Translation of "in revealing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Silence is revealing. | Молчание знак согласия. |
But revealing the skeletons in Bo s closet also meant revealing the secret world of the red aristocracy. | Но раскрытие скелетов в шкафу Бо означало и разоблачение тайного мира красной аристократии . |
This has been revealing. | Им удалось это сделать. |
The Quest Revealing the Temple Mount in Jerusalem. | The Temple Institute Jerusalem s Temple Mount. |
Mary often wears revealing clothes. | Мэри часто носит откровенные наряды. |
She's revealing her new lover. | Нет. У нее есть новый любовник. |
The situation of Indonesia is revealing. | Показательной в этом плане является ситуация в Индонезии. |
The example of Kosovo is revealing. | Пример Косово говорит сам за себя. |
I thought this was quite revealing. | Я подумал, что это точно отражает суть. |
A number of replies are revealing. | 13. Некоторые ответы являются показательными. |
When she dances, revealing her body | Когда она танцует И подставляет свое тело солнцу |
I don't think that's so revealing. | Не думаю, что это так важно. |
The egg hatches, revealing a baby Godzilla. | Яичные люки, выявление ребёнка Godzilla. |
It's called Universe Revealing Our Modern Mythology. | Он называется Вселенной, и показывает нашу современную мифологию |
It was enormously important and most revealing. | Он был важен для понимания твоей сущности. |
A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. | Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум. |
The case of airline deregulation is again revealing. | Показателен в этом смысле опять же пример с авиаперевозками. |
Equally revealing, several Middle East economies are booming. | Похожие показатели и в нескольких ближневосточных странах, чьи экономические системы испытывают настоящий бум. |
That is, at best, hardly a revealing statement. | В лучшем случае это заявление нельзя назвать откровением. |
We've been revealing this information through technical workshops. | Мы делимся нашей информацией с помощью технических симпозиумов. |
I mean at least not that are revealing. | В смысле, не откровенные. |
Various Bachelor structures revealing the geo political context | Различные структуры программ подготовки бакалавров как отражение геополитического контекста |
We will refrain from revealing her identity in order to guarantee her privacy | Мы будем скрывать ее личность, чтобы обеспечить конфиденциальность |
This is not about naturalism, it's about revealing the body in a way. | Это не натурализм, это всего лишь способ показать тело таким образом. |
And that letter is called very revealing, I think | И оно было озаглавлено очень показательно, кстати |
I'm sure the authorities would find them extremely revealing. | Думаю, власти найдут их крайне обличительными |
Graham s latest contribution, Resurgent Russia and US Purposes, is most revealing in this respect. | Наиболее показателен в этом отношении последний опус Грэхема, Возрождающаяся Россия и цели США ( Resurgent Russia and US Purposes ). |
In many languages, it is difficult to speak or write without revealing one's gender. | Во многих языках сложно говорить или писать без указания пола. |
And gave them clear proofs in matters by revealing to them the Taurat (Torah) . | И Мы даровали им потомкам Исраила ясные доказательства (для того, чтобы они могли отличать истину от лжи и дозволенное от запретного) (которые относятся) к положениям (Веры). |
And gave them clear proofs in matters by revealing to them the Taurat (Torah) . | Воистину, твой Господь рассудит их в День воскресения в том, в чем они расходились во мнениях. По воле Аллаха сынам Исраила были дарованы ясные знамения, то есть неоспоримые доводы, которые выявляли истину и изобличали ложь. |
And gave them clear proofs in matters by revealing to them the Taurat (Torah) . | Мы даровали им ясные указания о велениях веры . |
And gave them clear proofs in matters by revealing to them the Taurat (Torah) . | И Мы им дали ясные знаменья О (повелениях в Господнем) деле. |
A comparison of the US and Sweden is therefore revealing. | Таким образом, сравнение США и Швеции показательно. |
The Jersey Shore Uncovered A Revealing Season on the Beach . | The Jersey Shore Uncovered A Revealing Season on the Beach . |
Any psychiatrist would tell you, your thought associations are revealing. | Любой психиатр скажет, что у тебя слишком откровенные ассоциации. |
Revealing anything confidential is against the ethics of our establishment. | Спасибо. Выдача любой конфиденциальной информации противоречит принципам нашего учреждения. |
The economic importance of such remittances to poor countries in normal times is itself revealing. | Значение этих денежных переводов для экономики бедных стран даже в обычное время говорит само за себя. |
But these things did Yusuf (Joseph) keep in himself, revealing not the secrets to them. | (В детстве с Йусуфом произошел случай, когда его ошибочно приняли за вора.) И утаил это Йусуф в душе своей и не показал им этого не подал виду . |
But these things did Yusuf (Joseph) keep in himself, revealing not the secrets to them. | Утаил это Йусуф в душе и не выказал им. |
But these things did Yusuf (Joseph) keep in himself, revealing not the secrets to them. | От двух наших братьев можно ожидать многого, но они не приходятся нам родными . Своими словами они пытались унизить Йусуфа и его брата, однако Йусуф не стал говорить им слова, которые могли им не понравиться. |
But these things did Yusuf (Joseph) keep in himself, revealing not the secrets to them. | Они сказали Нет ничего странного в том, что он украл, ведь до этого украл его родной брат . |
But these things did Yusuf (Joseph) keep in himself, revealing not the secrets to them. | И схоронил в душе это Йусуф И им не выказал (своих обид и намерений). |
But now Sweden is revealing that it, too, lacks political morality. | Но сейчас Швеция показывает, что ей также недостает политической нравственности. |
Then she pulls off the veil, revealing her turban covered head. | Затем она снимает чадру, раскрывая свою покрытую тюрбаном голову. |
And I think that's a great case for revealing our shortcomings. | Аронсон назвал этот феномен эффектом оплошности . |
Related searches : Revealing That - Revealing Information - Revealing Clothes - Highly Revealing - Revealing Party - Are Revealing - Quite Revealing - Most Revealing - Revealing Clothing - Revealing Dress - Revealing Picture - Revealing Insights - More Revealing