Translation of "increase in experience" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Experience teaches us that a number increase decreases efficiency.
Как учит нас опыт, увеличение числа ведет к снижению эффективности.
Most companies with successful restructuring experience a significant increase in their share price.
Большинство компаний, проведших успешную ре структуризацию столкнулись со значительным ростом стоимости акций.
This increase in familiarity and experience is particularly important for SMEs since they tend to have limited experience of different business cultures and practices.
Такие дополнительные знания и опыт особенно важны для МСП, поскольку они, как правило, в ограниченной степени сталкиваются с различными формами культуры деловых отношений и практики.
From their baseline when they come in, high power people experience about a 20 percent increase, and low power people experience about a 10 percent decrease.
Ведём отсчёт с нуля момента прихода в комнату. У людей сильных поз уровень тестостерона повышается на 20 , а у людей слабых поз он снижается на 10 .
Our experience points to an amazing increase in human productivity by over 20 percent by using these plants.
Наш опыт показывает, что благодаря этим растениям продуктивность увеличивается невероятно более чем на 20 .
If the experience of ombudsman services in other international organizations is replicated, this figure will continue to increase.
Если будет перенят опыт предоставления услуг Омбудсмена, накопленный в других международных организациях, эта цифра будет и далее возрастать.
Our experience points to an amazing increase in human productivity by over 20 percent by using these plants.
Наш опыт показывает, что благодаря этим растениям продуктивность увеличивается невероятно более чем на 20 .
One option would be to increase substantially the number of mid career recruits with actual practical experience in developing countries.
Одна из опций могла бы заключаться в том, чтобы существенно увеличить число средних карьерных новичков с практическим опытом в развивающихся странах.
And in this case, difference is good, because that's going to increase the chance that we're having a satisfying experience.
В данном случае отличия идут на пользу, так как это увеличивает наши шансы на то, что полученный нами опыт окажется удовлетворительным.
For girls, it's difficult experience in long experience.
Для девочек, трудно опыта на историческом опыте.
Here's what you get on cortisol. High power people experience about a 25 percent decrease, and the low power people experience about a 15 percent increase.
А вот что происходит с кортизолом у людей сильных поз его уровень снижается на 25 , а у людей слабых поз он повышается на 15 .
Based on most recent experience, however, estimated resources of 691,400, involving an increase of 217,000, are requested.
Однако с учетом прошлого опыта испрашиваются ассигнования в размере 691 400 долл. США, предусматривающие увеличение расходов на 217 000 долл. США.
Between 2005 and 2025, OECD countries are expected to experience a 35 increase in the percentage of their workforces with tertiary education.
В период с 2005 по 2025 годы в странах ОЭСР, как ожидается, произойдет увеличение доли рабочих с высшим образованием на 35 .
Experience shows that as the activities of the Assembly increase so too will the responsibilities of the presidency.
Из опыта следует, что по мере активизации деятельности Ассамблеи круг обязанностей Председателя расширяется.
According to the World Bank, Africa was the only region in the world likely to experience an increase in absolute poverty over the next decade.
По сведениям Всемирного банка, Африка является единственным регионом мира, где уровень абсолютной нищеты будет, по всей видимости, возрастать в течение следующих десяти лет.
Volunteer work should be valued and recognized as a valuable way in which youth can gain experience and skills to increase their employability.
Необходимо оценить и признать добровольную работу в качестве одного из полезных способов приобретения молодежью опыта и трудовых навыков для расширения возможностей трудоустройства.
INCREASE IN PRODUCTIVITY INCREASE IN PROCESSING CAPACITY RELIABILITY SPEED ACCESSIBILITY
То же самое в равной степени относится к осуществлению работ, связанных с техническим содержанием и обслуживанием этого оборудования.
Experience in legislative work
Опыт работы в законодательной области
Experience hunters in action
Охотники за впечатлениями в действии
The experience in Zaporozhye
Опыт Запорожской области
The experience in Ukraine
Опыт Украины
He hoped that the Organization would increase its visibility in the global development arena and share its experience with those that needed it most.
Он надеется, что Организация будет еще активнее действовать на международной арене в области развития и будет делиться своим опытом с теми, кто больше всего нуждается в нем.
On climate change, the world continues to experience changing weather patterns and has seen an increase in the frequency and intensity of natural disasters.
Что касается изменения климата, то в мире по прежнему отмечаются изменения погодных условий и повышенная частотность и интенсивность стихийный бедствий.
The increase in gasoline prices is a tactical increase.
Повышение цен ловкий прием.
Past experience suggests that each 100 increase in household wealth leads to a gradual rise in consumer spending until the spending level has increased by about 4.
Прошлый опыт показывает, что каждый 100 рост в состоятельности домохозяйств приводит к постепенному росту потребительских расходов, до того времени пока уровень расходов не увеличился на 4.
It will be an amazing experience. My first overseas experience in fact.
Это будет удивительный опыт . На самом деле это был мой первый опыт пребывания за океаном.
As further experience is gained, it may well be necessary to increase these estimates or fund expanded activities, wholly or in part, from voluntary contributions.
По мере накопления дальнейшего опыта, вполне возможно, потребуется увеличить эту смету или же финансировать расширение деятельности, полностью или частично, за счет добровольных взносов.
The increase in internal energy is realized as an increase in temperature.
Увеличение внутренней энергии реализуется в росте температуры.
The increase in drug trafficking naturally implies a corresponding increase in demand.
Расширение оборота наркотиков, естественно, означает соответствующее увеличение спроса.
Teaching experience in Costa Rica
Опыт преподавательской деятельности в Коста Рике
Experience counts in this job.
Опыт имеет значение на этой работе.
Experience counts in this job.
На этой работе опыт имеет значение.
Experience talks in these cases.
Опыт важен в таких ситуациях.
He is lacking in experience.
Ему не хватает опыта.
I rejoice in your experience.
Я рад за Вас.
Rotation and maintenance regimes of SDS equipment will greatly increase the level of activities over what has been the past experience.
США и из запасов БСООН на 3 млн. долл. США.
Increase me in knowledge.
Умножь увеличь мое знание (которое Ты уже дал мне) .
Increase me in knowledge.
Умножь мое знание .
Increase me in knowledge.
Приумножь мои знания .
Increase me in knowledge.
Умножь моё знание о Коране и содержащихся в нём мыслях!
Increase me in knowledge.
Умножь мне знание .
Increase me in knowledge.
Увеличь во мне знание .
Increase me in knowledge.
Умножь увеличь мое знание (которое Ты уже дал мне) .
Increase me in knowledge.
Умножь мое знание .
Increase me in knowledge.
Приумножь мои знания .

 

Related searches : Experience An Increase - Increase In Support - Increase In Tourism - Increase In Severity - Increase In Proportion - Increase In Dividend - Increase In Recovery - Increase In Work - Increase In Doses - Increase In Age - Increase In Migration - Increase In Attractiveness - Increase In Quantity