Translation of "in plane direction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The direction of a mirror plane is defined as direction perpendicular to it (the direction of axis). | Направлением плоскости является направление перпендикуляра к ней (то есть оси ). |
15.2.4.5.2. in the transverse direction, the parallel plane passing at a distance of 2 m in front of the plane mentioned in paragraph 15.2.4.5.1. | 15.2.4.5.2 в поперечном направлении параллельной плоскостью, проходящей на расстоянии 2 м спереди от плоскости, упомянутой в пункте 15.2.4.5.1 |
And it's pressure sensitive to the forces both in the plane of the screen X, Y, and Z at least in one direction we couldn't figure out how to come in the other direction. | И он чувствителен к давлению как на плоскости экрана Х, Y и Z, так и хотя бы в одном направлении мы не могли добиться перехода в другое направление. |
We see the shoulder squared with the picture plane and we see feet pushing in one direction rather than being seen in perspective. | Мы видим, что плечи развернуты прямо а ноги развернуты в одном направлении, картина скорее плоская, чем в перспективе. |
In the plane. | В самолета. |
In a plane? | Hа самолете? |
plane sign, plane sign | знак самолёта, знак самолёта |
The longitudinal direction of oscillation of the pendulum shall be parallel to the longitudinal median plane of the vehicle. | Продольное направление колебания маятника должно быть параллельным продольной средней плоскости транспортного средства. |
She's in that plane. | Она в самолете. |
In a coordinate system with axes, velocity has components in the direction, in the direction, in the direction. | Под скоростью Декарт подразумевал абсолютную величину (модуль) скорости, не учитывая её направление. |
For this reason, graphite conducts electricity along the planes of carbon atoms, but does not conduct in a direction at right angles to the plane. | Поэтому графит проводит электричество по плоскости слоя атомов углерода, но не проводит в направлении под прямым углом к плоскости. |
It's in a different direction It's in the opposite direction. | Это совсем в другом направлении. |
And us in our plane. | И кроме нас, в нашем самолёте. |
Her plane got in late. | Ее самолет задерживается. |
In this plane of consciousness, this whole plane of consciousness, everything is love. | В этой плоскости сознания, во всей этой плоскости сознания, всё есть любовь. |
Plane. | Самолёт. |
Plane | Плоскость |
plane | плоскость |
Plane | Плоскость |
Plane? | Самолёте? |
Plane? | Самолёт? |
Its direction by the direction of the arrow, so it's going in that direction. | Мы доказали это, используя 2 хмерные треугольники в 3 хмерном пространстве. И мне кажется, что такой метод немного легче. Но некоторые откликнулись, им интересно увидеть 2 хмерное доказательство. |
If a statement is true in a projective plane C, then the plane dual of that statement must be true in the dual plane C . | Если утверждение верно в проективной плоскости C, то двойственное утверждение должно быть верным в дуальной плоскости C . |
The search plane, the Transpolar airliner, our plane at Pierre's and the Navy patrol plane. | Поисковый самолёт. Пассажирский самолёт, наш самолёт у Пьера и патруль ВВС. |
She died in a plane crash. | Она погибла в авиакатастрофе. |
Tom died in a plane crash. | Том погиб в авиакатастрофе. |
I was in a plane crash. | Я был в авиакатастрофе. |
I was in a plane crash. | Я была в авиакатастрофе. |
I was in a plane crash. | Я попал в авиакатастрофу. |
I was in a plane crash. | Я попала в авиакатастрофу. |
The plane landed in the ocean. | Самолёт приземлился в океане. |
He died in a plane crash. | Он погиб в авиакатастрофе. |
I won't fly in a plane. | Я не буду летать на самолёте. |
I've never flown in a plane. | Я никогда не летал на самолёте. |
I've never flown in a plane. | Я никогда не летала на самолёте. |
The plane leaves in two hours. | Самолёт улетает через 2 часа. |
The plane stopped in Kansas City. | Но прилетела в Канзассити. |
Their plane went down in midPacific. | Их самолёт рухнул в Тихий Океан. |
Plane and pilot in the field. | Самолёт с пилотом уже на лётном поле. |
In this way the Euclidean plane is not quite the same as the Cartesian plane. | Две плоскости, перпендикулярные одной и той же прямой, параллельны друг другу. |
9 Plane H H is the plane perpendicular to both the reference plane and plane V V and passing through the reference axis. | ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА |
9 Plane H H is the plane perpendicular to both the reference plane and plane V V and passing through the reference axis. | 9 Плоскость Н Н представляет собой плоскость, перпендикулярную плоскости отсчета и плоскости V V и проходящую через ось отсчета. |
That ye shall journey on from plane to plane. | вы будете переходить из слоя в слой! |
That ye shall journey on from plane to plane. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
That ye shall journey on from plane to plane. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
Related searches : In-plane Direction - In Plane Conductivity - In Plane Strain - In-plane Load - In-plane Forces - Bending In Plane - In-plane Switching - In-plane Bending - In-plane Shear - In Plane View - In Plane Deformation - In Transverse Direction - Head In Direction - In Another Direction