Translation of "in shortage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Gas shortage.
Дефицит топлива.
shortage of teachers.
нехватка учителей.
How was gas allocated in that gas shortage?
Как распределяется бензин в условиях дефицита?
There's a wheat shortage.
Пшеница в дефиците.
Shortage of qualified lawyers
Нехватка квалифицированных юристов
There's a food shortage.
Не хватает хлеба.
to ease the shortage of change in the country.
5 долларов были выведены из обращения в 2001 году.
Further shortage of spare parts may result in additional pollution.
Дальнейший дефицит запасных частей может привести к дополнительному загрязнению.
A soya flour shortage which led to a cut in the people apos s egg ration owing to a shortage of poultry feed
образовался дефицит данного продукта, приведший к сокращению производства яиц для населения по причине отсутствия фуража
There is no shortage of examples.
Недостатка в примерах нет.
There is no shortage of examples.
Примеров тому много.
Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty.
Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность,
We have no shortage of enemies.
У нас и так хватает врагов.
There's no shortage of food now.
Теперь нет недостатка в еде.
It's causing a severe water shortage.
Она становится причиной серьезной нехватки воды.
Is there a shortage of rouge?
У вас закончились румяна?
There's a shortage of food, telephones...
Не хватает еды, телефонов...
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
В тысяча девятьсот девяносто четвёртом году была нехватка воды и риса в Японии.
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
В тысяча девятьсот девяносто четвёртом году ощущалась нехватка воды и риса в Японии.
(1987) Shortage the Barrier of Modeling Consumption in Centrally Planned Economy .
(1987) Shortage the Barrier of Modeling Consumption in Centrally Planned Economy.
But Europe has no shortage of politicians.
Но Европа не испытывает недостатка в политиках.
But there is no shortage of resources.
Однако нет недостатка в ресурсах.
We are experiencing a shortage of nightstands.
У нас дефицит тумбочек.
There was also a severe housing shortage.
Жилья также существенно не хватает.
Don't you know there's a housing shortage?
Вы разве не знали, что сейчас проблемы с жилплощадью?
There is no shortage of hydropower plants for electricity generation in Africa.
В Африке нет недостатка в гидроэлектространциях для производства электроэнергии.
Akashi Tripathi writes about the reason for the teacher shortage in India
Акаши Трипати пишет о причине нехватки учителей в Индии
That energy shortage in developing countries is a basic impediment to development.
Такой дефицит электроэнергии в развивающихся странах является основным препятствием на пути развития.
A shortage of doctors was reported in all areas of health care.
По сообщениям, нехватка врачей ощущается во всех областях здравоохранения.
The water shortage is due to the weather.
Дефицит воды возник из за погоды.
A water shortage causes a lot of inconvenience.
Дефицит воды создаёт множество неудобств.
There is a shortage of good building wood.
Существует нехватка хорошего строевого лесоматериала.
There is a shortage of good building wood.
Существует нехватка качественного строевого леса.
The recent coffee shortage brought about many problems.
Недавний дефицит кофе вызвал много проблем.
But we have a major shortage of organs.
Но мы испытываем огромный дефицит органов.
There is no shortage of quick and tasty food in Seoul and Jeonju.
В Сеуле и Чонджу нет недостатка во быстрой и вкусной еде.
Hay fever sufferers in Japan have no shortage of products to choose from.
Страдающие от сенной лихорадки не испытывают недостатка при выборе средств борьбы с ней.
The shortage of specialized personnel is obvious, and is concentrated in large centres.
Ощущается явная нехватка специализированного персонала, который сконцентрирован в крупных центрах.
The first has to do with the shortage in the number of experts.
Первая заключается в недостаточном количестве экспертов.
The main problem was in the shortage of resources, both human and financial.
Основная проблема заключается в нехватке ресурсов как людских, так и финансовых.
There is a general shortage of lawyers throughout the country, in particular in rural areas.
Во всей стране, особенно в сельских районах, ощущается общая нехватка юристов.
Indeed, there is no shortage of potentially explosive situations.
В самом деле, не бывает нехватки потенциально взрывных ситуаций.
But we do not really have a land shortage.
Но на самом деле мы не испытываем недостатка в земле.
Drastic price drop causes shortage instead of massive surplus.
Резкое падение цен вызывает дефицит вместо внушительного избытка.
The sector will die out because of funding shortage.
Сектор просто вымрет без финансовой вливаний.

 

Related searches : Shortage In Stock - Shortage In Staff - Shortage In Quantity - Shortage In Production - Shortage In Supply - Shortage In Weight - Shortage In Delivery - Delivery Shortage - Energy Shortage - Liquidity Shortage - Time Shortage - Talent Shortage - Housing Shortage