Translation of "in our yard" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In our yard - translation : Yard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We planted several trees in our front yard.
Мы посадили в палисаднике несколько деревьев.
Tom is out in the yard, playing with our dog.
Том во дворе, играет с нашей собакой.
It's in the yard.
Она во дворе.
It's in the yard.
Он во дворе.
It's in the yard.
Оно во дворе.
It's in the yard.
Это во дворе.
He's in the yard.
Он во дворе.
She's in the yard.
Она во дворе.
Get out from our yard! Come on, get out of here!
Давай давай, пошел отсюда! lt i gt lt i gt Пошел отсюда!
Children play in the yard.
Дети играют во дворе.
I was in the yard.
Я был во дворе.
Well, in the yard, maybe.
Ну, и во дворе, может быть.
In the yard, I mean.
О товарах.
Scotland Yard will continue to inform you of our further insane decisions.
СкотландЯрд будет держать вас в курсе наших дальнейших сумасшедших решений.
Scotland Yard?
Скотланд Ярд?
Storage Yard!
(Дух) Дворовый хранитель!
Children playing football in a yard.
Дети играют в футбол во дворе.
Dozens of detainees in the yard.
Во дворе десятки задержанных.
Helen is playing in the yard.
Хелен играет во дворе.
There's a doghouse in the yard.
Во дворе есть собачья конура.
Tom is playing in the yard.
Том играет во дворе.
Tom works in a lumber yard.
Том работает на лесопилке.
The dog is in the yard.
Собака во дворе.
Is the dog in the yard?
Собака во дворе?
There's the well in the yard.
Во дворе есть колодец.
I stay in my own yard.
Своих достаточно.
That's who ate our butter! How can it be. Tomorrow morning, get away, bear, away from our yard!
Вот кто съел наше масло! lt i gt lt i gt Как же это так?.. lt i gt lt i gt Завтра же утром убирайся вон, косолапый, lt i gt lt i gt с нашего двора! lt i gt lt i gt Нам здесь воры не нужны... lt i gt lt i gt За что?..
The yard door
Двор дверь
Sweep the yard.
Подмети двор.
Into the yard?
Во двор?
Last summer when we were in our home in New York, he was out in the yard playing in his playhouse.
Прошлым летом в Нью Йорке, он играл во дворе в своем игрушечном домике, а я работал у себя в кабинете.
Yard of a private house in Samarkand.
Дворик частного дома в Самаркаде.
The toilet was outside, in the yard.
Туалет был на улице.
The toilet was outside, in the yard.
Туалет был во дворе.
The cat is in the yard, too.
Кот тоже во дворе.
The cat is in the yard, too.
Кошка тоже во дворе.
Peanuts are strictly forbidden in the yard.
Арахис строго запрещён во дворе.
'There's an escaped convict in the yard.
'на территории станции беглый преступник.
In the yard of a chain gang in Alabama.
Скованные заключённые во дворе тюрьмы Алабамы .
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent.
Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды это будет наш независимый источник орошения.
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent.
Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды это будет наш независимый источник орошения.
English title Dr. Mabuse vs. Scotland Yard (literally Scotland Yard hunts Dr. Mabuse ).
Скотланд Ярд против доктора Мабузе Scotland Yard jagt Dr. Mabuse (1963) Клаудио Гора.
I cross the yard.
Я пересекаю двор.
pounds per cubic yard
фунты на кубический ярдunit synonyms for matching user input
Hey, storage yard ghost.
призрак двора.

 

Related searches : In The Yard - In Our - Salvage Yard - Trailer Yard - Yard Sale - Marshalling Yard - Rope Yard - Side Yard - Main Yard - Fabrication Yard - Yard Waste - Yard Area - Timber Yard