Translation of "income tax deduction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deduction - translation : Income - translation : Income tax deduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax. | Одна такая субсидия разрешает вычитание фиксированного процента определенных расходов из подоходного налога. |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
Income tax. | Подоходный налог. |
Income tax? | Подоходный налог? |
They further requested a deduction of 8.45 per cent for advance income tax payments for fiscal year 1985, pursuant to article 227 of the relevant tax legislation (Abgabenordnung). | Кроме того, они просили о вычете 8,45 процента из авансовых платежей подоходного налога за финансовый 1985 год в соответствии со статьей 227 соответствующего налогового законодательства (Abgabenordnung). |
That income tax. | Подоходный налог. |
My income tax. | Над подоходным налогом. |
First, housing can be made more affordable for poor and middle income Americans by converting the mortgage deduction into a cashable tax credit. | Во первых, жилье может быть сделано более доступным для бедных американцев и американцев со средним доходом путем преобразования скидки на ипотечный кредит в подлежащие инкассации налоговые льготы. |
(b) Income Tax Unit. | b. Группа расчета подоходного налога. |
Free of income tax. | И все это не облагается налогами, старина. |
Even income tax laws? | И подоходный налог платить? |
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages. | Следует, для начала, рассмотреть налоговые вычеты процентных платежей по ипотеке. |
What's your pre tax income? | Какие у вас доходы без учёта налогов? |
(d) Income tax refund policy | d) Политика в отношении возмещения подоходного налога |
I just paid my income tax. | Я только что заплатил свой подоходный налог. |
Free of income tax, old man. | Или начнешь прикидывать, сколько точек ты мог бы удалить? |
After deduction of investment management costs amounting to 12,884,664, net investment income was 886,994,230. | За вычетом расходов по управлению инвестициями в размере 12 884 664 долл. США чистый доход от инвестиций составил 886 994 230 долл. США. |
After deduction of investment management costs amounting to 13,827,607, net investment income was 880,080,371. | За вычетом расходов по управлению инвестициями в размере 13 827 607 долл. США чистый доход от инвестиций составил 880 080 371 долл. США. |
Deduction. | 2004. |
Colorado has a flat 4.63 income tax, regardless of income level. | В Колорадо подоходный налог равен 4,63 вне зависимости от размера дохода. |
Director, Income Tax Department, Ministry of Finance. | Директор Департамента по подоходному налогу Министерства финансов. |
SUBSIDIES, PREFERENTIAL TAX TREATMENT AND INCOME MEASUREMENT | СУБСИДИИ, ПРЕФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ НАЛОГОВЫЙ РЕЖИМ И ИЗМЕРЕНИЕ ДОХОДА |
Subsidies, preferential tax treatment and income measurement | Субсидии, преференциальное налогообложение и измерение дохода |
Income Tax Unit 5 (b) (ii) (b) | Группа расчета подоходного налога 5b (ii) (b) |
Why was the income tax law important? | Причем тут налог, спросите вы? |
Well, he has the income tax records. | У него все мои налоговые записи. |
For tax incentives, the programmes administrated by IE Singapore such as Double Deduction for Overseas Investment Development Expenditure (DD) allow a double deduction of up to S 200,000 per approval against the income of approved expenditure incurred in initiating and developing investment outside Singapore. | сингапурских долл. на одно разрешение утвержденных расходов в связи с организацией и осуществлением инвестиций за пределами Сингапура. |
Monetary subsidies to consumption are also often granted in developed countries for a variety of purposes, not least of which is fighting tax evasion. One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax. | В развитых странах также часто предоставляются денежные субсидии на потребление, преследуя множество целей, не последней из которых является борьба с уклонением от уплаты налогов. |
Previous positions include head of the committee reviewing tax law Assistant to the Director, Income Tax Department and head of Income Tax Section, Financial Affairs Department. | Предыдущие должности руководитель Комитета по обзору налогового законодательства помощник директора Департамента по подоходному налогу и начальник секции подоходного налога Департамента по финансовым вопросам. |
Some jurisdictions impose the higher of an income tax or a tax on an alternative base or measure of income. | В некоторых странах на определённый период уменьшается или вообще отменяется налог на прибыль новых компаний. |
Net income after tax Interest expense Tax benefit of Interest expense Total assets | Прибыль на общие активы чистая прибыль после выплаты налогов расходы на выплату процентов налоговые льготы на выплату процентов сумма активов |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
The income from this source is tax free. | Доход из этого источника не облагается налогами. |
16, for details of income tax and exemptions). | фунтов стерлингов. |
and, oh, yes, the Federal Income Tax Bureau. | ) Федерального налогового бюро. |
This is not deductible from my income tax. | Это не вычитается из моих налогов. |
And those checks for the income tax man. | Я уже отнесла. И счета для чиновника из налоговой инспекции. |
Made all his money before the income tax. | Сделал деньги ещё до подоходного налога. |
Income tax laws, inheritance taxes and sales taxes. | Подоходный налог, налог на наследство, налог с продаж... |
That had been accomplished by widening the tax base, improving administration efficiency, reducing corporate income tax, introducing a personal income tax of 10 per cent and keeping value added tax at 10 per cent. | Была расширена база налогообложения, повышена эффективность админи стративной деятельности, снижен налог с доходов корпораций, установлен подоходный налог с физи ческих лиц в размере 10 процентов и сохранен налог на добавленную стоимость на уровне 10 процентов. |
First, if you're a business that wants to outsource jobs, you shouldn't get a tax deduction for doing it. | Во первых, если вы повторно бизнеса , которая хочет аутсорсинг рабочих мест, вы не должны т получить налоговый вычет за это. |
If you're a high tech manufacturer, we should double the tax deduction you get for making your products here. | Если вы повторно высокотехнологичных производитель, мы должны удвоить налоговый вычет вы получите за Оформление продукции здесь. |
He is now a successful sixgoal polo player and is listed on Linus's tax return as a 600 deduction. | Сейчас он успешно играет в поло, а расходы на его содержание уменьшают сумму налогов Лайнуса на шестьсот долларов. |
The state personal income tax ranges from 1.6 to 7.8 in eight income brackets. | Подоходный налог варьируется от 1,6 до 7,8 для восьми налоговых категорий. |
Amazing deduction, Daisy. | Гениальное умозаключение, Дейзи. |
Related searches : Income Deduction - Deduction Tax - Tax Deduction - Income Tax - Tax Income - Pre-tax Deduction - Tax Deduction Card - Trade Tax Deduction - After Tax Deduction - Withholding Tax Deduction - Building Deduction Tax - Input Tax Deduction - Deduction Of Tax - Wage Tax Deduction