Translation of "wage tax deduction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deduction - translation : Wage - translation : Wage tax deduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. | Минимальная заработная плата выплачивается в любых случаях и не подлежит вычетам или сокращению. |
And, unlike tax incentives, wage subsidies target only employment of low wage workers. | И в отличие от налоговых стимулов субсидии заработной платы предназначены только для занятости низкооплачиваемых рабочих. |
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages. | Следует, для начала, рассмотреть налоговые вычеты процентных платежей по ипотеке. |
One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax. | Одна такая субсидия разрешает вычитание фиксированного процента определенных расходов из подоходного налога. |
Deduction. | 2004. |
First, if you're a business that wants to outsource jobs, you shouldn't get a tax deduction for doing it. | Во первых, если вы повторно бизнеса , которая хочет аутсорсинг рабочих мест, вы не должны т получить налоговый вычет за это. |
If you're a high tech manufacturer, we should double the tax deduction you get for making your products here. | Если вы повторно высокотехнологичных производитель, мы должны удвоить налоговый вычет вы получите за Оформление продукции здесь. |
He is now a successful sixgoal polo player and is listed on Linus's tax return as a 600 deduction. | Сейчас он успешно играет в поло, а расходы на его содержание уменьшают сумму налогов Лайнуса на шестьсот долларов. |
Amazing deduction, Daisy. | Гениальное умозаключение, Дейзи. |
And curtailing accelerated depreciation, the manufacturing production deduction, and the R amp D tax credit which account for about 80 of corporate tax expenditures would involve significant tradeoffs. | И сокращение ускоренной амортизации, вычетов промышленного производства и налогового кредита на исследования и разработки на долю которых приходится около 80 корпоративных налоговых расходов потребует значительного согласования. |
They further requested a deduction of 8.45 per cent for advance income tax payments for fiscal year 1985, pursuant to article 227 of the relevant tax legislation (Abgabenordnung). | Кроме того, они просили о вычете 8,45 процента из авансовых платежей подоходного налога за финансовый 1985 год в соответствии со статьей 227 соответствующего налогового законодательства (Abgabenordnung). |
And we're a non profit foundation, you can give us the property and take a hell of a tax deduction. | Мы благотворительный фонд, подарите нам владение, и вам неплохо снизят налоги. |
To be sure, the US has long provided subsidies to owner occupied housing mostly through the tax deduction for mortgage interest. | Конечно, США долго предоставляли субсидии для строительства собственного жилья в основном, путем сокращения налогов на ипотечный процент. |
A very scintillate deduction. | На редкость умное рассуждение. |
A brilliant deduction, Carver. | Блестящая дедукция, Карвер. |
That's a nice deduction. | Хорошее умозаключение. |
(d) Punitive deduction of earnings | d) исправительные работы |
(3) Punitive deduction of earnings | 3) исправительные работы |
First, housing can be made more affordable for poor and middle income Americans by converting the mortgage deduction into a cashable tax credit. | Во первых, жилье может быть сделано более доступным для бедных американцев и американцев со средним доходом путем преобразования скидки на ипотечный кредит в подлежащие инкассации налоговые льготы. |
In some cases, the deduction of a category C award constitutes a deduction of a prorated amount. | Рекомендованные Группой суммы присуждаемой компенсации приводятся за вычетом сумм компенсации по претензиям категорий А , В и С , выплаченных этому же заявителю за те же самые потери. |
That is the deduction reason makes. | Это вывод разума. |
Minimum wage increases, for example, counteract income tax credits and lower payroll taxes aimed at encouraging youth employment. | Увеличение минимальной заработной платы, например, нейтрализует налоговые скидки на подоходный налог и понижение налогов на заработную плату, призванные поощрить работодателей нанимать молодых людей. |
His power of deduction is almost supernatural. | Его комбинационные способности огромны. |
For tax incentives, the programmes administrated by IE Singapore such as Double Deduction for Overseas Investment Development Expenditure (DD) allow a double deduction of up to S 200,000 per approval against the income of approved expenditure incurred in initiating and developing investment outside Singapore. | сингапурских долл. на одно разрешение утвержденных расходов в связи с организацией и осуществлением инвестиций за пределами Сингапура. |
These items will help the investor to determine necessary expenditures for capital investment they are also used in financial projections to calculate the tax deduction for depreciation. | внутренние расчеты прогнозы прочую информацию по различным аспектам, в том числе структуру производственных затрат прайс листы смету на следующий год |
