Translation of "increase in spending" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some claim that infrastructure spending creates a big Keynesian multiplier, a bigger increase in incomes than the initial spending (estimates range up to about 1.5 times the initial increase in spending).
Некоторые утверждают, что расходы на инфраструктуру создают в соответствии с теорией Кейнса большой мультипликатор доходов рост доходов превышает первоначальные расходы (по различным оценкам до 1,5 раз выше, чем первоначальное увеличение расходов).
Oil exporters must increase fiscal spending further
Экспортеры нефти должны еще больше увеличить финансовые расходы
If Germany wants to increase its diplomatic weight, it must increase its defense spending.
Если Германия желает увеличить свой дипломатический вес, она должна увеличить для этого свои военные расходы.
In Tanzania, next year s budget provides for a 44 increase in poverty related spending.
В бюджете Танзании на будущий год заложено 44 процентное увеличение расходов, относящихся к борьбе с нищетой.
Some claim that infrastructure spending creates a big Keynesian multiplier, a bigger increase in incomes than the initial spending (estimates range up to about 1.5 times the initial increase in spending). But infrastructure spending is usually slow and almost always driven heavily by parochial political considerations.
Некоторые утверждают, что расходы на инфраструктуру создают в соответствии с теорией Кейнса большой мультипликатор доходов рост доходов превышает первоначальные расходы (по различным оценкам до 1,5 раз выше, чем первоначальное увеличение расходов).
A much smaller increase in Geneva ( 27,100) reflects spending for technological innovation training.
Значительно меньшее увеличение расходов в Женеве (27 100 долл. США) обусловлено расходами на обучение работе с новой техникой.
This in turn had made it possible to increase recurrent public spending in public services.
фунтов стерлингов в течение восьми лет в капитальные проекты, финансируемые правительством.
Conceptually, it calls for a net increase in spending of 20.1 million comprised of
С концептуальной точки зрения для его реализации необходимо чистое увеличение расходов на 20,1 млн. долл. США, обусловленное следующими факторами
As a result, businesses are not likely to increase capital spending.
В результате, бизнес, скорее всего, не захочет увеличивать капиталовложения.
The reason Europeans are reluctant to increase defense spending is expense.
Причина, по которой европейцы не хотят увеличивать расходы на оборону, заключается в других расходах.
The US should increase spending on programs to improve the police.
США должны увеличить расходы на программы по улучшению работы полиции.
Initiatives to increase the revenue base and optimise spending were developed.
Были разработаны мероприятия по повышению доходной базы и оптимизации расходов.
In both of these cases, large groups of people in America decided to increase their spending.
В обоих из этих случаев большие группы людей в Америке решили увеличить свои расходы.
Last month, Prime Minister Vladimir Putin also announced yet another increase in Russian defense spending.
В прошлом месяце премьер министр Владимир Путин также заявил об очередном увеличении оборонных расходов.
That, in turn, led to a rise in consumer spending, prompting businesses to increase production and hiring, which meant more incomes and therefore even more consumer spending.
Это, в свою очередь, привело к росту потребительских расходов, что мотивировало предприятия увеличить производство, наем персонала, который означал больше доходов и, следовательно, еще больше потребительских расходов.
Past experience suggests that each 100 increase in household wealth leads to a gradual rise in consumer spending until the spending level has increased by about 4.
Прошлый опыт показывает, что каждый 100 рост в состоятельности домохозяйств приводит к постепенному росту потребительских расходов, до того времени пока уровень расходов не увеличился на 4.
When aggregate demand falls short of aggregate supply, governments must increase public spending.
Когда совокупный спрос отстает от совокупного предложения, правительства должны увеличивать государственные расходы.
Local governments were encouraged to increase their spending on public infrastructure projects in order to maintain growth.
Региональные правительства поощрялись с целью увеличения затрат на проекты государственной инфраструктуры, чтобы поддержать экономический рост.
If that continues, it will lead to a faster rate of increase in household incomes and spending.
Если это продолжится, то это приведет к более быстрым темпам увеличения доходов и расходов населения.
Today, consumers' global spending power continues to increase, with private consumption expenditures totalling 22.1 trillion in 2004.
В настоящее время покупательная способность потребителей во всем мире продолжает возрастать, о чем свидетельствует тот факт, что в 2004 году объем расходов на личное потребление составил в общей сложности 22,1 трлн. долл. США.
Moreover, any increase in spending on infrastructure or any revenue loss from tax reform should be offset elsewhere.
Кроме того, увеличение расходов на инфраструктуру или падение доходов от налоговой реформы должны быть так или иначе компенсированы.
Then along came President George Bush Jr. to replay Reagan large tax cuts, a big increase in military spending, and continuation or even expansion of popular spending programs.
Затем к власти пришел президент Джордж Буш младший и поставил ту же пластинку, что и Рейган дальнейшее снижение налогов, увеличение военных расходов и продолжение, а то и расширение популярных программ государственных расходов.
GreenLeft wants to increase spending on development aid to 0.8 of the Gross National Product.
Так, Зелёные левые поддерживают увеличить помощь на развитие экономически отсталых стран до 0,8 ВНП Нидерландов.
