Translation of "in active service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Active - translation : In active service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In April 1927, he retired from active service. | В апреле 1927 года ушел в отставку по возрасту. |
In 1946, he retired from active military service. | В 1946 году ушёл в отставку в звании генерала армии. |
He retired from active service in March 1944. | В марте 1944 года вышел в отставку. |
In 2001, this number reached 2,170 female officers in active service. | В 2001 году на действительной военной службе насчитывалось 2170 офицеров женщин. |
All but the first were in active service in World War II. | Все эти корабли, кроме первого, участвовали во Второй мировой войне. |
A high ranking military officer in active service participated in this intelligence work. | В этой разведывательной операции принимал участие один из высокопоставленных военных, находящийся на действительной службе. |
He retired from active military service two months later. | Он ушёл в отставку с действительной военной службы два месяца спустя. |
(f) Establishment of an independent and active civil service. | f) создание независимой и активно действующей гражданской службы |
Both men returned to active service in France, but Owen was killed in 1918. | Оба вернулись на службу во Францию, но Оуэн был убит в 1918 году. |
In 1911, the Archduke retired from active military service ostensibly for health reasons. | В 1911 году по состоянию здоровья оставил службу в армии. |
Fifthly, an independent and active civil service shall be created. | В пятых, будет также создана независимая и активная гражданская служба. |
Her father died while on active military service after contracting fever in Africa in 1896. | Её отец умер в 1896 году, заразившись лихорадкой в Африке, где нёс военную службу. |
In February 1915, the ships were withdrawn from active service for a second time. | В феврале 1915 корабли вывели из активной службы во второй раз. |
Specifically, as of 2009 the service had 13.5 million active users. | Запущена в ноябре 2006, обслуживает 13.5 миллионов зарегистрированных пользователей. |
The General Intelligence and Security Service (AIVD) is also very active. | Служба общей разведки и безопасности (СОРБ) также действует весьма активно. |
He was there for about a year before he saw active service. | Он пробыл там около года, перед тем как приступил к активной службе. |
After six months of medical treatment he was back on active service. | После возвращения домой ему потребовалось шесть месяцев на лечение. |
The Nepomuk User Context Service maintains the currently active user work context | Name |
Sobell... was deferred from active military service because he was a top specialist in his field... | Был признан виновным в шпионаже в пользу Советского Союза и приговорён к 30 ти годам лишения свободы. |
After recuperating, he returned to active service in February 1917 and was posted to the Divisional General Staff. | В феврале 1917 года вернулся на службу, до конца войны служил в штабе 6 й пехотной дивизии. |
Row 1.1.2 (other military personnel including reserves) professional soldiers in active service (these data do not include pensions). | графа 1.1.2 (другой военный персонал, включая резервы) данные по кадровому личному составу на действительной службе (сюда не включены пенсии). |
In 1855, Burton rejoined the army and traveled to the Crimea hoping to see active service in the Crimean War. | В 1855 году Бёртон вернулся в армию и отправился в Крым в надежде принять участие в боевых действиях Крымской войны. |
Members of the armed forces who are in active service in the Defence Forces cannot form or join trade unions. | Военнослужащие, находящиеся на действительной военной службе в вооруженных силах не могут создавать профсоюзы. |
Service First put into service in Vietnam, the M151 played an active part in American military operations well into the 1980s, when it was phased out in favor of the Humvee. | Принятый на вооружение в годы войны во Вьетнаме, MUTT играл активную роль в американских военных операциях и в 1980 х годах, даже когда производство было прекращено в пользу HMMWV. |
After government service, in November 2008, he became the active chairman and CEO of Atos S.A., formerly Atos Origin. | Atos С 16 ноября 2008 г. является действующим председателем и главным исполнительным директором компании Atos S.A., бывшей Atos Origin. |
After returning from active service in World War I, Appleton became assistant demonstrator in experimental physics at the Cavendish Laboratory in 1920. | После возвращения со службы, в 1920 году, Эпплтон стал помощником демонстратора по экспериментальной физике в Кавендишской лаборатории. |
In 1942, her youngest surviving son, Prince George, Duke of Kent, was killed in an air crash while on active service. | В августе 1942 года королева узнала, что её младший сын, герцог Кентский, погиб в авиакатастрофе в Шотландии. |
