Translation of "in your decision" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The decision is in your hands.
Решение за тобой.
The decision is in your hands.
Решать тебе.
The decision is in your hands.
Решать вам.
It's your decision.
Это ваше решение.
That's your decision.
Это ваше решение.
It's your decision.
Это твоё решение.
What's your decision?
Что ты решил?
What's your decision?
Что вы решили?
That's your decision.
Это твоё решение.
Your decision, then.
font color e1e1e1 Теперь решение за Вами.
There was a delayed decision. In your favor.
Она выбрала тебя вместо меня.
Your decision is unlawful.
Таким образом, Ваше решение является незаконным.
This is your decision.
Это ваше решение.
This isn't your decision.
Это не тебе решать.
It isn't your decision.
Это не твоё решение.
This is your decision.
Это твоё решение.
It's your decision, Tom.
Это твоё решение, Том.
That was your decision.
Это было твоё решение.
That was your decision.
Это было ваше решение.
I respect your decision.
Я уважаю твоё решение.
I respect your decision.
Я уважаю ваше решение.
If that's your decision...
Если таково твоё решение...
Well, it's your decision...
Ясно, это твое решение... font color e1e1e1
It is your decision.
Только ты можешь принять решение.
So what's your decision?
И что же ты решил?
Strictly your decision, gentlemen.
Решать вам, господа.
This decision marks a new epic in your life.
В вашей жизни открывается новая страница.
I don't approve your decision.
Я не одобряю вашего решения.
I don't approve your decision.
Я не одобряю твоё решение.
I don't approve your decision.
Я не одобряю ваше решение.
I don't approve your decision.
Я не одобряю Ваше решение.
It hangs on your decision.
Это зависит от твоего решения.
Everything depends upon your decision.
Всё зависит от вашего решения.
Everything depends upon your decision.
Всё зависит от твоего решения.
Is that your final decision?
Это ваше окончательное решение?
A specific question is How do you arrive at your decision and why is your decision any better than any other decision?
Другой конкретный вопрос Как вы пришли к вашему выводу и почему он лучше, чем все остальные?
Have you made your decision yet?
Ты уже принял решение?
Have you made your decision yet?
Вы уже приняли решение?
I don't disagree with your decision.
Я не спорю с твоим решением.
That's not your decision to make.
Это не тебе решать.
I suggest you reconsider your decision.
Советую вам ещё раз обдумать своё решение.
Your decision is somewhat old fashioned.
Твоё мнение немного старомодно.
This is your decision, not mine.
Это ваше решение, не моё.
You were responsible for your decision.
Решение было в ваших руках.
I'm so pleased... with your decision.
Очень рад за вас...

 

Related searches : Your Decision - Accept Your Decision - Know Your Decision - Of Your Decision - Base Your Decision - Make Your Decision - Reconsider Your Decision - For Your Decision - Respect Your Decision - About Your Decision - Awaiting Your Decision - Rethink Your Decision - Take Your Decision