Translation of "inclusion of data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Inclusion - translation : Inclusion of data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Noting inclusion or absence of information and data and their quality | установление наличия или отсутствия информации и данных, а также оценку их качества |
The management of production data the inclusion of metadata, the concept of status (estimated, provisional, unavailable data, etc.) or, more broadly, the concept of version, inclusion of the concept of confidentiality, etc. | Кроме того, Статистическое управление Швеции в сотрудничестве с различными пользова телями статистик приступило к реализации ряда проектов, направленных на поиск новых, конкретных путей расширения доступа пользователей к статистическим данным. |
Data are also provided on tearsheets for inclusion in the Statistical Yearbook. | Кроме того, данные предоставляются в виде компьютерных распечаток для включения в quot Статистический ежегодник quot (Statistical Yearbook). |
Encourage inclusion of plus one data on flight and ship manifests to facilitate screening procedures. | поощрять включение в бортовые и судовые манифесты данных плюс один в целях облегчения процедур проверки |
We favour the inclusion of data on military holdings and on procurement through national production. | Мы выступаем за включение в такую отчетность сведений о военных запасах и о закупках за счет отечественного производства. |
Considering also that the inclusion of the HS code in the TIR Carnet would also facilitate electronic data processing | учитывая, кроме того, что включение кода ГС в книжку МДП также облегчит электронную обработку данных |
Considering also that the inclusion of the HS code in the TIR Carnet would also facilitate electronic data processing | учитывая, кроме того, что включение кода ГС в книжку МДП также облегчит электронную обработку данных, |
Also, a printout of data on fuel wood and charcoal is provided for inclusion in the Energy Statistics Yearbook. | Кроме того, предоставляется распечатка данных по дровам и древесному углю для включения в quot Ежегодник энергетической статистики quot (Energy Statistics Yearbook). |
The Economics of Inclusion | Инклюзивная экономика |
If an element is not included in the WCO Data Model, appropriate actions are taken with the WCO to ensure inclusion of the agency data in the WCO model. | Если какой либо элемент не включается в модель данных ВТАМО, то в сотрудничестве с ВТАМО принимаются соответствующие меры по обеспечению включения данных конкретного учреждения в эту модель. |
Data URIs tends to be simpler than other inclusion methods, such as MIME with cid or mid URIs. | Она гораздо проще альтернативных методов включения, таких, как MIME с cid или mid . |
One delegation suggested the inclusion of overall expenditure data and the consideration of a greater consistency of formatting between budget documents and financial reports. | Одна из делегаций предложила включить данные об общих расходах и изучить вопрос о большей совместимости форматов бюджетных документов и финансовых отчетов. |
(3) Requests for inclusion of | 3) Просьбы о включении пунктов |
(5) Requests for inclusion of | 5) Просьбы о включении пунктов |
Inclusion of the concept of peacebuilding | Включение концепции миростроительства |
Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion. | Могут иметь своей целью участие, а могут и не иметь. |
File Inclusion | Включение файла |
It should call for the inclusion of their perspectives and for disaggregated data to identify the human rights needs and risks they faced. | Они должны призвать к учету точек зрения таких групп населения и к подготовке дезагрегированных данных для выявления их потребностей в области прав человека и рисков, с которыми они сталкиваются. |
The Nuclear Energy Agency of OECD and IAEA supply data to UNSTAT for inclusion in the Energy Statistics Yearbook and the Statistical Yearbook. | 51. Агентство ОЭСР по ядерной энергии и МАГАТЭ предоставляют Статистическому отделу Секретариата Организации Объединенных Наций данные для включения в quot Ежегодник энергетической статистики quot (Energy Statistics Yearbook) и quot Статистический ежегодник quot (Statistical Yearbook). |
Participation and inclusion of particular groups | Участие и привлечение конкретных групп населения |
Inclusion of gender in various curricula | i) Тема прав человека, в том числе прав женщин, была включена в учебный план средней школы. |
Explicit inclusion of the notion of traceability | непосредственное включение концепции отслеживания происхождения. |
Financial Inclusion Now | Даешь финансовую вовлеченность! |
Redistribution or Inclusion? | Перераспределение или Включение? |
Inclusion and participation | Вовлечение и участие |
About conditional inclusion | Об условной вставке |
Customizable File Inclusion | Настраиваемое включение файла |
