Translation of "in command" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
You're in command. | Ты командуешь. |
First in command. | Старший по званию! |
Second in command. | Что за? .. Второй по званию! |
He's in command. | Он командир. |
In July 1939 Brooke moved to command Southern Command. | В июле 1939 года назначен командующим войсками Южного командования. |
You're second in command. | Ты заместитель командира. |
You were in command? | Ты командовал ими? |
This command will toggle the display of the built in command line. | С помощью этой команды можно перемещать фокус ввода из области редактирования на командную строку и обратно. |
P. H. Talbot in command. | Выведен в резерв 26 июня 1946 года. |
S. G. Anderson, in command. | Капитаном корабля был назначен лейтенант коммандер С. Дж. |
You're in command now, Shears. | Теперь командуешь ты, Шерс. |
And this command only increases the hatred in them. (Command of Prostration 7) | И это призыв преклониться ниц перед Аллахом (только) увеличивает в них отвращение (от Веры). |
And this command only increases the hatred in them. (Command of Prostration 7) | Эти слова еще больше отвращают их от Аллаха . |
And this command only increases the hatred in them. (Command of Prostration 7) | Неужто станем поклоняться Тому, кому ты нам велишь? И это их все больше отвращает. |
And this command only increases the hatred in them. (Command of Prostration 7) | Станем ли покланяться тому, кому ты повелеваешь нам? и еще дальше убегают. |
Type a mail command and any required command line switches in this box. | В это поле введите команду отправки почты и необходимые опции командной строки. |
To display a UNIX man page, enter man command in minicli, where command is the name of a UNIX command. | Для того, чтобы вызвать man страницу UNIX , введите man command в minicli, где command это имя команды UNIX . |
Invalid command the command is empty. | Неверная команда команда пуста. |
In general, United Nations command is not full command and is closer in meaning to the generally recognized military concept of quot operational command quot . | В целом, командование, осуществляемое Организацией Объединенных Наций, не является командованием в полном смысле этого слова, а ближе по смыслу к общепринятому военному понятию quot оперативное командование quot . |
COMMAND A valid command for the xsdbg | COMMAND Допустимая команда для xsdbg |
Command to enter a command to execute. | Щёлкнуть правой кнопкой мыши на пиктограмме в системном лотке и выбрать в контекстном меню Будильник включён |
command | команда |
Command | Команда |
Command | Комментарий |
Command | КомандаComment |
Command | Изменить задание |
Command | Изменить задание |
Command | Команда запуска |
Command | Команда запускаprocess heading |
Command | Команда |
Command | Команда |
Command | Команда |
Command | Команда |
Who's in command of this unit? | Кто командует этой частью? |
Edward C. S. Parker in command. | 24 февраля ушел в Чарлстон для ремонта. |
W. R. Smedberg III in command. | Выведен в резерв 2 мая 1946 года. |
Logging in via the Command Line | Вход через командную строку |
Remain in command mode after dialing. | После дозвона остаться в командном режиме |
Run the command in a terminal. | Запустить команду в терминале. |
Execute shell command in current directory | Выполнить команду оболочки в текущей папке |
In his name, I command you | Его именем я приказываю вам |
Is he in command or not? | Руководит твой хозяин Аталантом , да или нет? |
Who else would be in command? | Конечно, он командует. |
I shall be in personal command. | Я буду командовать сам лично. |
You're in command again, you know. | Ты снова главный, кстати говоря. |
Related searches : Put In Command - Politics In Command - Pilot In Command - Be In Command - Second-in-command - Second In Command - Change In Command - Person In Command - Stay In Command - Third In Command - Remain In Command