Translation of "in late night" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I got in late last night.
Я приехал поздно ночью.
We arrived in Boston late at night.
Мы прибыли в Бостон поздно ночью.
Last night I arrived late.
Прошлой ночью я поздно пришел.
He worked late into night.
Он работал допоздна.
It's getting late. Good night.
Доброй ночи.
Night after night, George came back late from the office.
Каждый вечер Джордж поздно возвращался из офиса.
We talked late into the night.
Мы говорили до поздней ночи.
Linda came home late at night.
Линда пришла домой поздно ночью.
Mary stayed up late last night.
Мэри поздно легла спать вчера.
I stayed up late last night.
Вчера вечером я засиделся допоздна.
I stayed up late last night.
Вчера вечером я допоздна не ложился.
He came home late last night.
Вчера вечером он вернулся домой поздно.
He sat up late at night.
Он засиделся допоздна.
Don't sit up late at night.
Не сиди допоздна.
She stayed up late last night.
Она бодрствовала вчера до поздней ночи.
He stayed up late last night.
Он задержался допоздна вчера вечером.
Tom worked until late at night.
Том работал допоздна.
Tom worked until late at night.
Том работал до поздней ночи.
He worked until late at night.
Он работал допоздна.
Tom came home late last night.
Том вчера вечером поздно пришёл домой.
I stay up late every night.
Я каждую ночь засиживаюсь допоздна.
It was very late at night.
Это было очень поздно ночью.
Don't stay out late at night
Не ложись поздно.
We worked late last night so...
Мы работали допоздна прошлой ночью и...
You came home late last night.
Ты вчера вернулась домой поздно.
He came home late at night.
Он приехал домой очень поздно ночью.
He often stays up late at night.
Он часто не спит допоздна.
He sits up till late at night.
Ночью он сидит допоздна.
She went to bed late last night.
Она поздно легла спать прошлой ночью.
The meeting continued late into the night.
Встреча продолжилась поздно ночью.
Tom often stays up late at night.
Том часто засиживается допоздна.
Tom came home very late last night.
Том вчера вечером пришёл домой очень поздно.
What's the occasion, this late at night?
Что тут такое посреди ночи?
Where were you wandering late at night?
Где ты бродишь ночью?
He stayed late at night every day.
Он задерживался допоздна каждый день.
Seung Jo doesn't eat late night snacks?
Разве Сын Чжо не ест ночью закуски?
You must have had a late night.
Должно быть поздно вернулись.
It is late at night and people are still coming in.
Уже глубокая ночь, а покупатели продолжают подходить.
She was in the habit of sitting up late at night.
У неё была привычка засиживаться допоздна.
Tom listened to music in his room until late at night.
Том допоздна слушал музыку у себя в комнате.
Tom listened to music in his room until late at night.
Том до поздней ночи слушал музыку у себя в комнате.
Tom worked from early in the morning until late at night.
Том работал с раннего утра до поздней ночи.
Tom is in the habit of staying up late at night.
Обычно Том не ложится допоздна.
I'm used to staying up late at night.
Я привык засиживаться допоздна.
He sits up studying till late at night.
Он сидит учится до поздней ночи.

 

Related searches : Late Night - Till Late Night - Late Night Shift - Late Night Partying - Until Late Night - Late Night Dinner - Late Night Television - Late Night Session - Late Night Talk - Late Night Show - Late Night Shopping - Late Night Hours - Late Night Snack - Late Last Night