Translation of "in interpreting article" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Article - translation : In interpreting article - translation : Interpreting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interpreting Ancient Manuscripts. | Interpreting Ancient Manuscripts. |
The text of a declaration interpreting article VII(1) of the Model Law could read as follows | Текст декларации относительно толкования статьи VII(1) Конвенции мог бы гласить следующее |
Interpreting the word bottleneck | Толкование понятия узкое место |
720 Translation and Interpreting | 720 Письменный и устный перевод |
I'm interpreting it in a more contemporary manner. | Я просто интерпретирую это в более современной манере. |
Interpreting Facts the Bush Way | Интерпретация фактов по Бушу |
In interpreting its mandate, the Special Committee determined that | 20. При толковании своего мандата Специальный комитет определил следующее |
21. In interpreting its mandate, the Special Committee determined that | 21. При толковании своего мандата Специальный комитет определил следующее |
The pundits have now weighed in mightily in interpreting the American presidential election. | Эксперты сегодня выдвигают многочисленные доводы, стараясь интерпретировать результаты президентских выборов в Америке. |
In reality, Japan has been realistic in interpreting the Constitution according to events. | В действительности, Япония реалистически интерпретировала конституцию в зависимости от происходящих событий. |
So it's a new code for interpreting and writing messages in DNA. | Это новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК. |
Rather, all were unanimous in interpreting the matter as the Committee did. | Они, скорее, толкуют этот вопрос так же, как и Комитет. |
So it's a new code for interpreting and writing messages in DNA. | Это новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК. |
710 Modern European Languages 720 Translation and Interpreting | 710 Современные европейские языки 720 Устный и письменный перевод |
710 Modern European Languages 720 Translation and Interpreting | 720 устный и письменный перевод |
These areas are instrumental in interpreting what is stressful and in determining appropriate responses. | Эти области отвечают за интерпретацию стрессовых переживаний и определение соответствующей ответной реакции. |
And we have to be extra cautious in interpreting those kinds of studies. | И надо быть очень внимательными, интерпретируя такие исследования. |
Besides interpreting the language when Lewis and Clark encountered Indians, | Помимо перевода при встречах Льюиса и Кларка с индейцами, |
The body Context Interpreting Early Nasca Decapitation Burials DeLeonardis, Lisa. | The body Context Interpreting Early Nasca Decapitation Burials DeLeonardis, Lisa. |
Karen Hulme, War Torn Environment Interpreting the Legal Threshold (2004). | Karen Hulme, War Torn Environment Interpreting the Legal Threshold (2004). |
In addition, the judiciary was interpreting the law in accordance with the spirit of relevant international agreements. | При этом суды истолковывают законы в духе соответствующих международных соглашений. |
Interpreting Islamic tradition is not part of the French government s brief. | Интерпретирование исламской традиции не является задачей французского правительства. |
Translating and interpreting the various languages requires money, time, and energy. | Для письменного и устного перевода между различными языками нужны деньги, время и энергия. |
The work of the courts has been largely about interpreting the equality clause in the Constitution. | Работа судов в основном касается толкования содержащегося в Конституции положения о равенстве. |
It always looks like it's towards you, even though I'm one of the rotations it's because of the way you're interpreting the light is influencing how you interpreting what's | Как будто надвигается на вас, несмотря на то что я двигаю ее, поэтому ваше понимание света влияет на то, как вы толкуете увиденное... |
Interpreting RuNet is funded by a grant from the Open Society Foundations. | Статьи о Рунете финансированы грантом от Open Society Foundations. |
Meanwhile, policymakers should be cautious in interpreting the plunge in gold prices as a vote of confidence in their performance. | Между тем, политики должны проявлять осторожность при интерпретации падения цен на золото как вотума доверия их действиям. |
Interpreting Excess Jean Luc Marion, Saturated Phenomena, and Hermeneutics , Fordham University Press, 2010. | Genova Il melangolo, 2008 Mackinlay S. Interpreting excess Jean Luc Marion, saturated phenomena, and hermeneutics. |
