Translation of "in anticipation for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thanking you in anticipation.
Заранее благодарный.
Wait for the anticipation to build.
Подождите, пока идет создание изображения.
And you will not be disappointed for the time spent in anticipation.
И ожидание оправдывается сполна.
In restless anticipation, I await your return.
В беспокойном ожидании, я дожидаюсь твоего возвращения .
My anticipation I couldn't contain Myself, waiting for you.
Моё ожидание, Я не мог сдерживать Себя, ожидая тебя . Вот такой Он, Кришна.
Anticipation made them happy.
Ожидание сделало их счастливыми.
I can't stand the anticipation.
Я не выношу ожидания.
laughter So, Ann, in anticipation of your previous answer,
смех
Neil and I were sitting there comparing how little we've slept in anticipation for this.
Нейл и я сидели тут и сравнивали, кто меньше спал в предвкушении выступления.
I get a sense of anticipation ?
Я чувствую предвкушение?
And that anticipation enhances their wellbeing.
И это ожидание делает их жизнь лучше.
Drama is anticipation mingled with uncertainty.
Драматургия это ожидание, смешанное с неопределённостью .
I get a sense of anticipation ?
Я чувствую предвкушение?
Requests for advances, therefore, are made primarily in anticipation of donors apos contributions in response to consolidated appeals.
Таким образом, заявки на предоставление авансов подаются преимущественно в счет предполагаемых взносов доноров в ответ на призывы к совместным действиям.
War, and anticipation of war, bring both.
Война и ожидание войны приносят и то, и другое.
After much anticipation, it has finally happened.
После долгих ожиданий это наконец случилось.
Anticipation among Haruki Murakami fans ran high
Фанаты Харуки Мураками были уже в предвкушении
Anticipation of skill needs and vocational standards
Участие Социальных Партнеров
This is in anticipation of more rain that is likely to come.
Это объясняется тем, что существует очень большая вероятность продолжения дождей.
The Olympia was named in anticipation of the 1936 Berlin Olympic Games.
Олимпия была названа в преддверии Олимпийских игр 1936 года в Берлине.
We look forward with anticipation to his forthcoming report on an agenda for development.
Мы с нетерпением ожидаем его предстоящий доклад по повестке дня для развития.
The anticipation is always worse than the calamity.
Страшна беда, пока не пришла.
A new residential programme for the rehabilitation of young former combatants is planned in anticipation of a general demobilization.
С учетом всеобщей демобилизации планируется разработать новую программу обеспечения жильем для реабилитации молодых людей из числа бывших комбатантов.
He is featured on Carly Simon's 1971 album, Anticipation .
Келтнер играет на альбоме Карли Саймон 1971 года Anticipation .
A flash of horrible anticipation passed through the bar.
Вспышка ужасное ожидание прошли через бар.
When you're telling a story, have you constructed anticipation?
Когда вы рассказываете историю, вы позаботились о предвосхищении?
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation.
Я ощутил чувство расслабления, закалённого чувством ожидания.
In 1964, in anticipation of a gasoline shortage, her group began searching for a lightweight yet strong fiber to be used in tires.
В 1964 году, в ожидании нефтяного дефицита, её группа начала искать лёгкое, но прочное волокно, которое бы использовалось в шинах.
Tensions grew, with both sides moving to strengthen border fortifications in anticipation of war.
Напряжение нарастало, обе стороны начали возводить укрепления на границе, готовясь к войне.
These endeavours are acquiring special significance in the anticipation of full fledged Palestinian statehood.
Эти мероприятия имеют особую значимость в преддверии восстановления в полном масштабе палестинской государственности.
Planning in anticipation of urban growth could warrant investment in large scale sanitation and sewerage systems.
Заблаговременное планирование роста городов могло бы обусловить выделение инвестиций на крупномасштабные системы санитарии и канализации.
But this anticipation is also a problem for Obama, as it will be difficult and in some instances impossible for him to meet expectations.
Однако для самого Обамы подобные ожидания могут оказаться проблематичными, поскольку ему будет сложно и в некоторых случаях невозможно осуществить всё, что от него ожидается.
Innovation requires processes of adaptation, anticipation and openness to change.
Инновация включает адаптацию и требует стремления и готовности к переменам.
These endeavours are acquiring special significance in the anticipation of a full fledged Palestinian statehood.
Эти мероприятия имеют особую значимость в преддверии восстановления в полном масштабе палестинской государственности.
It's time we rid ourselves of the dead weight in anticipation of what awaits us
Нам пора избавиться от балласта в предвидении того, что нас ждёт.
Excited anticipation is at its peak in Jamaica on the eve of the Olympic Games in Rio.
В канун Олимпийских игр в Рио Ямайка достигла пика восторженных ожиданий.
Anticipation of post sanctions Iranian oil production has also affected markets.
На рынки также влияет ожидание восстановления добычи нефти в Иране после снятия санкций.
And you're full of that amazing that feeling of excited anticipation.
И ты полон этого удивительного этого чувства волнительного ожидания.
I had packed your bag in anticipation of Deauville, sir. I'm glad you've changed your mind.
Я уже упаковал ваши вещи в надежде на ваше мудрое решение, сэр.
This rise was linked to the anticipation of EU membership (May 2004).
Это было связано с ожидающимся вступлением в ЕС (май 2004 года).
In anticipation of March 8, International Women's Day, we have on display a selection of books touching on women's rights and equality for women.
В ожидании 8 марта, Международного женского дня, мы выбрали несколько книг, касающихся женских прав и равноправия.
Non programmed activities under the heading quot Coordination, harmonization and liaison quot were undertaken in anticipation of activities planned for the 1994 1995 biennium.
В преддверии проведения мероприятий, запланированных на двухгодичный период 1994 1995 годов, были проведены незапланированные мероприятия под рубрикой quot Координация, согласование и связь quot .
AMC had designed and built the plant in anticipation of building the Renault 25 based Eagle Premier.
В преддверии открытия нового завода, на AMC был разработан и построен Eagle Premier.
The fetus adjusts its metabolism and other physiological processes in anticipation of the environment that awaits it.
Плод настраивает свой метаболизм и другие физиологические процессы, предугадывая среду, которая его ожидает.
Radio Okapi focused on reducing public tensions in anticipation of 30 June, primarily by explaining the transitional process and the process for holding credible elections.
Основное внимание в своих программах Радио Окапи уделяло ослаблению напряженности в обществе в связи с приближением 30 июня главным образом путем разъяснения идеи переходного периода и процесса с целью проведения вызывающих доверие выборов.

 

Related searches : Anticipation For - In Anticipation - In Eager Anticipation - Waiting In Anticipation - In Joyful Anticipation - In Anticipation Thereof - In Anticipation Of - Thank In Anticipation - In Pleasant Anticipation - In Great Anticipation - With Anticipation - Pleasant Anticipation - Eager Anticipation