Translation of "in interpreting article" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Article - translation : In interpreting article - translation : Interpreting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Interpreting Ancient Manuscripts.
Interpreting Ancient Manuscripts.
The text of a declaration interpreting article VII(1) of the Model Law could read as follows
Текст декларации относительно толкования статьи VII(1) Конвенции мог бы гласить следующее
Interpreting the word bottleneck
Толкование понятия узкое место
720 Translation and Interpreting
720 Письменный и устный перевод
I'm interpreting it in a more contemporary manner.
Я просто интерпретирую это в более современной манере.
Interpreting Facts the Bush Way
Интерпретация фактов по Бушу
In interpreting its mandate, the Special Committee determined that
20. При толковании своего мандата Специальный комитет определил следующее
21. In interpreting its mandate, the Special Committee determined that
21. При толковании своего мандата Специальный комитет определил следующее
The pundits have now weighed in mightily in interpreting the American presidential election.
Эксперты сегодня выдвигают многочисленные доводы, стараясь интерпретировать результаты президентских выборов в Америке.
In reality, Japan has been realistic in interpreting the Constitution according to events.
В действительности, Япония реалистически интерпретировала конституцию в зависимости от происходящих событий.
So it's a new code for interpreting and writing messages in DNA.
Это новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК.
Rather, all were unanimous in interpreting the matter as the Committee did.
Они, скорее, толкуют этот вопрос так же, как и Комитет.
So it's a new code for interpreting and writing messages in DNA.
Это новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК.
710 Modern European Languages 720 Translation and Interpreting
710 Современные европейские языки 720 Устный и письменный перевод
710 Modern European Languages 720 Translation and Interpreting
720 устный и письменный перевод
These areas are instrumental in interpreting what is stressful and in determining appropriate responses.
Эти области отвечают за интерпретацию стрессовых переживаний и определение соответствующей ответной реакции.
And we have to be extra cautious in interpreting those kinds of studies.
И надо быть очень внимательными, интерпретируя такие исследования.
Besides interpreting the language when Lewis and Clark encountered Indians,
Помимо перевода при встречах Льюиса и Кларка с индейцами,
The body Context Interpreting Early Nasca Decapitation Burials DeLeonardis, Lisa.
The body Context Interpreting Early Nasca Decapitation Burials DeLeonardis, Lisa.
Karen Hulme, War Torn Environment Interpreting the Legal Threshold (2004).
Karen Hulme, War Torn Environment Interpreting the Legal Threshold (2004).
In addition, the judiciary was interpreting the law in accordance with the spirit of relevant international agreements.
При этом суды истолковывают законы в духе соответствующих международных соглашений.
Interpreting Islamic tradition is not part of the French government s brief.
Интерпретирование исламской традиции не является задачей французского правительства.
Translating and interpreting the various languages requires money, time, and energy.
Для письменного и устного перевода между различными языками нужны деньги, время и энергия.
The work of the courts has been largely about interpreting the equality clause in the Constitution.
Работа судов в основном касается толкования содержащегося в Конституции положения о равенстве.
It always looks like it's towards you, even though I'm one of the rotations it's because of the way you're interpreting the light is influencing how you interpreting what's
Как будто надвигается на вас, несмотря на то что я двигаю ее, поэтому ваше понимание света влияет на то, как вы толкуете увиденное...
Interpreting RuNet is funded by a grant from the Open Society Foundations.
Статьи о Рунете финансированы грантом от Open Society Foundations.
Meanwhile, policymakers should be cautious in interpreting the plunge in gold prices as a vote of confidence in their performance.
Между тем, политики должны проявлять осторожность при интерпретации падения цен на золото как вотума доверия их действиям.
Interpreting Excess Jean Luc Marion, Saturated Phenomena, and Hermeneutics , Fordham University Press, 2010.
Genova Il melangolo, 2008 Mackinlay S. Interpreting excess Jean Luc Marion, saturated phenomena, and hermeneutics.