The Department of Humanitarian Affairs is currently at the stage of inputting data and welcomes all information that would be relevant for inclusion in the database. | Департамент по гуманитарным вопросам только приступил к созданию базы данных и с готовностью примет любую информацию по этой проблеме. |
Inclusion of civil society in policy development ___________ | Включение гражданского общества в процесс разработки политики __________ |
Inclusion of FNL in the peace process | Включение НОС в мирный процесс |
Inclusion of references to longevity merit steps | Включение ссылок на ступени за выслугу лет служебные заслуги |
Each country specific CGE model is coupled with a microsimulation method to enable the inclusion of survey data to better approximate the effects of inequality and poverty. | Каждая расчетная модель общего равновесия для конкретной страны применяется в сочетании с микросимуляционным методом, что позволяет учитывать данные обследований для более точного расчета приблизительной оценки влияния на уровень неравенства и нищеты. |
WTO also makes use of the data provided by the World Bank on total and per capita gross national product for inclusion in the Compendium of Tourism Statistics. | ВОТ также использует предоставляемые Всемирным банком данные по общему показателю валового национального продукта и уровню валового национального продукта на душу населения для включения в quot Сборник по статистике туризма quot (Сompendium of Tourism Statistics). |
However, the scope of the Register should be expanded by the addition of further categories of equipment and the inclusion of data on military holdings and procurement through national production. | Однако сфера охвата регистра должна быть расширена за счет добавления новых категорий военной техники и включения данных о военных запасах и закупках за счет отечественного производства. |
Inclusion of the remaining parameters depended on material. | Включение остальных параметров зависело от материала. |
Proposal for inclusion of severely hazardous pesticide formulations | Предложение о включении особо опасных пестицидных составов |
Positive and full inclusion of persons with disabilities | Позитивное и полное включение инвалидов во все сферы жизни |
His delegation opposed the inclusion of the item. | Делегация Шри Ланки выступает против включения данного пункта в повестку дня. |
Some delegations supported the inclusion of this sentence. | Некоторые делегации поддержали идею включения этого предложения. |
It is aimed at collecting data to give an overview of availability, accessibility and diversification of interventions improving social inclusion and more particularly the employability of people in drug treatment. | Основной темой портала являются незаконные наркотики и полинаркомания. Он четко ориентирован на Европу. |
Recommends that in various projects in developing countries supported by donor agencies, the agencies should also consider the inclusion of financial support for the development of spatial data infrastructure | рекомендует, чтобы в различных проектах в развивающихся странах, поддерживаемых учреждениями донорами, эти учреждения также рассматривали вопрос о выделении финансовой помощи на развитие инфраструктуры пространственных данных |
Problems associated with incomplete data arise from data from police stations in the outer islands failing to reach the Criminal Records Office or else they come too late for inclusion in the Annual Reports lack of gender training and awareness amongst officers and lack of appreciation of the importance of detailed collection of data. | Кроме того, сказывается недостаточная профессиональная подготовка сотрудников в области гендерной тематики, отсутствие должного внимания к данной проблеме со стороны чиновников и непонимание важности сбора подробных данных. |
UNESCO provides UNSTAT with data on diskette, for inclusion in the Statistical Yearbook, specifically pertaining to the social and women apos s statistics databases. | 41. ЮНЕСКО предоставляет ЮНСТАТ на дискетах данные, непосредственно относящиеся к базам данных социальной статистики и статистики положения женщин, для включения в quot Статистический ежегодник quot (Statistical Yearbook). |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
To improve the capacity of ILO constituents (Governments and employers' and workers' organizations), ILO provides technical advice on the inclusion of gender related questions in the context of data collection surveys. | Для расширения возможностей членов МОТ (правительства и организации работодателей и трудящихся) МОТ оказывает техническую консультативную помощь по вопросам учета гендерной проблематики и при проведении обследований для сбора данных. |
Related searches : Inclusion Of Suppliers - Level Of Inclusion - Inclusion Of Links - Sense Of Inclusion - Lack Of Inclusion - Inclusion Of Information - Inclusion Of Women - Inclusion Of Logo - Inclusion Of Requirements - Culture Of Inclusion - Under Inclusion Of - Date Of Inclusion