Translation of "in the levant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In the levant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Lingua Franca in the Levant . | The Lingua Franca in the Levant. |
See also Pre history of the Southern Levant History of pottery in the Southern Levant References Further reading Ofer Bar Yosef, The PPNA in the Levant an overview. | Неолитическая революция Ofer Bar Yosef, The PPNA in the Levant an overview. |
Oscar Levant. | Я был на концерте Гершвина в его исполнении. |
The English Levant Company was founded in 1581 to trade with the Ottoman Empire, and in 1670 the French Compagnie du Levant was founded for the same purpose. | В 1581 году для торговли с Османской империей была основана английская Левантийская компания, а в 1670 году с той же целью была основана французская Compagnie du Levant . |
Egypt and the Levant 16 (2006), 15 36. | Egypt and the Levant 16 (2006), 15 36. |
Selected bibliography The Natufian Culture in the Levant (Ed), International Monographs in Prehistory, 1992. | The Natufian Culture in the Levant (Ed), International Monographs in Prehistory, 1992. |
In February 2015, the YPG signed a judicial agreement with the Levant Front in Aleppo. | В феврале 2015 года, YPG подписал соглашение с Фронтом Леванты в Алеппо . |
Domination and Resistance Egyptian Military Activity in the Southern Levant, 1300 1185 BC. | Domination and Resistance Egyptian Military Activity in the Southern Levant, 1300 1185 BC. |
Its once marvelous minaret, now destroyed, was the first minaret in all of the Levant. | Её изумительный минарет был первым во всём Леванте теперь он полностью уничтожен. |
In 1928, Levant traveled to Hollywood, where his career took a turn for the better. | В 1928 году Левант переехал в Голливуд, где его карьера пошла в гору. |
Trade expanded beyond Western Europe to Russia, the Levant, and the Americas. | Торговля расширилась за пределы Западной Европы в Россию, Северную и Южную Америку. |
Mamluks held political and military power most notably in Egypt, but also in the Levant, Iraq, and India. | В 9 веке мамлюки постепенно стали мощной военной кастой, игравшей важную роль в Египте, Леванте, Ираке и Индии. |
Etymology The term Levant , which appeared in English in 1497, originally meant the East in general or Mediterranean lands east of Italy . | Термин Левант , который впервые появился в английском языке в 1497 году, изначально обозначал весь Восток в целом или средиземноморские земли к востоку от Италии . |
These foreign fighters had left their families in the Gulf, the Levant and North Africa to join al Qaeda in Iraq. | Эти иностранные боевики оставили свои семьи в Персидском заливе, Леванте и Северной Африке, чтобы присоединиться к Аль Каиде в Ираке. |
From the Maghreb to the Levant to the Arabian Peninsula, Arab history is on the move. | От Магриба до Леванта, до Аравийского полуострова, арабская история находится в движении. |
M. Novák, The Chronology of the Bronze Age Palace of Qatna, Egypt Levant 14, 2004, 299 317. | M. Novák, The Chronology of the Bronze Age Palace of Qatna, Egypt Levant 14, 2004, 299 317. |
He was put into a car which all eyewitnesses confirmed belonged to the al Nusra Front (the al Qaeda branch in the Levant). | Его посадили в машину, которая, по подтверждениям всех свидетелей, принадлежала Фронту ан Нусра (ветвь Аль Каиды в Ливане). |
Clashes between YPG and the ISIL (Islamic State of Iraq and the Levant) militants in the city lasted till early morning on Sunday. | Столкновения в городе между YPG и ИГИЛ (Исламское государство Ирака и Леванта) продолжались до раннего утра воскресенья. |
On 9 June 2014, it was captured by militants from the Islamic State of Iraq and the Levant. | 9 июня 2014 года аэропорт был захвачен боевиками Исламского государства Ирака и Леванты в рамках вооружённого конфликта на севере Ирака. |
Kingdom of Jerusalem (Crusaders) period The Kingdom of Jerusalem was a Christian kingdom established in the Levant in 1099 as a result of the First Crusade. | Период крестоносцев (1099 1291) В 1099 европейские крестоносцы штурмом взяли Иерусалим, а их предводитель Готфрид Бульонский учредил Иерусалимское королевство. |
