Translation of "in room amenities" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The Separate Amenities Act of 1953 ensured inferior separate amenities for black people. | Закон о разделении мест общественного пользования 1953 года обеспечил такое положение, при котором чернокожие пользовались отдельными и худшими местами общественного пользования. |
They lack even the most basic amenities. | Там нет даже самых элементарных удобств. |
Rooms with bathes and all the amenities. | Ванна и все удобства. |
I'm afraid the social amenities won't mean very much to a man in Pierre's condition. | Я боюсь, что дружеская любезность не будет много значить для человека в состоянии в котором находится Пьер. |
Many neighborhoods or colonias in Mexico City are just as old and have all these amenities. | Многие районы Мехико такие же старые, но при этом обеспечены всеми этими удобствами. |
The trip will enable participants to see the amenities of Graz in addition to those of Vienna. | Поездка позволит участникам познакомиться с достопримечательностями Граца в дополнение к приятному времяпровождению в Вене. |
She's in room emergency room 53W. | Она в палате в палате скорой помощи номер 53W. |
The city of Bushehr has 3 star hotels, an airport, and modern amenities. | В городе Бушире есть трёхзвёздочные отели, аэропорт и традиционные современные развлечения. |
These amenities however, are only available to Nemo, Professor Aronnax and his companions. | Своим появлением в фантазии писателя Наутилус обязан, прежде всего, своему капитану Немо. |
As a result, the way of life remained extremely simple and without amenities. | В результате этого население продолжало вести чрезвычайно простой образ жизни, не имея возможности пользоваться социально бытовыми услугами. |
Most developing countries could no longer even provide their citizens with basic amenities. | Большинство развивающихся стран уже не в состоянии даже обеспечивать своим гражданам основополагающие средства к существованию. |
We have discovered that this multi tasking life is best done in cities, which concentrate a multiplicity of hard amenities airports, shops, schools, parks, and sports facilities as well as soft amenities like clubs, bars, and restaurants. | Мы обнаружили, что жить такой многозадачной жизнью лучше всего в городах, поскольку в них сконцентрировано множество коммунальных (аэропорты, магазины, школы, парки, спортивные сооружения) и развлекательных объектов (клубы, бары, рестораны). |
It was improving facilities in the less crowded prisons, equipping them with libraries, computers and other such amenities. | Оно улучшает условия содержания в менее переполненных тюрьмах, оснащая их библиотеками, компьютерами и другими подобными средствами. |
The same applies to loss of or damage to physical amenities for local people. | Пробки на дорогах, вызываемые развитием туризма, могут серьезно влиять на качество жизни на местах, что требует принятия эффективных мер регулирования. |
It's complete with all the amenities that enabled soldiers to stay for extended periods. | Има све услове... који омогућавају војницима да овде остане дуже време. |
Whatever I have said in this room, Whatever they said in this room, stays in this room. | Все, что я уже говорил в этом зале, независимо от они сказали в этой комнате, остается в этой комнате. |
With regard to the availability of basic amenities, the housing inventory has significantly improved in the last 20 years. | Что касается обеспеченности основными услугами, то данные о жилом фонде показывают его значительное улучшение за последние 20 лет. |
Persons serving sentences in places of deprivation of liberty are provided with essential amenities in accordance with health and hygiene regulations. | Лицам, отбывающим наказание в местах лишения свободы, обеспечиваются необходимые жилищно бытовые условия, соответствующие правилам санитарии и гигиены. |
The relocated communities now live in settlements which in accordance with Government policy are targeted for accelerated provision of the amenities. | В настоящее время переселенцы проживают в поселениях, которые в соответствии с проводимой правительством политикой в первую очередь обеспечиваются коммунальными удобствами. |
Land with the necessary infrastructure and amenities for building represents the main input for housing. | Важнейшая статья затрат на строительство жилья участок под застройку с необходимой инфраструктурой и системами. |
in my room. | в своей комнате. |
In my room. | В моей комнате... |
In her room. | У себя. |
In her room. | В ее комнате. |
In our room. | В моей сумочке. |
The inspections focused on sanitation and hygiene at the establishment and the amenities provided to inmates. | Объектом проверки явилось санитарно гигиеническое состояние учреждений, а также бытовые условия лишенных свободы лиц. |
Some of the premises require extensive renovation and installation of basic amenities, such as running water. | Некоторые служебные помещения нуждаются в значительном ремонте и элементарных удобствах, таких, как водопровод. |
OC Media Which room were you put in, the men s room or the women s room? | OC Media В какой палате вы находились мужской или женской? |
No room! No room! No room! | Вы помните Великую Кошачью Резню? |
The host country should provide amenities and facilities to allow diplomats to carry out their functions in New York City satisfactorily. | Страна пребывания должна создавать благоприятные условия и предоставлять возможности, которые позволили бы дипломатам удовлетворительным образом выполнять свои функции в Нью Йорке. |
And we were meeting in that room, the statue room. | И встреча проходила в такой комнате, комнате статуй |
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | Вы можете курить в той комнате, но вы не должны курить в этой. |
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | Вы можете курить в той комнате, но вы не можете курить в этой. |
Everything's in your room. | Всё в твоей комнате. |
Someone's in my room. | В моей комнате кто то есть. |
Someone's in my room. | У меня в комнате кто то есть. |
Stay in your room. | Побудь у себя в комнате. |
Stay in your room. | Побудьте у себя в комнате. |
Stay in your room. | Посиди у себя в комнате. |
Stay in your room. | Посидите у себя в комнате. |
Stay in your room. | Оставайся в своей комнате. |
Stay in your room. | Оставайтесь в своей комнате. |
She's in her room. | Она в своей комнате. |
She's in her room. | Она у себя в комнате. |
Stay in this room. | Оставайся в этой комнате. |
Related searches : In-room Amenities - Room Amenities - Room-in-room Solution - Local Amenities - Public Amenities - Modern Amenities - Social Amenities - Business Amenities - Guest Amenities - All Amenities - Property Amenities - Resort Amenities - Thoughtful Amenities - Amenities Set