That, Mr. Charles, will be your last deduction. | Это, мистер Чарльз, ваше последнее умозаключение. |
Disposable income has been growing modestly despite real wage stagnation mostly as a result of tax cuts and transfer payments. | Располагаемый доход скромно растет несмотря на стагнацию реальных зарплат в основном в результате снижения налогов и трансфертных платежей. |
Monetary subsidies to consumption are also often granted in developed countries for a variety of purposes, not least of which is fighting tax evasion. One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax. | В развитых странах также часто предоставляются денежные субсидии на потребление, преследуя множество целей, не последней из которых является борьба с уклонением от уплаты налогов. |
The problem of reduction of poverty has been dealt with, for example, by introducing a parental wage, reducing the income tax, raising the minimum tax exempt income, indexing of pensions, etc. | Эта проблема решается, например, за счет введения родительской зарплаты, уменьшения ставки подоходного налога, повышения суммы не облагаемого налогом дохода, индексации пенсий и так далее. |
The methods people use are things like deduction systems. | Методы, которые люди используют такие вещи, как вычет систем. |
I admire your power of deduction all the time. | Я восхищаюсь Вашим комбинационным талантом. |
We might be able to find him by deduction. | ќн даже рассказывал мне о некоторых. |
Also, the points deduction from 1986 87 season was annulled, and the title was given to Partizan, who headed the table without the deduction. | Также, снятие очков в сезоне 1986 1987 было аннулировано, и титул достался Партизану , который возглавил таблицу без снятия очков. |
Pereira and Warren wrote an article called Parsing as Deduction , describing things such as how the Earley Deduction proof procedure is used for parsing. | Перейра и Уоррен написали статью Parsing as Deduction (Разбор с помощью логического вывода), описывающую процедуру доказательства логического вывода Эрли, использующаяся для разбора. |
Eliminating special interest loopholes, like tax breaks for oil and gas, or for corporate jets, would not yield enough revenue to pay for a meaningful rate cut. And curtailing accelerated depreciation, the manufacturing production deduction, and the R D tax credit which account for about 80 of corporate tax expenditures would involve significant tradeoffs. | И сокращение ускоренной амортизации, вычетов промышленного производства и налогового кредита на исследования и разработки на долю которых приходится около 80 корпоративных налоговых расходов потребует значительного согласования. |
4. Punitive deduction of earnings may not be imposed on | 4) Исправительные работы не могут быть назначены |
2.1 The author states that, under the General Child Benefit Act, contributions are levied on the same basis as wage and income tax. | 2.1 Автор заявляет, что в соответствии с Общим законом о пособиях на детей производятся отчисления на той же основе, что и налог на заработную плату и подоходный налог. |
The housing boom in the United States might never have reached the proportions that it did if homeowners had been unable to treat interest payments on home loans as a tax deduction. | Жилищный бум в Соединенных Штатах никогда бы не смог достигнуть таких масштабов, если бы домовладельцы не могли бы воспринимать выплаты процентов по жилищному кредиту как налоговую скидку. |
The wage. | Заработная плата. |
Transcendental Deduction b. Analytic of Principles i. Schematism (bridging chapter) ii. | Критика чистого разума () философский труд Иммануила Канта, впервые опубликованный в 1781 году в Риге. |
The Spanish government, for example, could have met Spain s building boom and foreign trade deficit with tax increases or by urging domestic wage restraint. | Испанское правительство, к примеру, могло отреагировать на строительный бум в стране и на внешнеторговый дефицит увеличением налогов или установлением внутренних ограничений заработной платы. |
In the 1980 s and early 1990 s, centralized wage setting agreements were dissolved and the Swedish government cut personal and corporate tax rates. | В 80 х и в начале 90 х были расторгнуты централизованные соглашения, устанавливающие заработную плату, и шведское правительство снизило индивидуальные и корпоративные налоги. |
Danmarks Statistik makes use of the CPR, tax registers, wage registers, social benefits registers, a central register of buildings and dwellings, and many more. | В 1994 году Статистика Дании начала использовать систему Блэз по новому, рассылая опрашиваемым электронную анкету на дискете. |
Gender wage gaps | Различия в заработной плате мужчин и женщин |
Average wage hour ( ) | США) Средняя зарплата час (долл. США) |
Related searches : Wage Deduction - Deduction Tax - Tax Deduction - Tax Wage - Wage Tax - Pre-tax Deduction - Tax Deduction Card - Trade Tax Deduction - After Tax Deduction - Withholding Tax Deduction - Building Deduction Tax - Input Tax Deduction - Deduction Of Tax - Income Tax Deduction