General Henri Gouraud was appointed as representative of the French Government in the Middle East and commander of the French Army of the Levant, centered in Syria. | Генерал Анри Гуро был назначен представителем французского правительства на Ближнем Востоке и командиром французской армии Леванта, базировавшейся в Сирии. |
But the prospect of a jihadist style ethnic war that extends throughout the Levant is not especially attractive, either. | Но и перспектива джихадистской этнической войны, которая распространится на весь Левант, не является особенно привлекательной. |
Some of them were radicalized, and to them we were infidels backed by the US to destroy the Levant. | Некоторые из них были радикалами, и для них мы были неверными, которых США поддерживает для уничтожения Леванта. |
The Formative Histories of Egypt, The Levant, Mesopotamia, India and China , Routledge Londen 1999, ISBN 0 415 10976 0. | The Formative Histories of Egypt, The Levant, Mesopotamia, India and China , Routledge Londen 1999, ISBN 0 415 10976 0. |
Otherwise, one can envisage scenarios in which the forces of disintegration now roiling the neighboring Levant actually spread into Turkey itself, with unimaginable consequences. | В противном случае, могут осуществиться сценарии распада страны по типу протекающих сегодня в соседних странах Леванта, с распространением этих процессов на Турцию, и последствия этого невозможно представить. |
It was during this time that previously minor powers, those being the Assyrian empire based in Mesopotamia and the Israelites and Phoenicians based in the Levant, began to emerge. | Именно в это время начинают проявлять себя ранее незначительные силы, в частности в Месопотамии основывается Ассирийская империя, а пришедшие Израильтяне и Финикийцы оседают в Леванте. |
External links Paul James Cowie, Archaeowiki Teleilat Ghassul Andie Byrnes, The Chalcolithic Paul James Cowie, Archaeowiki Chalcolithic of the Southern Levant | Доисторическая Палестина Paul James Cowie, Archaeowiki Teleilat Ghassul Andie Byrnes, The Chalcolithic Paul James Cowie, Archaeowiki Chalcolithic of the Southern Levant |
Following the implementation of the 1916 Sykes Picot Agreement, which divided the occupied remnants of the Ottoman Empire between France and Britain, French military administration was established in the Levant. | В рамках реализации соглашения Сайкса Пико 1916 года, которое поделило обломки Османской империи между Францией и Англией, в Леванте была создана французская военная администрация. |
ISBN 90 04 10984 6 http books.google.com books?id cwHL6yzrqLgC printsec frontcover dq Domination and resistance Egyptian military activity in the southern Levant cd 1 Hasel, Michael G. (2003). | ISBN 90 04 10984 6 Hasel, Michael G. (2003). |
But maybe Assad forgot that Islamic factions such as Nusra Front and ISIS and others also claim to be defending the land of Levant. | В речах Башара аль Асада и Хасана Насраллы, генерального секретаря Хезболлы, (последний выступил в июле), можно найти множество совпадений. |
The Limits of Empire , The Roman Army in the East, Revised Edition, Oxford University Press, 1990 ISBN 0 198 14891 7 Kennedy, D. The Roman Army in Jordan , Revised Edition, Council for British Research in the Levant, 2004. | The Limits of Empire, The Roman Army in the East, Revised Edition, Oxford University Press, 1990 Kennedy, D . |
Iran, whose influence in the Levant is not so much the cause of unresolved problems in the Middle East as the result of them, continues to defy the imposition of new sanctions by the United Nations Security Council. | Иран, влияние которого в Леванте является не столько причиной нерешенных проблем на Ближнем Востоке, сколько их результатом, продолжает сопротивляться введению новых санкций Советом Безопасности ООН. |
