Translation of "in an uniform" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In an uniform - translation : Uniform - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Girls in uniform
Девушки в униформе
CAEO in her uniform.
CAEO в своей форме.
Turn in your uniform.
Вы не достойны этой формы.
Some are in uniform.
Некоторые из них в униформе.
Are they in uniform?
Они в форме?
It's in the uniform.
Оно в униформе.
Unfortunately I'm in uniform.
Что же вы стоите?
Uniform
Заданные
Why aren't you in uniform?
Почему ты не в форме?
Why aren't you in uniform?
Почему вы не в форме?
Hermann Göring in SA uniform
Герман Геринг в униформе СА
And not in that uniform.
Только не в этом одеянии.
Why aren't you in uniform?
Где ваша форма?
He pilots the Yellow Lion and wears an orange uniform.
Цуёси пилотирует Жёлтого Льва и носит жёлтую униформу.
In many, soldiers are anonymous in uniform.
Во многих, солдатов анонимизирует униформа.
He looks cute in his uniform.
Он мило смотрится в своей униформе.
I can't trust anybody in uniform.
Я теперь не могу доверять людям в мундирах.
Uniform standard
Единообразные нормы
Uniform Color
Непрозрачность
Uniform Color
На самый верх
P.E. uniform?!
Спортивную форму?
P.E. uniform?
Спортивный костюм?
Our uniform!
Наш мундир!
Different coloured patches on the map seldom represent an ethnically uniform population.
Разноцветные лоскуты на карте редко отражают этническую однородность.
One of them was in khaki uniform.
Один из них был в защитной форме.
Seung Jo looked good in his uniform.
Сын Чжо так хорошо смотрелся в школьной форме.
It's just because I'm in the uniform.
Это только потому, что я в форме.
In uniform, advertising themselves to these Germans.
В их форме, которую все вокруг видят.
Look at 'Ntoni in his sailor's uniform.
Как будто все было вчера. Вот Антонио в своей военной форме, в матроске.
Goodlooking kid in his uniform, wasn't he?
А он был симпатичным мальчиком в своей униформе, не правда ли?
I keep seeing him in a uniform.
Я уверен, что он носит форму.
You look so dazzling in your uniform.
Тебе так идет военная форма.
So in other words if I take an arbitrarily malicious distribution and I XOR with independent uniform random variable what I end up with is a uniform random variable.
Итак, другими словами, если я возьму любое конкретное распределение и я проXOR ю его с независимой равномерно случайно величиной, то что я получу в конце будет равномерно случайной переменной.
Where's your uniform?
Где твоя форма?
Where's your uniform?
Где ваша форма?
Where's my uniform?
Где моя форма?
Reduce Uniform Noise
Уменьшить однородный шум
Uniform, clothing and
Обмундирование, одежда и
Uniform items, flags
Предметы обмундирова ния, флаги и отличи тельные знаки
Uniform items, flags
Предметы обмундирования, флаги и нашивки
Uniform items, flags
Подписка Предметы обмундирования,
Uniform items, flags
Предметы обмундирования, флаги
A bulletproof uniform.
Пуленепробиваемая форма!
But your uniform.
Но ваша форма.
To ensure that this is done in an adequate and uniform way, the Commission has three instruments
У Комиссии имеется три механизма обеспечения надлежащего и единообразного выполнения этой задачи

 

Related searches : An Uniform - In Uniform - An Uniform Distribution - Men In Uniform - In A Uniform - More Uniform - Uniform Rules - Uniform Approach - Military Uniform - Uniform Flow - Uniform Manner - Uniform Way - Uniform Rate