Translation of "salvage yard" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Salvage - translation : Salvage yard - translation : Yard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Salvage | Остаточная стоимость |
G. Salvage and wreck removal | G. Спасание терпящих бедствие судов и удаление затонувших |
Once enough salvage is collected, | Как только будет собрано достаточно материалов, |
Salvage operations on the USS Arizona. | Спасательные операции на линкоре Аризона . |
And something wants to salvage something. | И нечто хочет спасти что то. |
Mr. Harrison owns the salvage ship. | У мистера Харрисона корабль для водолазноспасательных работ. |
Scotland Yard? | Скотланд Ярд? |
Storage Yard! | (Дух) Дворовый хранитель! |
This album was all I could salvage. | Это единственный альбом, который мне удалось спасти. |
The yard door | Двор дверь |
Sweep the yard. | Подмети двор. |
Into the yard? | Во двор? |
G. Salvage and wreck removal . 63 64 18 | G. Спасание терпящих бедствие судов и удаление затонувших . 63 64 18 |
Salvage can be found all over the island | Вспомогательные материалы разбросаны по всему острову |
Might be some salvage floating around down there. | Может быть, что нибудь принесет туда. |
Only more politics and diplomacy can salvage US policy. | Только более активное использование политических и дипломатических средств может спасти политику США. |
English title Dr. Mabuse vs. Scotland Yard (literally Scotland Yard hunts Dr. Mabuse ). | Скотланд Ярд против доктора Мабузе Scotland Yard jagt Dr. Mabuse (1963) Клаудио Гора. |
I cross the yard. | Я пересекаю двор. |
It's in the yard. | Она во дворе. |
It's in the yard. | Он во дворе. |
It's in the yard. | Оно во дворе. |
It's in the yard. | Это во дворе. |
He's in the yard. | Он во дворе. |
She's in the yard. | Она во дворе. |
pounds per cubic yard | фунты на кубический ярдunit synonyms for matching user input |
Hey, storage yard ghost. | призрак двора. |
We're from Scotland Yard. | Я их не вижу. Мы из СкотландЯрда. |
Off the main yard. | Человек за бортом. |
Clear the railway yard. | Покиньте сортировочную станцию! |
Children play in the yard. | Дети играют во дворе. |
Tom works for Scotland Yard. | Том работает на Скотленд Ярд. |
The kindergarten yard is shaded. | Двор детского сада затенён. |
New York Moffat, Yard, 1911. | New York Moffat, Yard, 1911. |
Washington, D.C., Navy Yard, 1864. | Washington, D.C., Navy Yard, 1864. |
They broke into a yard. | Вломились к ней в сад. |
I've been to Scotland Yard. | Я была в СкотландЯрде. |
I was in the yard. | Я был во дворе. |
Well, in the yard, maybe. | Ну, и во дворе, может быть. |
In the yard, I mean. | О товарах. |
Children playing football in a yard. | Дети играют в футбол во дворе. |
Dozens of detainees in the yard. | Во дворе десятки задержанных. |
We go out into the yard. | Мы выходим во двор. |
Helen is playing in the yard. | Хелен играет во дворе. |
My house has a small yard. | У моего дома есть маленький дворик. |
He keeps a small poultry yard. | Он содержит небольшой птичий двор. |
Related searches : Salvage Operation - Salvage Treatment - Salvage Costs - Salvage Drum - Salvage Award - Cell Salvage - Salvage Crane - Salvage Container - Salvage Ship - Salvage Job - Blood Salvage - Salvage Certificate