Background Since December 2013, clashes involving tribal militias, Iraqi security forces, and the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) have been occurring throughout western Iraq. | С декабря 2013 года столкновениях по всей западной части Ирака были задействованы племенные ополчения, иракские силы безопасности и боевики группировки Исламское государство Ирака и Леванта . |
For Americans (and others) who believe that the Arab world thinks about nothing but the Palestinian cause, events this spring in North Africa, the Arabian Peninsula, and even the Levant should have convinced them otherwise. | Американцев (и других), которые считают, что арабский мир только и думает о палестинском деле, события этой весны в Северной Африке, на Аравийском полуострове и даже в Леванте должны были убедить в обратном. |
Despite the unreliable and often fantastical nature of its accounts it was used as a reference for the East, Egypt, and the Levant in general, asserting the old belief that Jerusalem was the center of the world. | Несмотря на чрезвычайную ненадёжность и даже фантастичность описаний, её использовали для получения общих представлений о Востоке, Египте и Леванте, подтверждая старое убеждение и том, что Иерусалим является центром мира. |
Al Qaeda s move to the Levant also threatens to spark a momentous confrontation between Sunni radicals some of whom have recently taken control of part of the Syrian Lebanese border and the Shia Hezbollah in Lebanon. | Продвижение аль Каиды в регион Левант (восточное Средиземноморье) также угрожает разжечь переломное противостояние между суннитскими радикалами (часть которых недавно взяла под контроль участок сирийско ливанской границы) и шиитским движением Хезболла в Ливане. |
Conspicuously, whole battalions of this splinter Sunni army are being named after early Muslim heroes, such as Khalid bin al Walid, the companion to the prophet Muhammad who conquered the Levant | Целым батальонам этой поредевшей суннитской армии присваивают броские имена старинных мусульманских героев, таких как Халид бин аль Валид спутник пророка Мухаммеда, завоевавший Левант |
Next appeared an expurgated translation of Herodotus (London, 1829), work which seems to have suggested an anonymous romance, The Temple of Melekartha (London, 1831), dealing with the prehistoric migration of the Tyrians from the Persian Gulf to the Levant. | Далее появился перевод Геродота (Лондон, 1829), работы которого, кажется, предложили анонимный роман, The Temple of Melekartha (Лондон, 1831), повествуя о доисторической миграции жителей Тира от Персидского залива до Леван. |
Denied their Iraqi and Afghan bases by Western intervention, al Qaeda militants are now flocking into Syria from Libya and Iraq, and are probably responsible for some of the recent terrorist atrocities in Aleppo and Homs. Al Qaeda s move to the Levant also threatens to spark a momentous confrontation between Sunni radicals some of whom have recently taken control of part of the Syrian Lebanese border and the Shia Hezbollah in Lebanon. | Лишенные своих иракских и афганских баз в результате Западного вторжения, бандиты аль Каиды теперь стекаются в Сирию из Ливии и Ирака и, вероятно, ответственны за некоторые из недавних террористических актов в городах Алеппо и Хомс. |
In the air, in the water... in the fire... | В воздухе, в воде ... в огне... |
The club was eliminated in the First Stage in the 2005 Série C, in the Third Stage in 2008, in the First Stage in 2009, in the First Stage in the 2010 and in the First Stage in 2011. | Последняя победа позволила Луверденсе попасть в Серию C Бразилии 2008 года, в котором команда сумела дойти до 3 й стадии и закрепилась в дивизионе на следующий сезон. |
It's in the liver, in the breast, in the prostate. | Это рак печени, рак груди, рак простаты. |
in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness. | в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке. |
In the drainpipe in the shower. | В сливной трубе душа. |
In the belly? In the belly. | В живот? |
Related searches : Levant Region - Levant Cotton - Levant Garlic - Levant Morocco - In The - In The Best - In The Morning - In The Pan - In The Icu - In The Nip - In The Modelling - In The Eea - The Case In - In The Url