Translation of "in whose favour" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Favour - translation : In whose favour - translation : Whose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Soon you will know in whose favour the ultimate decision will be. | И вскоре вы узнаете, у кого будет (достохвальный) итог в Обители (Вечности). |
Soon you will know in whose favour the ultimate decision will be. | Поступайте, как знаете, и совершайте те поступки, которыми вы довольны. Я же буду выполнять повеления Аллаха и стремиться снискать Его довольство. |
Soon you will know in whose favour the ultimate decision will be. | Вы узнаете, кому достанется Последняя обитель. |
Soon you will know in whose favour the ultimate decision will be. | Вы обязательно узнаете, кому будет награда в будущей жизни. Она будет для людей справедливости и истины. |
Soon you will know in whose favour the ultimate decision will be. | Я же буду действовать как подобает . И узнаете вы, кому какая доля достанется в будущем мире. |
Soon you will know in whose favour the ultimate decision will be. | Потом узнать вам предстоит, За кем предел второго бытия (Будет прекрасней и надежней). |
Soon you will know in whose favour the ultimate decision will be. | Скоро узнаете, кому достанется наследие этого жилища . |
Soon you will know in whose favour the outcome of that abode will be. | И вскоре вы узнаете, у кого будет (достохвальный) итог в Обители (Вечности). |
Soon the faithless will know in whose favour the outcome of that abode will be. | Он знает, что приобретает всякая душа какие дела совершает каждое творение , и вскоре узнают неверные, кому достанется Последняя обитель Рай ! |
In favour | Наркотические средства |
In favour | Обезболивание при помощи опиоидных анальгетиков |
In favour | Периодичность совещания руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках стран Европы |
In favour | Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев |
In favour | Всеобъемлющее осуществление и последующие меры по выполнению положений Дурбанской декларации и Программы действий |
In favour | Голосовали за |
Mexico will vote in favour of the draft resolution, whose adoption will lead to opening the Agreement for signature. | Мексика проголосует за данный проект резолюции, принятие которого приведет к открытию Соглашения для подписания. |
These favour small scale entrepreneurs whose limited collateral is an obstacle to acquiring financial resources. | Они предназначаются для мелких предпринимателей, которые не могут предоставить достаточного обеспечения и поэтому не имеют доступа к финансовым ресурсам. |
Work in your place and I too am at work. Soon you will know in whose favour the ultimate decision will be. | Поступайте по своей возможности, я действую, и потом вы узнаете, за кем будет конец жилища. |
Moses said, My Lord knows best who brings guidance from Him, and in whose favour the outcome of that abode will be. | И сказал Муса (Фараону) Господь мой лучше знает тех, кто пришел с (истинным) руководством от Него и у кого будет (достохвальный) итог в Обители (Вечности). |
Canadians in favour of euthanasia | Канадцы за эвтаназию |
The statistics are in our favour. | Статистика говорит в нашу пользу. |
That's one thing in her favour. | Но это говорит в её пользу. |
In return, do me that favour... | Когда вернешься, окажи мне услугу... |
In whose name? | От чьего имени? |
A favour? | Просьба? |
Another favour? | Ещё одна просьба? |
I am in favour of your proposal. | Я поддерживаю твоё предложение. |
Argentina voted in favour of the resolution. | Аргентина проголосовала за данную резолюцию. |
The Court had ruled in their favour. | Суд вынес решение в их пользу. |
Measure Integrated Interventions in favour of women | Measure Integrated Interventions in favour of women |
In favour Israel, United States of America. | Голосовали за Израиль, Соединенные Штаты Америки. |
Gabon is in favour of such reform. | Габон выступает за такую реформу. |
Colombia voted in favour of those resolutions. | Колумбия голосовала за эти резолюции. |
In particular we should favour standardised interfaces. | Значит ли это, что все должно быть децентрализовано? |
I not in favour with my lord. | Я не в фаворе у господина. |
May they plead in favour of me. | Хочется верить, что они в мою пользу. |
She has very much in her favour. | Вот что говорит за нее. Сигарета. |
I am not in favour of that. | Я с этим не согласен. |
At the current session, his delegation had been able to vote in favour of the draft resolution, whose text contained revisions which more accurately reflected the progress made. | В этом году она смогла проголосовать за проект резолюции, в текст которого были внесены изменения, более точно отражающие достигнутый прогресс. |
Taxi really did me a favour and only a favour. | Тэкси оказала мне услугу и только. |
I require one more favour of you, a personal favour... | Мне нужно от вас еще коечто, личного характера... |
The struggle was ended in their favour in 1905. | Сопротивление было прекращено в течение трёх недель. |
Go oo was discontinued in favour of LibreOffice. | Так, происходит слияние с проектом Go oo. |
We are in favour of strengthening that process. | Мы ратуем за укрепление этого процесса. |
2 are not in favour of supporting women. | 2 процента не согласны с необходимостью помогать женщинам. |
Related searches : In Whose - In Whose Framework - In Whose Name - In Whose Interest - In Whose Wake - In Whose Course - Decided In Favour - In Favour Against - Found In Favour - Aspects In Favour - Deciding In Favour - Much In Favour