Translation of "in loco parentis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If you're in care, legally the government is your parent, loco parentis. | Если вы находитесь под опекой, по закону правительство ваш покровитель вместо родителей. |
The childcare allowance prescribed by the State Benefits Act is paid to parents and persons in loco parentis. | Пособие по уходу за ребенком на основании Закона Туркменистана О государственных пособиях назначается родителям и лицам, их заменяющих. |
The Ministry of Internal Affairs is also involved in tracing the parents, persons in loco parentis and close relatives of children. | Е. Незаконное перемещение и невозвращение |
Such protection is afforded by the child's parents (or persons in loco parentis), agencies of tutorship and guardianship, State bodies and the courts. | Защита осуществляется родителями (лицами, их заменяющими), органами опеки и попечительства, государственными органами и судом. |
Until such time as a child has attained dispositive capacity, his or her interests are represented in court by the parents or persons in loco parentis. | До достижения дееспособности интересы детей в суде представляют родители или лица, их заменяющие. |
It means that others are acting in loco parentis on our behalf and assuming a protective role until we are strong enough to be able to govern ourselves. | Это означает, что другие будут действовать in loco parentis от нашего имени и выполнять роль покровителей до тех пор, пока мы не окрепнем и не сможем самостоятельно управлять своей территорией. |
Parents or persons in loco parentis have the right to bring their children up in accordance with their beliefs, but must not coerce children into determining their attitude to religion. | Родители или лица, их заменяющие, вправе воспитывать своих детей в соответствии со своими убеждениями, но не допускается какое либо принуждение детей при определении их отношения к религии. |
Loco Moco. | Локо Моко |
Loco who? | Кому? |
There's Loco! | Где Локо? |
'Me no loco' | Me no loco |
3. Inspection, loco. | 3. Инспекция |
Hawaiian Loco Moco ? | Гавайское Локо Моко? |
Hawaiian Loco Moco. | Гавайским Локо Моко. |
I'll call Loco. | Я позвоню Локо. |
Parents may be legally deprived of their rights pursuant to a petition from either parent or person in loco parentis, a procurator, or any agency or institution charged with protecting the rights of minor children. | Лишение родительских прав производится в судебном порядке по заявлению одного из родителей (лиц, их заменяющих), прокурора, а также по заявлению органов или учреждений, на которые возложена обязанность по охране прав несовершеннолетних детей. |
6. Documents office, loco. | 6. Управление документации. |
It's making you totally loco! | Не ровен час психом станешь. |
Everybody thought she was loco. | Все думали, что она сдвинутая. |
These include a caution a supervision order addressed to a parent, person in loco parentis or the internal affairs agencies the obligation to make amends for harm caused restriction of leisure time or a requirement that the minor behave in a certain way. | К таким мерам закон относит предупреждение передачу под надзор родителей или лиц, их заменяющих или органов внутренних дел возложение обязанности загладить причиненный вред ограничение досуга и установление особых требований к поведению несовершеннолетнего. |
As the player collects more Loco Roco in a level, the music gains more voices, each Loco Roco singing a part in the overall song. | Несмотря на то, что Loco Roco считается казуальной игрой, она пришлась по душе многим хардкорщикам. |
It is the constitutional duty of parents or persons in loco parentis to raise their children, attend to their health and development, instruct them, prepare them for work, and to instil in them culture and respect for laws and national traditions (Turkmen Constitution, art. | Конституционной обязанностью родителей или заменяющих их лиц является воспитание детей, забота об их здоровье и развитии, обучение, подготовка к труду, привитие культуры, уважения к законам и национальным традициям (ст. 25 Конституции Туркменистана). |
It is prohibited to recruit minors into religious organizations or to instruct them in a religious faith against their will or against the will of their parents or persons in loco parentis (Freedom of Religion and Religious Organizations Act of 21 October 2003, art. | Не допускается вовлечение несовершеннолетних в религиозные организации, а также обучение их верованию вопреки их воле, воле родителей и лиц, их заменяющих (ст. 3 Закона Туркменистана О свободе вероисп��ведания и религиозных организациях от 21 октября 2003 года). |
Between the two notions, he's almost loco. | Находясь на распутье, он почти свихнулся. |
You didn't say her name was Loco. | Ты не говорила, что её зовут Локо. |
A drunk goes loco with a gun and... | Пьяный чёртичто вытворяет с оружием и ... |
Listen, he ain't as loco as he looks. | Ван Стид? |
I'm sorry, honey. Things go loco here every time I'm away. | Извини, дорогая, здесь все вверх дном, стоит мне уехать. |
