Translation of "in your employment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Employment - translation : In your employment - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Y ou describe your job history, your employment, your skills. | Заполните профиль. Y ou описывают историю работы, вашей занятости, ваши навыки. |
Employment particularly manufacturing employment fell in July. | Занятость также сократилась в июле, и особенно занятость в производящих отраслях. |
So, Mr. Robet, what is your employment plan? | Итак, месье Робер! Какой Ваш план насчёт рабочих мест? |
Give him this and take your employment card along. | И тебе дадут направление на работу |
Discrimination in employment | Дискриминация в сфере труда |
Affirmative Action in Employment | Конструктивные меры в сфере занятости |
Trends in women's employment | Тенденции в области занятости женщин |
Both in assisting shifts in employment and in maintaining full employment, the Bush Administration has failed. | Администрация Буша же потерпела неудачу, как в первом, так и во втором. |
The share of female employment in total employment is among the lowest in the world. | Уровень занятости женщин является самым низким уровнем в мире по сравнению с общим уровнем занятости. |
1. Racial discrimination in employment | 1. Расовая дискриминация в области занятости |
The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment. | Закон о трудовом договоре запрещает работодателям при найме и заключении трудовых договоров проводить дискриминацию в отношении лиц, подающих заявления о приеме на работу. |
With your permission I could convey the notion that I was in Mr. Bickersteth's employment, and not in yours. | С вашего разрешения я мог передать о том, что я был в это г н Бикерстет занятости, а не в вашей. |
In 2002 2003, employment equity grants were provided to increase women's employment in the petroleum industry. | В 2002 2003 годах были выделены дотации на обеспечение равноправия в сфере труда с целью повышения занятости женщин в нефтяной промышленности. |
(f) Full employment, expansion of productive employment | f) полная занятость, расширение масштабов продуктивной занятости |
Employment | Занятость |
(Employment) | ГЛАВА XI |
Employment | Занятость |
Children with special health needs are placed in employment by the national employment service. | Трудоустройство детей, имеющих профессиональные ограничения по состоянию здоровья, осуществляется государственной службой занятости. |
In 2003, 219,805 employment seekers applied to the Employment Service Labor Bureaus (monthly average). | В 2003 году в бюро по трудоустройству обратились 219 805 лиц, ищущих работу (на основе средних ежемесячных показателей), среди которых насчитывалось 114 321 женщина (по сравнению с 91 920 женщинами в 2001 году) и 105 484 мужчинами. |
With respect to employment, I note in particular the Tunisian national employment fund designed to integrate young people with scarce employment opportunities. | Что касается занятости, то я хотел бы обратить внимание на Тунисский национальный фонд занятости, предназначенный для интеграции молодежи, имеющей ограниченные возможности в области занятости. |
Employment of women in rural areas | Занятость женщин в сельских районах |
Implementation of Affirmative Action in Employment | 4.5 Осуществление позитивных действий в области занятости |
Ensuring equality of opportunity in employment | Обеспечение равных возможностей в вопросах занятости |
Employment programmes were promoting self employment and employment in small and medium size companies, and ensuring that young people in rural areas had access to training. | В программах в области трудоустройства поощряются самостоятельная занятость и труд на малых и средних предприятиях. В них содержатся также положения об обеспечении для сельской молодежи доступа к профессиональной подготовке. |
Indeed, the share of government in employment in Scandinavia is surprising. In Sweden, it amounts to 33.5 of dependent employment (total employment excluding the self employed), and 32.9 in Denmark. | Одно из объяснений хороших показателей Скандинавии в этих двух областях смелая либерализация рынка товаров и труда в Швеции, менее щедрая раздача социальных пособий в Дании и чудо Nokia в Финляндии. |
Employment record (reverse chronological order current employment first) | Профессиональная деятельность |
In the field of Training Employment The Operational Programme Employment and Vocational Training implements actions of training and promotion in employment where women's participation ascends to 62 . | In the field of Training Employment The Operational Programme Employment and Vocational Training implements actions of training and promotion in employment where women's participation ascends to 62 . |
Employment supports such as reliable child care are also important in assisting individuals in securing and sustaining employment. | Такие виды помощи по трудоустройству, как обеспечение надежного ухода за детьми, также имеют важное значение для оказания помощи лицам в получении и сохранении рабочего места. |
(D) 1995 Amendment to the Equal Opportunities in Employment Law, 5748 1988 ( The Equal Opportunities in Employment Law ) | D) Поправка 1995 года к Закону о равных возможностях в сфере занятости, 5448 1988 ( Закон о равных возможностях в сфере занятости ) |
Employment fairs are organized by the Employment Services in the federated states and the Federal District. | Ярмарки труда организуются службами по вопросам занятости, подведомственными федеральным административным структурам и структурам федерального округа. |
Labour employment | 3. РАБОЧАЯ СИЛА ЗАНЯТОСТЬ |
Employment conditions | Ситуация с занятостью |
Temporary Employment | Временная занятость |
Employment Record | Занимаемые должности |
Employment structure | Структура занятости |
Formal employment | Занятость в формальном секторе 0,1 2,9 |
Employment promotion | Содействие обеспечению занятости |
Employment 42.3 | Занятость |
Productive employment | Производительная занятость |
At year end, employment in Ontario had reached almost 6.3 million, representing 39.5 percent of all employment in Canada. | На конец года число занятых в Онтарио достигло почти 6,3 млн. человек, что составляет 39,5 от общей численности работающих в Канаде. |
Employment in Bosnia and Herzegovina 1996 2002 | Занятость в Боснии и Герцеговине, 1996 2002 годы |
This in turn would generate employment opportunities. | Это в свою очередь создаст рабочие места. |
Women and employment in the service sector | Женщины и занятость в секторе услуг |
the reduction in economically sustainable employment opportunities. | партнеров Тасис, для реализации которых было выделено 7,3 млн. |
Consequently, a notable rise in female employment was accompanied by a decline in male employment and a shift for men towards part time and other atypical forms of employment. | В связи с этим значительное увеличение числа работающих женщин сопровождалось падением занятости среди мужчин и увеличением числа мужчин, работающих в режиме неполного рабочего дня и в других нетипичных режимах. |
Related searches : Your Employment - In Employment - Terminate Your Employment - Your Employment With - In Your - Reduction In Employment - Being In Employment - Engaged In Employment - Gaps In Employment - Stay In Employment - In Paid Employment - Changes In Employment - Change In Employment - People In Employment