Translation of "in almost all" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
In all, almost 150,000 lire. | В сумме уже почти 150,000 лир. |
Almost all night. | Да почти до утра. |
Almost all of the details, almost all of the surface intricacies were preserved. | Почти все детали, все лабиринты поверхностей были воспроизведены. |
They're almost all dead. | Ведь практически все погибли. |
In Japan almost all roads are single lane. | В Японии почти все дороги однорядные. |
That reflects almost all radio signals in existence. | Она отражает большинство существующих радиосигналов. |
You see almost no continent, almost no land at all. | Как видите, там почти нет земли. |
Tom has been in the pool almost all morning. | Том почти всё утро был в бассейне. |
Almost half of all German breweries are in Bavaria. | Изначально производилось в Восточной Германии. |
In that sense, almost all Cullen numbers are composite. | В этом смысле почти все числа Каллена составные. |
I'm almost glad, in a way, this all happened. | В какомто смысле, я почти рад, что это случилось. |
Almost all girls are kind. | Почти все девушки добрые. |
Almost all dogs are alive. | Почти все собаки живы. |
Almost all humans wear clothes. | Почти все люди носят одежду. |
Okay, almost all of you. | Отлично, почти что все! |
Almost all patients are incurable. | Практически все пациенты неизлечимы. |
Yes, almost all of it. | Почти везде. |
Almost all of them men. | Почти все мужчины. |
Almost got us all killed. | Нас всех чуть не убили. |
In villages, almost all people are related to each other. | В деревнях почти все люди родственники друг другу. |
There are about of rain, almost all in mid winter. | Выпадает около 250 мм осадков, почти все в середине зимы. |
The album reached the number one in almost all countries. | Альбом занимал первые места почти во всех странах. |
In addition, almost all higher educational establishments have drama studios. | Кроме того, почти во всех высших учебных заведениях Республики действуют театры студии. |
Today, democratic regimes prevail in almost all of Latin America. | Сегодня демократические режимы восторжествовали почти во всех странах Латинской Америки. |
59. Almost all countries participate in unilateral self supporting contributions. | 59. Взносы из односторонних самостоятельных источников осуществляют почти все страны. |
Industry has enjoyed growth in almost all countries since 1995. | Рост промышленного произ водства с 1995 г. отмечается почти повсеместно. |
Almost all the students like English. | Почти все студенты любят английский. |
Almost all the leaves have fallen. | Почти все листья опали. |
Almost all boys can play baseball. | Почти все мальчики могут играть в бейсбол. |
Almost all of Atlanta was destroyed. | Почти вся Атланта была разрушена. |
She ignored him almost all day. | Она почти весь день его игнорировала. |
Almost all German universities are public. | Почти все немецкие университеты являются государственными. |
Almost all German universities are public. | Почти все немецкие университеты государственные. |
Almost all the doors were closed. | Почти все двери были закрыты. |
I was up almost all night. | Я почти всю ночь не ложился. |
Almost all these apples are rotten. | Почти все эти яблоки гнилые. |
That will prevent almost all crime. | Это положит конец почти всем преступлениям. |
I lay awake almost all night. | Я лежал не сомкнув глаз почти всю ночь. |
Almost all cantons have adopted their own regulations as the basic laws for almost all levels of education (see list attached in annex). | Почти все кантоны приняли свои собственные нормативно правовые акты в качестве базовых законов по практически всем уровням образования (см. перечень, содержащийся в приложении). |
All in all, for every page of instructions, there's almost 100 pages of filler. | Всего, на каждую страницу инструкций приходится почти 100 страниц другого наполнения. |
In all the war lasted for almost twenty years, but in T.A. | Битва при Зеленополье произошла в 2747 г. Т.Э. |
He was Ambassador to Russia in St. Petersburg in two turns all in all almost 20 years. | В 1809 1811 годах продолжал исполнять обязанности представителя Швеции в России. |
The divisions are present in almost all aspects of school life. | Разделение существует почти по всем аспектам школьной жизни. |
Most of those expenses, in almost all duty stations, were compulsory. | Большинство таких расходов почти во всех местах службы являются обязательными. |
Almost all of that growth will be in the developed world. | И почти весь прирост будет приходиться на развивающиеся страны. |
Related searches : Almost All Cases - For Almost All - Almost All Day - Almost All People - Almost All Changes - All In All - In Almost Every - Almost In Line - All In - In All