Translation of "in anticipation for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Thanking you in anticipation. | Заранее благодарный. |
Wait for the anticipation to build. | Подождите, пока идет создание изображения. |
And you will not be disappointed for the time spent in anticipation. | И ожидание оправдывается сполна. |
In restless anticipation, I await your return. | В беспокойном ожидании, я дожидаюсь твоего возвращения . |
My anticipation I couldn't contain Myself, waiting for you. | Моё ожидание, Я не мог сдерживать Себя, ожидая тебя . Вот такой Он, Кришна. |
Anticipation made them happy. | Ожидание сделало их счастливыми. |
I can't stand the anticipation. | Я не выношу ожидания. |
laughter So, Ann, in anticipation of your previous answer, | смех |
Neil and I were sitting there comparing how little we've slept in anticipation for this. | Нейл и я сидели тут и сравнивали, кто меньше спал в предвкушении выступления. |
I get a sense of anticipation ? | Я чувствую предвкушение? |
And that anticipation enhances their wellbeing. | И это ожидание делает их жизнь лучше. |
Drama is anticipation mingled with uncertainty. | Драматургия это ожидание, смешанное с неопределённостью . |
I get a sense of anticipation ? | Я чувствую предвкушение? |
Requests for advances, therefore, are made primarily in anticipation of donors apos contributions in response to consolidated appeals. | Таким образом, заявки на предоставление авансов подаются преимущественно в счет предполагаемых взносов доноров в ответ на призывы к совместным действиям. |
War, and anticipation of war, bring both. | Война и ожидание войны приносят и то, и другое. |
After much anticipation, it has finally happened. | После долгих ожиданий это наконец случилось. |
Anticipation among Haruki Murakami fans ran high | Фанаты Харуки Мураками были уже в предвкушении |
Anticipation of skill needs and vocational standards | Участие Социальных Партнеров |
This is in anticipation of more rain that is likely to come. | Это объясняется тем, что существует очень большая вероятность продолжения дождей. |
The Olympia was named in anticipation of the 1936 Berlin Olympic Games. | Олимпия была названа в преддверии Олимпийских игр 1936 года в Берлине. |
We look forward with anticipation to his forthcoming report on an agenda for development. | Мы с нетерпением ожидаем его предстоящий доклад по повестке дня для развития. |
The anticipation is always worse than the calamity. | Страшна беда, пока не пришла. |
A new residential programme for the rehabilitation of young former combatants is planned in anticipation of a general demobilization. | С учетом всеобщей демобилизации планируется разработать новую программу обеспечения жильем для реабилитации молодых людей из числа бывших комбатантов. |
He is featured on Carly Simon's 1971 album, Anticipation . | Келтнер играет на альбоме Карли Саймон 1971 года Anticipation . |
A flash of horrible anticipation passed through the bar. | Вспышка ужасное ожидание прошли через бар. |
When you're telling a story, have you constructed anticipation? | Когда вы рассказываете историю, вы позаботились о предвосхищении? |
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation. | Я ощутил чувство расслабления, закалённого чувством ожидания. |
In 1964, in anticipation of a gasoline shortage, her group began searching for a lightweight yet strong fiber to be used in tires. | В 1964 году, в ожидании нефтяного дефицита, её группа начала искать лёгкое, но прочное волокно, которое бы использовалось в шинах. |
Tensions grew, with both sides moving to strengthen border fortifications in anticipation of war. | Напряжение нарастало, обе стороны начали возводить укрепления на границе, готовясь к войне. |
These endeavours are acquiring special significance in the anticipation of full fledged Palestinian statehood. | Эти мероприятия имеют особую значимость в преддверии восстановления в полном масштабе палестинской государственности. |
Planning in anticipation of urban growth could warrant investment in large scale sanitation and sewerage systems. | Заблаговременное планирование роста городов могло бы обусловить выделение инвестиций на крупномасштабные системы санитарии и канализации. |
But this anticipation is also a problem for Obama, as it will be difficult and in some instances impossible for him to meet expectations. | Однако для самого Обамы подобные ожидания могут оказаться проблематичными, поскольку ему будет сложно и в некоторых случаях невозможно осуществить всё, что от него ожидается. |
Innovation requires processes of adaptation, anticipation and openness to change. | Инновация включает адаптацию и требует стремления и готовности к переменам. |
These endeavours are acquiring special significance in the anticipation of a full fledged Palestinian statehood. | Эти мероприятия имеют особую значимость в преддверии восстановления в полном масштабе палестинской государственности. |
It's time we rid ourselves of the dead weight in anticipation of what awaits us | Нам пора избавиться от балласта в предвидении того, что нас ждёт. |
Excited anticipation is at its peak in Jamaica on the eve of the Olympic Games in Rio. | В канун Олимпийских игр в Рио Ямайка достигла пика восторженных ожиданий. |
Anticipation of post sanctions Iranian oil production has also affected markets. | На рынки также влияет ожидание восстановления добычи нефти в Иране после снятия санкций. |
And you're full of that amazing that feeling of excited anticipation. | И ты полон этого удивительного этого чувства волнительного ожидания. |
I had packed your bag in anticipation of Deauville, sir. I'm glad you've changed your mind. | Я уже упаковал ваши вещи в надежде на ваше мудрое решение, сэр. |
This rise was linked to the anticipation of EU membership (May 2004). | Это было связано с ожидающимся вступлением в ЕС (май 2004 года). |
In anticipation of March 8, International Women's Day, we have on display a selection of books touching on women's rights and equality for women. | В ожидании 8 марта, Международного женского дня, мы выбрали несколько книг, касающихся женских прав и равноправия. |
Non programmed activities under the heading quot Coordination, harmonization and liaison quot were undertaken in anticipation of activities planned for the 1994 1995 biennium. | В преддверии проведения мероприятий, запланированных на двухгодичный период 1994 1995 годов, были проведены незапланированные мероприятия под рубрикой quot Координация, согласование и связь quot . |
AMC had designed and built the plant in anticipation of building the Renault 25 based Eagle Premier. | В преддверии открытия нового завода, на AMC был разработан и построен Eagle Premier. |
The fetus adjusts its metabolism and other physiological processes in anticipation of the environment that awaits it. | Плод настраивает свой метаболизм и другие физиологические процессы, предугадывая среду, которая его ожидает. |
Radio Okapi focused on reducing public tensions in anticipation of 30 June, primarily by explaining the transitional process and the process for holding credible elections. | Основное внимание в своих программах Радио Окапи уделяло ослаблению напряженности в обществе в связи с приближением 30 июня главным образом путем разъяснения идеи переходного периода и процесса с целью проведения вызывающих доверие выборов. |
Related searches : Anticipation For - In Anticipation - In Eager Anticipation - Waiting In Anticipation - In Joyful Anticipation - In Anticipation Thereof - In Anticipation Of - Thank In Anticipation - In Pleasant Anticipation - In Great Anticipation - With Anticipation - Pleasant Anticipation - Eager Anticipation