The principles of the best interests of the child in family life are enshrined in the Constitution, article 25 of which states Parents or persons in loco parentis have the right and the obligation to raise their children, attend to their health and development, instruct them, prepare them for work, and to instil in them culture and respect for laws and national traditions. | Родители или заменяющие их лица указано в статье 25 Основного Закона имеют право и обязаны воспитывать детей, заботиться об их здоровье и развитии, обучении, готовить к труду, прививать культуру и уважение к законам, национальным традициям. |
El Loco is the seventh studio album by the American rock band ZZ Top, released in 1981. | El Loco седьмой студийный альбом рок группы ZZ Top, выпущенный в 1981 году. |
Juh led Loco and up to 700 Apache were led back to Mexico. | Ху привёл Локо и около 700 апачей обратно в Мексику. |
She also included the hit Soy Loco por ti America , a Gilberto Gil song. | Также в альбом вошла песня Soy Loco por ti Americ авторства Жилберту Жила. |
Article 13 of the Education Act stipulates In exceptional circumstances, the board of teachers at a school may, with the consent of the parents or persons in loco parentis, reduce the time that a child spends in a general education school. Compulsory education may be interrupted only if a child is gravely ill, changes his or her place of residence, or for some other reason. | Согласно ст. 13 Закона Об образовании в Туркменистане от 1 октября 1993 года, в исключительных случаях педагогический совет школы вправе с согласия родителей или лиц, их заменяющих, сократить срок обучения ребенка в общеобразовательной школе . |
Władysław II Jagiełło referred to the site in Latin as in loco conflictus nostri, quem cum Cruciferis de Prusia habuimus, dicto Grunenvelt . | Ягайло упоминал на латыни это место как in loco conflictus nostri, quem cum Cruciferis de Prusia habuimus, dicto Grunenvelt . |
Espinosa says Ramírez kept saying, Me no loco ( I am not crazy ), but the doctors concluded otherwise. | Эспиноза отмечает, что Рамирес повторял Me no loco ( Я не сумасшедший ), но врачи пришли к другому выводу. |
He was also the proponent of Project LOCO (for Long Cores) to the U.S. National Science Foundation. | Также по инициативе Эмилиани стал развиваться проект LOCO (от Long Cores) при поддержке Национального научного фонда США. |
Other noted publications by Gildemeister include Dissertationis de rebus Indiae, quo modo in Arabum notitiam venerint pars prior una cum Hasudii loco ad. | Dissertationis de rebus Indiae, quo modo in Arabum notitiam venerint pars prior una cum Hasudii loco ad. |
History of the group Origins El Canto del Loco began in 1994 when Dani Martín was studying at the Cristina Rota School of Dramatic Arts. | История El Canto del Loco началась в 1994 году, когда 18 летний Дани Мартин поступил учиться в школу исп��лнительского искусства Кристины Роты. |
Minogue had previously found success on the Billboard Hot 100 with The Loco Motion in 1988 ( 3) and Can't Get You Out of My Head in 2001 ( 7). | Миноуг ранее добивалась успеха в американском хит параде Billboard Hot 100 с синглами The Loco Motion (1988) и Can't Get You Out of My Head (2001). |
He published a monograph on the comet called Mathemata astronomica de loco, motu, magnitudine et causis cometae qui sub finem anni 1618 et initium anni 1619 in coelo fulsit. | Цизат опубликовал монографию об этой комете Mathematica astronomica de loco, motu, magnitudine et causis cometae qui sub finem anni 1618 et initium anni 1619 in coelo fulsit. |
Yo no quiero volverme tan loco ( I don't want to go that crazy ) was a song about the adolescent spirit of freedom and rebelliousness. | Yo no quiero volverme tan loco ( Я не хочу так сходить с ума ) песня о духе свободы и юношеского бунтарства. |
The album went gold in the United States, and the single, The Loco Motion , reached number three on the US Billboard Hot 100 chart, and number one on the Canadian Singles Chart. | Только США были важным рынком, на котором альбом был не столь успешен, несмотря на то, что версия he Loco Motion , перезаписанная в Великобритании, заняла третью позицию в Billboard Hot 100. |
And as time went by, she became the town character... regarded not just as different, but downright loco and nuts... which brings us to lie number two... | Со временем она стала городской достопримечательностью, этакой свихнувшейся дурочкой. |
Magnetic stripe coercivity Magstripes come in two main varieties high coercivity (HiCo) at 4000 Oe and low coercivity (LoCo) at 300 Oe but it is not infrequent to have intermediate values at 2750 Oe. | Магнитные полосы бывают двух видов с высокой степенью коэрцитивности (HiCo) в 4000 эрстед и низкокоэрцитивные (LoCo) с 300 эрстед, но нередко полосы имеют промежуточные значения в 2750 эрстед. |
Among other things in this regard, the Court clearly stated that the route chosen for the wall gives expression in loco to the illegal measures taken by Israel with regard to Jerusalem and the settlements, as deplored by the Security Council (ibid., para. | В этой связи Суд, помимо всего прочего, четко заявил, что выбранный для стены маршрут закрепляет на месте незаконные меры, принятые Израилем в отношении Иерусалима и поселений, в отношении которых Совет Безопасности выразил сожаление (там же, пункт 122). |
Related searches : In Loco - Purple Loco - Loco Disease - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports - In Dialogue - Order In - In Finance - In Equilibrium - In Page