юга.
Besides training and knowledge transfer, essential supplies for the implementation of a Tacis projectcan be purchased.
Кроме обучения и передачи знаний, для реализации проекта Тасис могут быть сделаны значительные закупки.
What about the transfer of power to a new generation?
Что о передаче власти новому поколению?
Academics are easily flattered by talk about knowledge management and the knowledge society.
Ученые чувствуют себя польщенными, когда речь заходит об управлении образованием и об обществе знаний .
Now, the magical fact about the zero knowledge proof of knowledge, is that
Магические факт о нулевой знаний доказательство знаний, сейчас, что
I have no knowledge about their plans.
Я не в курсе их планов.
Women's lack of knowledge about their rights.
Незнание женщинами своих прав.
Many have become major sources of knowledge and conduits for the transfer and diffusion of scientific knowledge and information, particularly in new and emerging technologies.
создание бактерицидных женских препаратов для защиты от передаваемых половым путем инфекций, например ВИЧ, с противозачаточными свойствами или без них
Promotion of close links with the local and regional economy through the transfer of technology and knowledge.
содействие укреплению связей с местной и региональной производственной сферой путем передачи технологий и знаний.
We wouldn t think about information transfer or messages the same way.
Наши представления о передачи информации и сообщениях были бы совершенно иными.
Establishing closer relations with enterprises and civil society through technology and knowledge transfer, fundraising, public relations and marketing.
укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества содействие укреплению связей с местной и региональной производственной сферой путем передачи технологий и знаний.
He doesn't have any knowledge about American democracy.
Он понятия не имеет об американской демократии.
It's common knowledge about you and Elizabeth Tyson.
Я? Помоему, о тебе и Элизабет Тайсон известно всем.
And in particular, I'll tell you about something called the zero knowledge proof of knowledge.
И в частности, я расскажу вам о том, что называется доказательство с нулевым разглашением .
That strategy supported technology transfer, helping to close the knowledge gap and rapidly improving the quality of manufactured goods.
Данная стратегия поддерживала передачу технологий, которая помогала закрывать дыру в знаниях и быстро улучшала качество промышленных товаров.
Few respondents report policies and programmes that exist to promote genuine dialogue, exchange and transfer of knowledge between generations.
Небольшое число респондентов сообщает о наличии политики и программ по поощрению подлинного диалога, обмена знаниями и их передаче между поколениями.
Connexions and open content is all about sharing knowledge.
Connexions и открытый контент держаться на том, что люди делятся знаниями.
He has very little, if any, knowledge about art.
Он плохо, если вообще разбирается в искусстве.
You have no knowledge to say anything about it,
К чему тебе упоминать это? Это не в твоем знании.
You have no knowledge to say anything about it,
К чему тебе упоминать это?
You have no knowledge to say anything about it,
Узнав о сроке наступления этого дня, рабы Аллаха не извлекут из этого пользы ни для своей веры, ни для своей мирской жизни. Напротив, знание об этом целесообразно сокрыть от всех творений, и поэтому Всевышний держит его в тайне.
You have no knowledge to say anything about it,
К чему тебе упоминать об этом?
You have no knowledge to say anything about it,
Ты не знаешь, когда он настанет, чтобы сообщить им об этом.
You have no knowledge to say anything about it,
Но что ты можешь об этом знать?
You have no knowledge to say anything about it,
К чему тебе касаться этого (вопроса)?
You have no knowledge to say anything about it,
Что ты откроешь о нем?
Incentivizing the transfer of productivity boosting knowledge among palm producers could make each hectare of plantation as productive as possible.
Нужно поощрять распространение информации, это улучшит работу производителей пальмового масла и повысит продуктивность каждого гектара пальмовой плантации.

 

Related searches : Knowledge Transfer - Transfer Knowledge - Knowledge About - Tacit Knowledge Transfer - Knowledge Transfer Process - For Knowledge Transfer - Increase Knowledge Transfer - Knowledge Transfer From - Transfer Of Knowledge - Knowledge Transfer Program - Knowledge Transfer With - Knowledge Transfer Activities - Provide Knowledge Transfer - Knowledge Transfer Office