Translation of "improve with time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Part time employment could be used to improve or add to professional qualifications while at the same time spending more time with the family.
Частичная занятость дает возможность расти и развиваться в профессиональном смысле, в то же время уделяя больше времени семье.
His English will improve in the course of time.
Его английский улучшится со временем.
real time monitoring technology could improve access to clean water
технологию мониторинга в реальном времени, упрощающую доступ к чистой воде.
At the same time, they are endeavouring to improve their capacity for formulating and carrying out projects, in accordance with the GEF's requirements.
При этом они стремятся укрепить свой потенциал в области разработки и осуществления проектов в соответствии с требованиями ГЭФ.
After negotiations with the regime failed to improve the conditions, the detainees were given deadline until 5 am Damascus time to lift the deadlock.
После того, как переговоры по улучшению условий с режимом провалились, заключённым был дан срок до 5 утра до времени Дамаска на сдачу.
At the same time, this anniversary leads us to reflect on ways to improve the Organization.
В то же время эта годовщина побуждает нас задуматься о том, как улучшить эту Организацию.
you'll improve.
вы будете совершенствоваться.
Hence the popular belief that democracies, like wine, improve with age.
Отсюда распространенное мнение, что демократии как вино становятся лучше с возрастом.
At the same time, however, India was prepared to examine ways and means to improve the situation.
При этом делегация Индии готова рассмотреть и меры паллиативного характера.
How can we increase our energy levels whilst at the same time improve our balance and harmony?
Как можно увеличить свои запасы энергии и в то же время повысить баланс и гармонию?
To improve fixation, the grass is intertwined with 22 million artificial fibres.
Для улучшения фиксации трава была переплетена 22 миллионами искусственных волокон.
The United States sought to engage with China to improve its record.
Соединенные Штаты стремятся войти в контакт с Китаем, с тем чтобы улучшить итоги его деятельности в этой области.
Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems.
подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон
You can improve your blasting speed with the maverick rapid fire blaster.
Ты можешь улучшить взрывную скорость с помощью независимого скорострельного бластера.
Having finished 20th fastest on Thursday Roberto Moreno only managed to improve slightly on his Thursday time with a 1 24.945 due to a string of mechanical problems with the S921 chassis.
Закончив четверг 20 м Роберто Морено удалось совсем немного улучшить своё время в квалификации до 1 24.945, но откатился на 26 е место из за механических проблем с шасси Andrea Moda S921.
At that time, a large amount of money had come into Newcastle University to improve schooling in India.
В то время в университет города Ньюкасл поступила большая сумма денег на улучшение школьного образования в Индии.
Spices improve dishes.
Специи улучшают вкус блюд.
Improve overall performance.
Повышение эффективности деятельности в целом.
Improve Maternal Health
Улучшение охраны материнства
Both models improve.
Качество вождения улучшится.
With global growth weakening, net exports are unlikely to improve robustly, even with a weaker dollar.
В условиях снижения мирового экономического роста чистый экспорт вряд ли сильно возрастет, даже при более слабом долларе.
ECD dollars also allowed New Brunswick to improve accessibility to full time integrated daycare services for working parents of children with special needs under the Support Worker Program.
Эти средства позволили также Нью Брансуику улучшить доступность комплексных услуг по присмотру за детьми в течение всего дня для работников, имеющих детей с особыми потребностями, в рамках программы оказания помощи работникам.
At the same time, the international community should work to improve the availability and effectiveness of official development assistance.
В то же время международному сообществу необходимо работать для улучшения доступности и эффективности официальной помощи в целях развития (ОПР).
In the spare car he failed to improve on his Friday time and dropped to 21st on the grid.
На запасной машине ему не удалось улучшить пятничное время, и поэтому он занял только 21 е место.
Key result area 1 aims to improve children's developmental readiness to start primary school on time, especially marginalized children.
В рамках основной области достижения результатов 1 ставится цель повысить готовность детей, в особенности детей из маргинализированных семей, к своевременному поступлению в начальную школу.
Lastly, she was concerned at the financial state of UNDCP at a time when it should improve its efficiency.
В заключение необходимо отметить озабоченность финансовым положением МПКНСООН в то время, когда предстоит повышать эффективность ее деятельности.
Rather, they should improve the quality of regulation, along with enforcement and monitoring.
Скорее, им надо повысить качество регулирования, а также исполнения и контроля.
The newly independent Guyana at first sought to improve relations with its neighbors.
Независимая Гайана первоначально искала способы улучшить взаимоотношения с соседями.
Its role is to improve communications with United Nations operations around the world.
Роль Центра состоит в том, чтобы улучшить связь с операциями Организации Объединенных Наций во всем мире.
Canadian officials have liaised with shipping companies to improve the screening of containers.
Канадские власти установили контакты с компаниями перевозчиками с целью улучшить проверку контейнеров.
She had made efforts to improve coordination with the Centre for Human Rights.
Ею были предприняты усилия по улучшению координации с Центром по правам человека.
(a) Measures to improve the economic environment with a view to eradicating poverty
а) меры по улучшению экономических условий с целью искоренения нищеты
(a) measures to improve the economic environment with a view to eradicating poverty
а) меры по улучшению экономических условий с целью искоренения нищеты
What you want to do is improve productivity with which we use energy.
То, что вы хотите сделать, это повысить производительность труда , с которой мы используем энергию.
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination.
Для улучшения нашей помощи мы должны укрепить ее координацию.
With the participation of external partners, it had taken measures to improve infrastructure connections with landlocked countries.
При участии внешних партнеров страна приняла меры по совершенствованию инфраструктурных связей со странами, не имеющими выхода к морю.
Finally, real time data and emerging technology tools have the potential to improve patient engagement and adherence, especially among those with chronic conditions caused by non communicable diseases (NCDs).
Наконец, доступность данных в реальном времени, а также новые технологические инструменты создают потенциал для улучшения взаимодействия с пациентами и для более строгого соблюдения ими условий лечения. Особенно это касается пациентов с неинфекционными заболеваниями.
To improve health coverage.
улучшение охвата медико санитарной помощью.
Improve your language skills
Лингвистика
Training to improve procedures.
Профессиональная подготовка кадров в целях улучшения процедур.
They improve the hamburgers.
Они улучшили гамбургеры.
That's how we improve.
Так мы становимся лучше.
colowolman The truth is that it is about time that the Parliament does something that can improve this society matrimonioigualitariouy
colowolman Истина в том, что это то время, когда парламент делает что то, что может улучшить это общество matrimonioigualitariouy
Pipelines improve performance by allowing a number of instructions to work their way through the processor at the same time.
Конвейеры увеличивают производительность, позволяя нескольким инструкциям прокладывать свой путь через процессор в одно и то же время.
Time spent with children
Время, проводимое с детьми

 

Related searches : Improve With - Improve Response Time - Improve Lead Time - Improve Over Time - Improve With Age - Improve With Practice - With Time - Decrease With Time - Lose Time With - Increasing With Time - Increases With Time - Save Time With - Develop With Time