Translation of "including a number" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Including - translation : Including a number - translation : Number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A number of outstanding issues were discussed, including border issues. | Был обсужден ряд нерешенных вопросов, касающихся, в частности, границы. |
These proposals generally fall into a number of categories, including | Предложения в целом подразделяются на ряд категорий, включая |
Here we propose a number of institutional and policy reforms, including | Ниже мы предлагаем ряд институциональных и политических реформ, включающих в себя |
A number of new tools were introduced, including PostReflect and VSP1Cln. | Было представлено большое количество новых инструментальных средств, включающих в себя PostReflect и VSP1Cln. |
Falster has a number of sandy beaches including those at Marielyst. | На Фальстере так же имеется несколько пляжей, в том числе пляж Marielyst. |
The Department carried out a number of other related activities, including | Департамент провел ряд других смежных мероприятий, включая |
A number of international organizations are also working in Azerbaijan, including | В Азербайджане осуществляют деятельность также некоторые международные организации, в том числе |
A large number of case studies were expected, including a number from the South East Asia and Pacific regions. | Ожидаются результаты многочисленных тематических исследований, в том числе по итогам проведения целого ряда исследований в регионах Юго Восточной Азии и Тихого океана. |
Including address, telephone number and open dates. | В том числе адрес, возраст и номер телефона. |
A number of newspapers, including Özgür Gündem and Evrensel, are crime machines. | Несколько газет, включая Özgür Gündem и Evrensel, являются машинами преступлений. |
Akimoto, 58, has created a number of widely popular bands, including AK48. | Помимо этой группы Акимото, которому сейчас 58, создал множество других, в том числе и AKB48. |
The game won a large number of accolades, including the BAFTA Award. | Кроме этого, игра получила ряд наград, в том числе премию BAFTA. |
They were sustained on a number of crops, including wheat and barley. | Они вели натуральное хозяйство, выращивая ряд злаков, в том числе пшеницу и ячмень. |
The investigation resulted in a number of indictments, including one for Rockefeller. | В результате проведённого расследования было предъявлено несколько обвинений, в том числе одно Рокфеллеру. |
The investigation resulted in a number of indictments, including one for Rockefeller. | В результате расследования, нескольким людям, включая Рокфеллера, был предъявлен ряд обвинений. |
He actually coined a number of important words in Spanish, including 'urbanización'. | Он на самом деле придумал ряд важных слов на испанском языке, в том числе Urbanización . |
A number of specific reform initiatives may be considered, including the following | В связи с этим можно предложить к рассмотрению ряд конкретных мер по реформированию, в том числе |
Order now and select from a number of free add ons, including... | Закажите сейчас и выберите один из подарков. |
Do not forget that information about a number of scholarships, including those | Алматы, июнь 2006 |
It also comes with a number of other modules including OpenSSL and phpMyAdmin. | Также в составе XAMPP присутствуют другие модули, включая OpenSSL и phpMyAdmin. |
The series has received a number of international awards, including the Rose d'Or. | Кроме того, сериал получил множество международных наград, включая Золотую Розу . |
He discovered a number of comets, including the lost periodic comet 34D Gale. | Гейл открыл несколько комет, включая потерянную комету 34D Гейла. |
He was subsequently involved in a number of extremist groups, including Unit 88. | Впоследствии он был вовлечен в ряд экстремистских групп, в частности Unit 88. |
There are a substantial number of opinions and commentaries including weekly opinion columns. | Есть значительное число мнений и комментариев, включая еженедельные статьи обозревателей. |
Additionally, a number of short and medium term initiatives are under way, including | Кроме того, проводится ряд краткосрочных и среднесрочных инициатив, в том числе |
This issue is emphasized by a number of codes, including the OECD Principles. | Данная проблема подчеркивается в целом ряде кодексов, в том числе в Принципах ОЭСР. |
There were a number of other programmes, including one co sponsored by UNICEF. | В стране также осуществляется ряд других программ, включая программу, которая была разработана совместно с ЮНИСЕФ. |
A number of developing countries had advanced technological capacities, including in the biosciences. | Ряд развивающихся стран достиг существенного прогресса в плане роста технологического потенциала, включая бионауки. |
There are a number of other schemes applied in the United States, including | В Соединенных Штатах применяется целый ряд схем, в том числе |
Each droid (including the player) is represented as a circle around a three digit number. | Каждый дроид (включая игрока) представлен кругом с трёхзначным числом. |
As a result, a number of countries, including Tunisia and Uganda, have remitted their contributions. | В результате ряд стран, включая Тунис и Уганду, перечислили свои взносы. |
GOG.com has signed deals with a number of publishers, including References External links GOG.com | У GOG.com есть контракты с большим количеством издателей, включая GOG.com |
Women stand out in a number of fields, including handicrafts, singing, theatre and dance. | Есть несколько областей, в которых женщины проявляют себя особенно активно это народные промыслы, песенное искусство, театр и танцы. |
Our country can look forward to achieving a number of potentials, including those of | Наша страна планирует решить ряд задач, в том числе |
On the other hand, a number of senior officials, including himself, had done so. | Напротив, ряд старших должностных лиц, включая его самого, встречались для интервью с представителями СМИ. |
The Labour Code prohibits discrimination between workers on a number of grounds, including age. | Трудовой кодекс запрещает допущение дискриминации между работниками по ряду признаков, в том числе и по возрасту. |
Regarding the prevention of child trafficking, a number of measures have been adopted, including | 18. Был также принят ряд мер, направленных на предотвращение торговли детьми, и, в частности, таких, как |
It was not a very great number of settlers, including settlers from other countries. | Число поселенцев, в том числе из других стран, было не слишком велико. |
As a result, a number of terrorists had been arrested, including approximately 600 Al Qaida operatives. | В результате этих операций были арестованы многие террористы, включая около 600 боевиков Аль Каиды . |
Climate change leads to a sharp increase in the number of natural disasters, including droughts. | Вследствие изменения климата наблюдается всё больше стихийных бедствий, в том числе засух. |
The tour featured a number of supporting acts, including Machine Head, Suicide Silence, and Warbringer. | Группами поддержки в туре были Machine Head , Suicide Silence и Warbringer . |
The remaining six schools have a higher number of non whites, including blacks and Asians. | Оставшиеся 6 школ имеют преимущество не белых студентов, включая темнокожих и азиатов. |
A wide number of platforms are supported including WordPress, Blogger, and Joomla among many others. | Поддерживается большое множество различных платформ, в том числе WordPress, Blogger и Joomla. |
A large number of countries and international organizations, including the United Nations, attended the talks. | В переговорах приняли участие представители большого числа стран и международных организаций, включая Организацию Объединенных Наций. |
A number of lessons have been learned from sharing national experiences, including those described below. | Обмен национальным опытом позволил извлечь ряд уроков, в том числе тех, о которых говорится ниже. |
Related searches : A Document Including - A List Including - Including Yourself - Including Also - Including Through - Including Vat - Is Including - Including Tax - Also Including - Including Breakfast - Including Both