Translation of "in every second" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Every - translation : In every second - translation : Second - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In every second letter. | Второе издание в 2007 году. |
Every second. | Каждую секунду! |
They're in every break of the game, every minute, every second. | Они в любом моменте игры, в любой минуте и секунде. |
They're in every break of the game, every minute, every second. | Они в каждом моменте игры, в каждой минуте, в каждой секунде! |
Every second counted. | На счету была каждая секунда. |
Every second counted. | Каждая секунда была на счету. |
Every second counts. | Дорога каждая секунда. |
That every second print | Печатные станки Нюрнберга |
I've waited every day, every second for you! | Я ждала тебя каждый день, каждую минуту! |
Newscasters blink once every second. | Ведущие новостей моргают раз в секунду. |
Humans are born every second. | Каждую секунду рождаются люди. |
Babies are born every second. | Каждую секунду рождаются дети. |
In this case, we see that every second counts. | В этом случае мы видим, что каждая секунда на счету. |
Tom comes here every second week. | Том приходит сюда раз в две недели. |
Tom comes here every second week. | Том приезжает сюда раз в две недели. |
Second, every week we have assignments. | Во вторых, каждую неделю будут контрольные. |
Make sure there is a knife in their throat every second of every day for eternity. | Убедитесь, что у них в глотке нож каждую секунду каждого дня, вечно. |
The good part. sit in perfect silence but love every second. | Хороший этап. Сидя в полной тишине, но любя каждую секунду. |
He's in the second row again. He gets betterlooking every night. | Он опять сидит во втором ряду и выглядит всё лучше. |
In the Slovak Republic, Mother's Day is celebrated every second Sunday in May. | В Испании и Португалии день матери отмечается в первое воскресенье мая. |
They released their second album, Every Good Boy Deserves Fudge , in 1991. | Однако Mudhoney решили остаться на Sub Pop и в 1991 году выпустили их второй альбом Every Good Boy Deserves Fudge . |
We've got to keep our heads every second. | Нам нельзя расслабляться. |
Every second of every day, our senses bring in way too much data than we can possibly process in our brains. | Каждую секунду каждого дня наши органы чувств собирают гораздо больше информации, чем вообще может обработать наш мозг. |
In this mode every second counts as you need to hunt AI targets... | Здесь вам предстоит расправляться с противниками, пока таймер отсчитывает секунды. |
Four babies are born every second around the world. | Каждую секунду в мире рождается четыре малыша. |
And the second, with an impulse every other note. | Во второй раз каждую вторую. |
It's a race against time, and every second counts. | На счету каждая секунда. |
There's users from, you know, virtually every country in the world now in Second Life. | Есть пользователи из всех стран в Second Life. |
The Old Order Amish typically have worship services every second Sunday in private homes. | Амиши старого обряда обычно проводят богослужения каждое второе воскресенье в частных домах. |
In addition, I believe that every oiled animal deserves a second chance at life. | Кроме того, я верю что каждое облитое нефтью животное заслуживает ещё один шанс на жизнь. |
So every second that goes by, it'll slow this thing down by 10 meters per second. | Итак, за каждую секунду скорость уменьшится на 10 м с. |
I miss my father every second and praying for him. | Я скучаю по своему отцу каждую секунду и молюсь за него. |
Over ten thousand messages are sent every second on Facebook. | Каждую секунду на Фейсбуке отправляется более десяти тысяч сообщений. |
But not really, because every second is something of significance. | Но это не так, потому что каждую секунду происходит что нибудь значительное. |
Women here inherently accept male chauvinism on every level and in every form, which is typical of a second world Asian country. | Потому что женщины здесь заведомо признают и принимают мужской шовинизм на любом уровне и в любой форме, характерный для азиатской страны второго мира. |
And in addition, I believe that every oiled animal deserves a second chance at life. | Кроме того, я верю что каждое облитое нефтью животное заслуживает ещё один шанс на жизнь. |
A second idea is to think about bringing in one alumnus guest speaker every year. | Вторая идея предполагает ежегодное привлечение одного выпускника в качестве приглашённого докладчика. |
So every second, half of the Library of Congress is swooshing around in this machine. | То есть каждую секунду половина Библиотеки Конгресса проносится через эту машину. |
Until 2003, it was held every second year, but from 2003 onwards, it is held every year. | До 2003 года турнир проходил раз в два года, а начиная с 2003 года проводится ежегодно. |
The is held every year on the second weekend of May. | В 1241 году Вроцлав был взят и разорен монголами. |
Around the corner of every second, the fascination of the unknown. | Каждую секунду вас ждет неизвестность. |
The second is freedom of every person to worship God in his own way everywhere in the world. | Вторая свобода свобода каждого человека исповедовать свою веру по своему в любой части мира. |
A functor associates to every object of one category an object of another category, and to every morphism in the first category a morphism in the second. | Пример В категории Set инициальным объектом является пустое множество formula_29, терминальным любое множество из одного элемента formula_30. |
It has two rings moving up and down and pulses every second. | Она имеет два кольца, двигающихся вверх и вниз и ежесекундных импульсов. |
I've just got to keep my eye on the road every second. | Приходилось каждую секунду следить за дорогой. |
Related searches : Every Second - Almost Every Second - Every Single Second - With Every Second - Every Second Weekend - Every Second Time - Every Second Year - Every Second Week - Every Second Day - Every Second Month - Every Second Person - Every Other Second - Every Second Counts - At Every Second