It's a conditioned way of interpreting the phenomenal world, the world outside you.
Это обусловленный способ интерпретаций мира явлений, мира снаружи тебя.
Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses.
Эти складки коры представляют собой значительное препятствие для интерпретации поверхностных электрических импульсов.
Again, your mind interpreted what you hear, not your ear interpreting what you hear, in a simple sense.
Еще раз, ваш разум истолковал то, что вы услышали, не ваше ухо истолковывает услышанное, если просто выражаться.
In addition to the intrinsic interest of such information, it should also prove valuable in interpreting and implementing the new convention.
Кроме того, что такая информация представляет определенный интерес сама по себе, она также крайне важна с точки зрения толкования и применения этой новой конвенции.
He argues that this development should be taken into account when interpreting the Covenant.
Он утверждает, что этот фактор следует учитывать при толковании положений Пакта.
BRUSSELS There is a saying, too often used in interpreting international relations, that my enemy s enemy is my friend.
БРЮССЕЛЬ Существует поговорка, которая слишком часто используется для описания международных отношений враг моего врага мой друг.
NAATI accreditation is the only credential officially accepted by employers for the profession of translation and interpreting in Australia.
NAATI является единственным официально признанным органом по аккредитации устных и письменных переводчиков в Австралии.
4.2) and Wilson v. Australia (CCPR C 80 D 1239 2004, para. 4.3)), it does take the essence of article 1 into account when interpreting articles 25, 26 and 27 of the Covenant.
Хом против Филиппин) (CCPR C 78 D 1169 2003, пункт 4.2) и Уильсон против Австралии (CCPR C 80 D 1239 2004, пункт 4.3), он учитывает существо статьи 1 при толковании статей 25, 26 и 27 Пакта.
Number of article Number of draft article Number of article in
Номер статьи в Типовом законе Номер проекта статьи, рассматривавшегося Комиссией
In most cases, those interpreting the norms would endeavour to reconcile them, giving precedence to the Constitution in the event of conflict.
В большинстве случаев при толковании норм предпринимаются попытки привести их в соответствие, при этом в случае возникновения противоречий предпочтение будет отдаваться Конституции.
Aimed at foreign university graduates who are involved in training projects or further studies in the field of translation and conference interpreting.
Программа предназначена для выпускников иностранных университетов, которые заинтересованы в учебных проектах или дальнейшем обучении в области теории устных и письменных переводов.
In general, history, rather than economic theory, seems to offer a guide to interpreting wildly surprising and inherently unpredictable events.
В общем, история, больше чем экономическая теория, дает указания к интерпретации совсем неожиданных и, по существу, непредсказуемых событий.
It is found when governments deny that in making or interpreting laws they are bound by the spirit of law.
Это происходит тогда, когда правительства не признают, что, издавая или интерпретируя законы, они связаны духом закона.
A theology of world religions Interpreting God, self, and world in Semitic, Indian, and Chinese thought (Augsburg Publishing House, 1987).
A theology of world religions Interpreting God, self, and world in Semitic, Indian, and Chinese thought (Augsburg Publishing House, 1987).
Secondly, section 33 is said to reflect a balance between the roles of elected representatives and courts in interpreting rights
Во вторых, статья 33 отражает соотношение между ролями избранных представителей и судами в толковании прав
Since its inception the Special Committee has relied on the following international instruments in interpreting and carrying out its mandate
21. Со времени своего создания Специальный комитет при толковании и осуществлении своего мандата опирается на следующие международные документы
Others (McNair, Chailley) see the problem as one of interpreting the intention of the parties.
Другие ученые (Макнэйр, Шейли) сводят проблему к проблеме толкования воли сторон.

 

Related searches : In Interpreting - Community Interpreting - Remote Interpreting - Liaison Interpreting - Consecutive Interpreting - Interpreting Services - Simultaneous Interpreting - Medical Interpreting - Relay Interpreting - Interpreting Assignment - While Interpreting - Interpreting Studies - Interpreting Data