Translation of "in all industries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In all industries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All the industries in the city are booming. | Все отрасли в городе процветают. |
O'Sullivan Industries In 1983, Conroy sold O'Sullivan Industries to Tandy Corporation. | O Sullivan Industries Tandy приобрела сеть O Sullivan Industries у Conroy в 1983 году. |
GENDERED ROLES IN INDUSTRIES OCCUPATION | роли мужчин и женщин в отраслях промышленности и профессиях |
The industries concerned are usually agro based and food processing industries, including fishery industries. | К числу этих отраслей промышленности обычно относятся отрасли сельского хозяйства и производства продуктов питания, в том числе рыболовство. |
All are examples of fast moving industries in which competition is fierce and great wealth is created. Industries and firms, like people, have their own life cycles, and the pace of change in high tech industries is unprecedented. | У отраслей промышленности и фирм, как и у людей, есть свои собственные жизненные циклы, и темп изменений в сфере высоких технологий является беспрецедентным. |
Samsung Shipbuilding and Daesung Heavy Industries were merged under Samsung Heavy Industries in 1983. | Samsung Heavy Industries южнокорейская машиностроительная компания. |
5 About 80 industries of a total of 600 in the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC), are generally considered as agro industries. | 5 Около 80 из общего числа 600 отраслей промышленности, перечисленных в Международной стандартной промышленной классификации всех экономических видов деятельности (МСПК), обычно относятся к категории агропромышленных секторов. |
affected all enterprises. In Europe, for example, after the oil crisis of the seventies, most energy intensive industries (e.g. cement, chemical industries, metal industries to name but a few) were deeply affected while others were unaffected. | Например, в Европе после нефтяного кризиса 70 х годов пострадало большинство энергоемких отрас лей (например, производство цемента, химическая промышленность, металлургия и многие другие), в то время как другие отрасли оказались нетронутыми. |
Textile, paper, tanning, and mining industries all emerged during this period. | Текстильная, бумажная, кожевенная, и горнодобывающая промышленности возникли в этот период. |
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries. | Отрасли промышленности с большим вложением капитала совершенно не обязательно требуют вложения знаний. |
Manufacturing industries | Сборочно экспортное производство |
Maquiladora industries | Изменение в к предыдущему году |
Engineering industries | Машиностроение |
OFDI by Indian manufacturing SMEs is visible in low technology intensive industries and in high technology intensive industries. | ВПИИ индийских обрабатывающих МСП заметны в низкотехнологичных областях и высокотехнологичных отраслях. |
It may be used in gas industries. | И, наконец, третий кластерные проекты. |
In 1937 Automobile Industries is reorganized and formed into a new company, Tokyo Automobile Industries Co., Ltd. | 1937, апрель создаётся Tokyo Automobile Industries Co.,Ltd. |
Amman Pharmaceutical Industries | quot Амман фармасьютикал индастриз quot |
Targets Steel industries | Пользователи |
'Industries and 'companies | Предприятие или компания |
A distinction needs to be drawn between growth industries and livelihood industries. | Необходимо проводить различие между отрас лями, ориентированными на рост, и отраслями, обес печивающими средства к существованию. |
The GICS structure consists of 10 sectors, 24 industry groups, 67 industries and 156 sub industries into which S P has categorized all major public companies. | ГСКО состоит из 10 секторов, 24 отраслевых групп, 67 отраслей и 156 подотраслей, по которым классифицированны все основные публичные компании. |
So there's more spaces than ever before for software to go, and we're seeing entire industries that were never technology industries, all a sudden, be disrupted. | Таким образом, есть больше мест, чем когда либо прежде для программного обеспечения, чтобы внедрять его, и мы видим целые отрасли, которые никогда не были технологическими отраслями, внезапно, были изменены. |
Machine industries 16 537 | Машиностроение 16 537 |
Imperial Chemical Industries (ICI), | quot Импириэл Кэмикал Индастриз quot (ИКИ), Иордания |