It's a conditioned way of interpreting the phenomenal world, the world outside you. | Это обусловленный способ интерпретаций мира явлений, мира снаружи тебя. |
Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses. | Эти складки коры представляют собой значительное препятствие для интерпретации поверхностных электрических импульсов. |
Again, your mind interpreted what you hear, not your ear interpreting what you hear, in a simple sense. | Еще раз, ваш разум истолковал то, что вы услышали, не ваше ухо истолковывает услышанное, если просто выражаться. |
In addition to the intrinsic interest of such information, it should also prove valuable in interpreting and implementing the new convention. | Кроме того, что такая информация представляет определенный интерес сама по себе, она также крайне важна с точки зрения толкования и применения этой новой конвенции. |
He argues that this development should be taken into account when interpreting the Covenant. | Он утверждает, что этот фактор следует учитывать при толковании положений Пакта. |
BRUSSELS There is a saying, too often used in interpreting international relations, that my enemy s enemy is my friend. | БРЮССЕЛЬ Существует поговорка, которая слишком часто используется для описания международных отношений враг моего врага мой друг. |
NAATI accreditation is the only credential officially accepted by employers for the profession of translation and interpreting in Australia. | NAATI является единственным официально признанным органом по аккредитации устных и письменных переводчиков в Австралии. |
4.2) and Wilson v. Australia (CCPR C 80 D 1239 2004, para. 4.3)), it does take the essence of article 1 into account when interpreting articles 25, 26 and 27 of the Covenant. | Хом против Филиппин) (CCPR C 78 D 1169 2003, пункт 4.2) и Уильсон против Австралии (CCPR C 80 D 1239 2004, пункт 4.3), он учитывает существо статьи 1 при толковании статей 25, 26 и 27 Пакта. |
Number of article Number of draft article Number of article in | Номер статьи в Типовом законе Номер проекта статьи, рассматривавшегося Комиссией |
In most cases, those interpreting the norms would endeavour to reconcile them, giving precedence to the Constitution in the event of conflict. | В большинстве случаев при толковании норм предпринимаются попытки привести их в соответствие, при этом в случае возникновения противоречий предпочтение будет отдаваться Конституции. |
Aimed at foreign university graduates who are involved in training projects or further studies in the field of translation and conference interpreting. | Программа предназначена для выпускников иностранных университетов, которые заинтересованы в учебных проектах или дальнейшем обучении в области теории устных и письменных переводов. |
In general, history, rather than economic theory, seems to offer a guide to interpreting wildly surprising and inherently unpredictable events. | В общем, история, больше чем экономическая теория, дает указания к интерпретации совсем неожиданных и, по существу, непредсказуемых событий. |
It is found when governments deny that in making or interpreting laws they are bound by the spirit of law. | Это происходит тогда, когда правительства не признают, что, издавая или интерпретируя законы, они связаны духом закона. |
A theology of world religions Interpreting God, self, and world in Semitic, Indian, and Chinese thought (Augsburg Publishing House, 1987). | A theology of world religions Interpreting God, self, and world in Semitic, Indian, and Chinese thought (Augsburg Publishing House, 1987). |
Secondly, section 33 is said to reflect a balance between the roles of elected representatives and courts in interpreting rights | Во вторых, статья 33 отражает соотношение между ролями избранных представителей и судами в толковании прав |
Since its inception the Special Committee has relied on the following international instruments in interpreting and carrying out its mandate | 21. Со времени своего создания Специальный комитет при толковании и осуществлении своего мандата опирается на следующие международные документы |
Others (McNair, Chailley) see the problem as one of interpreting the intention of the parties. | Другие ученые (Макнэйр, Шейли) сводят проблему к проблеме толкования воли сторон. |
Related searches : In Interpreting - Community Interpreting - Remote Interpreting - Liaison Interpreting - Consecutive Interpreting - Interpreting Services - Simultaneous Interpreting - Medical Interpreting - Relay Interpreting - Interpreting Assignment - While Interpreting - Interpreting Studies - Interpreting Data