An advisory service must be pro active in anticipating future requirements, and innovative in finding ways to assist the agricultural industry | Планы на будущее |
He spent the last days of his life abroad and died in Geneva, after forty eight years of active service. | Последние дни своей жизни Барятинский провёл за границей и умер в Женеве на 48 м году службы в возрасте 63 х лет. |
Only after it enters active service in the fleet and is commissioned will it be referred to as USS Flattop . | Only after it enters active service in the fleet and is commissioned will it be referred to as USS Flattop . |
E.V. RosYama is an automated service of submitting complaints with a significant number of active users. | РосЯма это автоматизированный сервис отправки жалоб со значительной долей пользовательской активности. |
They returned to the Belgian Congo at the end of 1944 without having seen active service. | В конце 1944 года корпус вернулся в Конго, так и не пройдя там военной службы. |
(a) Service at duty stations where very hazardous conditions, such as war or active hostilities, prevail | a) работа в местах службы, где сохраняются такие весьма опасные условия, как война или активные военные действия |
He remained in the Middle East as High Commissioner for Egypt and the Sudan until 1925, retiring from active service in that year. | Он оставался на Ближнем Востоке до 1925 в качестве Верховного комиссара (High Commissioner) Египта и Судана, до получения ими независимости. |
Anson arrived back in British waters on 29 July 1946, spending the next three years in active service with the post war navy. | 29 июля 1946 года Ансон вернулся в британские воды, проведя следующие три года в качестве учебного корабля. |
The directory used by Exchange Server eventually became Microsoft's Active Directory service, an LDAP compliant directory server. | Благодаря механизму репликации Active Directory в случае использования нескольких серверов Microsoft Exchange Server сохраняется актуальность данных на всех серверах. |
The Department for the Advancement and Integration of Women within the Civil Service has been active on a wide range of topics, all aimed at promoting women in the civil service. | Департамент по улучшению положения женщин в системе гражданской службы принимал активное участие в различных мероприятиях, направленных на продвижение женщин в системе гражданской службы. |
Jardine Motors Jardine Motors is active in the sales and service of motor vehicles in Hong Kong, Macau, mainland China and the United Kingdom. | Jardine Motors Group Компания занимается продажей и обслуживанием автомобилей в Гонконге, Макао, Китае и Великобритании (в британском филиале работает около 3 тыс. |
Only members of the armed forces who are in active service in the Defence Forces are not allowed to form or join trade unions. | Только военнослужащие, проходящие действительную службу в силах обороны, лишены права создавать профсоюзы или вступать в них. |
For example, the ride sharing service Uber now has 162,000 active drivers in the US alone and is displacing traditional taxi services. | Например, райд шеринг служба Убер имеет сегодня в одних только США 162 000 активных водителей и вытесняет традиционные услуги такси. |
Until the moment a Dutch naval ship officially enters active service in the fleet, the ship's name is used without the prefix. | Until the moment a Dutch naval ship officially enters active service in the fleet, the ship s name is used without the prefix. |
Instead, he studied at the Hebrew University of Jerusalem, returning to active military service after half a year. | В начале 1970 х Йонатан Нетаньяху поступил на службу в спецподразделение армии обороны Израиля Сайерет Маткаль. |
Iridium 33 was in active service when the accident took place but was one of the oldest satellites in the constellation, having been launched in 1997. | Иридиум 33 был в активном состоянии в момент инцидента, это был один из старейших спутников группировки, он был запущен в 1997 году. |
The microblogging service, Twitter, has changed the process for registering users in order to more quickly engage new participants in active interaction with the platform. | Сервис микроблогов Twitter изменил процесс регистрации пользователей, чтобы быстрее вовлекать новых участников в активное взаимодействие с платформой. |
MetLife Auto Home companies presently have over 2.7 million active policies and service 58 of the Fortune 100 companies. | В настоящее время на компании группы MetLife Auto Home приходится более 2,7 миллионов действующих полисов. |
Related searches : Active Service - Active Military Service - In Service - In Active Concert - Active In Research - Active In Sports - Active In Sales - Active-active Mode - In-service Inspection - In-flight Service - In-service Training - Fail In Service