F. Industries . 32 10 | F. Промышленность 32 10 |
Energy and Transformation Industries | Энергетика и перерабатывающая промышленность |
Energy and Transformation Industries | Энергетика и обрабатывающая промышленность |
They're our cottage industries. | Каждый из них в своем маленьком мирке. |
Build up their industries. | Восстановите их заводы. |
(Applause.) What's happening in Detroit can happen in other industries. | Что что происходит в Детройте может случиться в других отраслях промышленности. |
Given the crosscutting nature of creative industries, all subprogrammes of UNCTAD should be engaged in work on the issue. | С учетом сквозного характера творческих отраслей все подпрограммы ЮНКТАД должны подключиться к работе в этой области. |
Why not the auto and steel industries, or any of the other industries that have suffered downturns in recent years? | Почему ни автомобилестроение, ни сталелитейная промышленность, никакая другая отрасль промышленности не испытала экономический спад за последние годы? |
industries and companies as defined in the glossary | предприятия и компании в соответствии с их определением в глосарии |
industries and companies as defined in the glossary | предприятия и компании, в соответствии с их определением в глосарии |
So I love these businesses that are transforming non tech industries into tech industries. | Так что я люблю эти предприятия, которые трансформируют не хай тек отрасли в отрасли, которые используют высокие технологии. И ... |
In 2005, 10 of all new businesses in Lebanon were in the creative sector, and the copyright based industries contributed 4.75 of GDP. | В 2005 году 10 всех новых предприятий в Ливане относились к творческой сфере, а отрасль, в которой задействована защита авторских прав, обеспечила 4,75 ВВП. |
The machines are all running, absolutely incredible to see what the scale of industries are. | Все эти машины работают. Предприятия такого масштаба абсолютно невероятное зрелище. |
Career at Koch Industries In 1970, Koch joined Koch Industries under his brother Charles, to work as a technical services manager. | Так, в 30 лет он начал работать в Koch Industries, а через девять лет уже получил должность президента Koch Engineering. |
Import substitution fostered competitive industries in Brazil, but not in Argentina. | Реформа двойного ценообразования сработала в Китае Дэн Сяопина, но не в горбачевском Советском Союзе. |
Import substitution fostered competitive industries in Brazil, but not in Argentina. | Замещение импорта внутренним производством способствовало созданию конкурентоспособных отраслей промышленности в Бразилии, но не в Аргентине. |
SMEs are visible in low technology intensive industries (food products, textiles and paper) and in high technology intensive industries (pharmaceuticals, office machinery and communications). | МСП заметны в низкотехнологичных отраслях (пищевая, текстильная и бумажная промышленность) и в высокотехнологичных отраслях (фармацевтика, вычислительная техника и средства связи). |
In fact, all top five are GLCs in such strategic industries as air transport, shipping, telecommunications, shipyards and shipbuilding, and property development. | В самом деле, все пять крупнейших компаний являются КСГ в таких стратегических отраслях, как воздушные и морские перевозки, верфи и судостроение и строительство. |
All police, ministers and mayors work for him, and the royal family owns important businesses across several industries in Morocco. | Полиция, министры и мэры служат ему, королевской семье принадлежат ключевые компании в нескольких отраслях страны. |
1 The definition of the service sector used in the present report, encompasses all non agricultural and non manufacturing industries. | 1 Используемое в настоящем докладе определение сектора услуг охватывает все отрасли, не связанные с сельским хозяйством и обрабатывающей промышленностью. |
European Confederation of Woodworking Industries, Confederation of European Forest Owners, Confederation of European Paper Industries. | European Confederation of Woodworking Industries, Confederation of European Forest Owners, Confederation of European Paper Industries. |
Related searches : For All Industries - Serving All Industries - All In All - In Other Industries - In Many Industries - In Various Industries - In Different Industries - In Some Industries - Industries In Decline - All In - In All - All-in Fee