Translation of "in conformity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In conformity with art. | Россия в XIX веке. |
Conformity Assessment | Положение о соответствии |
In conformity therewith, the parties agree that | В соответствии с этим Стороны соглашаются о нижеследующем |
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION | ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДСТАВЛЯЕМАЯ В СООТВЕТСТВИИ С КОНВЕНЦИЕЙ |
Conformity Assessment Infrastructure | Общее описание |
Conformity of production 14 | Санкции, налагаемые за несоответствие производства 15 |
Conformity of production 44 | Испытания 37 |
Conformity of production 21 | Соответствие производства 29 |
Conformity of production 20 | Соответствие производства 26 |
Conformity of production 37 | Соответствие производства 48 |
Conformity of production 11 | Сила испускаемого света 11 |
Conformity of production 13 | Общие технические требования 13 |
Conformity of production 11 | Соответствие производства 13 |
Conformity of production 13 | Соответствие производства 15 |
Conformity of production 13 | Специальные положения 18 |
Conformity of production 23 | Соответствие производства 30 |
The conformity is contested | 2.2 Требование о соответствии считается невыполненным |
The conformity is contested | 3.2 Требование о соответствии считается невыполненным |
Audltability, conformity with regulations | Соответствие с решениями и коммуникациями |
These are all in conformity with the laws in force. | Все это соответствует положениям действующего законодательства. |
Conformity of production procedures 12 | Особые технические требования 12 |
The conformity is not contested | 2.1 Требование о соответствии считается выполненным |
The conformity is not contested | 3.1 Требование о соблюдении считается выполненным |
(d) Conformity with COP guidance | d) Выполнение руководящих указаний КС |
Uncritical conformity to group norms. | Подчинение групповым нормам без размышлений. |
Domestic legislation on polygamy was in conformity with the Covenant. | Внутреннее законодательство о полигамии соответствует Пакту. |
has used a conformity mark, a declaration of conformity, or a conformity certificate without authorisation or deceptively, has placed on the market or distributed specified products without a declaration of conformity, conformity certificate or without marking specified products with conformity mark, or has placed a product on the market unlawfully, has failed to comply with the terms of a protective measure. | a) использует маркировку, подтверждающую соответствие требованиям, декларацию о соответствии требованиям или сертификат соответствия требованиям без надлежащего разрешения или в мошеннических целях |
The other big issue is conformity. | Вторая крупная проблема единообразие. |
Conformity of production and routine tests | Соответствие производства и обычные испытания |
Enforcement of type approval and conformity | ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ 78 87 |
The other big issue is conformity. | Вторая крупная проблема единообразие. |
These are, it's essentially about conformity. | Идеология современной системы это соответствие стандартам, и чем дальше, тем больше. |
conformity to the application deadline | Соблюдение сроков подачи заявки |
conformity to the application deadline | 1 этап оценка формальных требований |
To review and promote harmonized international conformity assessment principles and practices and international arrangements for the acceptance of conformity assessment results To regularly review trade related work on conformity assessment in other international and regional organizations. | Обновление Перечня ЕЭК по техническому регулированию и стандартизации , содержащего описания секторов и товарных групп, представляющих интерес для стран членов, и критериев составления Перечня. |
(a) Review of developments in conformity assessment at the international, regional | а) Обзор изменений в области оценки соответствия на международном, региональном и национальном уровнях |
(a) Strengthened national legislation in conformity with the Organized Crime Convention | a) усиление национального законодательства в соответствии с положениями Конвенции против транснациональной организованной преступности |
a declaration of conformity was issued for specified products placed on the market or whether they are marked with conformity mark where so prescribed by technical regulations, the properties of specified products placed on the market and the conformity assessment procedure correspond to the terms specified in the declaration of conformity, conformity marks are used legally, and are not modified or counterfeited. | a) выдавался ли сертификат о соответствии требованиям для определенных товаров, поставляемых на рынок, или проставлена ли на них маркировка, подтверждающая соответствие требованиям, в тех случаях, когда это предусмотрено техническими правилами |
Corrosion of Conformity (also known as C.O.C. | Corrosion of Conformity (или C.O.C. |
Penalties for non conformity of production 15 | Окончательное прекращение производства 15 |
Penalties for non conformity of production 44 | Предписания, касающиеся установки в транспортном средстве 53 |
Annex 14 Control of conformity of production | Приложение 14 Контроль за соответствием производства 112 |
Penalties for non conformity of production 21 | Санкции, налагаемые за несоответствие производства 30 |
Strengthening the standardization and conformity assessment infrastructure. | укрепление инфраструктуры стандартизации и оценки соответствия. |
Penalties for non conformity of production 20 | Санкции, налагаемые за несоответствие производства 27 |
Related searches : Book In Conformity - Act In Conformity - Not In Conformity - In Full Conformity - In-service Conformity - In Strict Conformity - In Conformity With - Conformity Declaration - Product Conformity - European Conformity - Social Conformity