Efforts were made to prioritize work on the budget and increase coordination with spending agencies.
Были приложены усилия по приоритезации работы над бюджетом и повышению уровня координации с расходующими средства учреждениями.
Similarly, the tax changes in such a stimulus package should provide incentives to increase spending by households and businesses.
Подобным образом изменения в налогах в таких стимулирующих мерах должны будут дать стимул увеличить потребление семей и бизнеса.
When a drug user buys illicit drugs he does not increase total spending or aggregate demand in a country.
Когда наркоман покупает незаконные наркотики, он тем самым не способствует увеличению общего объема расходов или повышению совокупного спроса в стране.
Many governments increase spending excessively in booms, and then are forced to cut back in downturns, thereby exacerbating the cyclical swings.
Правительства многих стран чрезмерно увеличивают расходы во время экономического бума, а потом вынуждены сокращать их во время экономического спада, тем самым усиливая циклические колебания.
The increased spending leads to higher employment, an increase in capacity utilization, and, eventually, upward pressure on wages and prices.
Увеличение расходов приводит к росту занятости, увеличению использования производственных мощностей и, в конечном счете, восходящему давлению на заработную плату и цены.
Although a link between the Fed s creation of reserves and the subsequent increase in spending remained, its magnitude changed dramatically.
Хотя и осталась некая связь между созданием резервов ФРС и последующим увеличением расходов, ее величина резко изменилась.
Even without widening the fiscal deficit, such balanced budget increases in taxes and spending would lower unemployment and increase output.
Даже без увеличения дефицита бюджета такое увеличение налогов и расходов в целях обеспечения сбалансированного бюджета приведет к снижению уровня безработицы и увеличит выпуск продукции.
The report also noted that after independence government spending, and therefore the cost of doing business in Bermuda, would increase.
В докладе также отмечается, что после получения независимости объем государственных расходов и, соответственно, затрат на деловые операции в Бермудских островах увеличится.
Within the first quarter, the monthly increase in real consumer spending accelerated from just 0.1 in January to 0.4 in February and 0.7 in March.
В первом квартале, ежемесячный рост в реальном уровне потребительских расходов увеличился с всего лишь 0,1 в январе, до 0,4 в феврале и 0,7 в марте.
But an increase in government outlays often means wasteful spending that produces less value than consumers would get from those same dollars.
Однако повышение государственных капиталовложений часто означает бесполезные затраты, призводящие меньшую стоимость, чем та, которую потребители обычно получают за те же самые доллары.
Despite the massive tax cuts of 2001 and the increase in military and security spending, the US experienced a prolonged jobless recovery.
Это убедило Федеральную резервную систему поддерживать процентные ставки на исторически низком уровне в течение длительного периода времени.
Such a policy would entail committing to a major increase in spending on research and development, as Asian developing countries have done.
Подобная политика должна повлечь за собой готовность увеличить расходы на научные исследования, как это делают развивающиеся страны Азии.
Despite the massive tax cuts of 2001 and the increase in military and security spending, the US experienced a prolonged jobless recovery.
Вопреки массивным налоговым урезаниям 2001 г. и увеличению расходов на военную отрасль и сферу безопасности, США переживали длительный период восстановления роста экономики без создания новых рабочих мест.
The Government has resolved to increase public spending in education to at least six per cent of the gross domestic product (GDP).
Правительство намерено увеличить государственные ассигнования на образование и довести их по крайней мере до шести процентов валового внутреннего продукта (ВВП).
To address those issues we have promoted a rapid increase in spending for social services to put a stop to growing poverty.
С целью решения этих проблем мы в оперативном порядке увеличили расходы в области оказания социальных услуг для того, чтобы положить конец распространению нищеты.
But you cannot argue that these groups did not increase their spending, and that their increased spending did not pull large numbers of Americans roughly two million in each case into productive and valued employment.
Но нельзя утверждать, что эти группы не увеличивали свои расходы, и что их возросшие расходы не помогли большому количеству американцев примерно двум миллионам в каждом из случаев получить эффективную и высоко оцениваемую работу.
Total spending for August presented the lowest increase in growth since records began in 2000, with just a five per cent rise on last year.
Общие расходы на онлайн шоппинг в августе показали минимальный рост с тех пор, как их начали фиксировать в 2000 году, увеличившись всего лишь на пять процентов.
In Germany, a sharp swing will occur in 1994, when the planned tax increase of 1.5 percentage points of GDP and spending cuts are implemented.
В Германии резкое изменение произойдет в 1994 году, когда будет осуществлено запланированное повышение налоговых ставок на 1,5 процентных пункта ВВП и будет произведено сокращение расходов.
The resulting increase in real long term interest rates will reduce all forms of interest sensitive spending, adding further to the economy s weakness.
В результате увеличение реальных долговременных процентных ставок уменьшит все формы потребления, чувствительные к процентным ставкам, дополнительно увеличивая слабость экономики.
Another goal should be to increase the government's spending on research and development, especially in areas of health, agriculture, environment and information technology.
Еще одной целью должно быть увеличение правительственных расходов на исследования и разработки, в особенности в области здравоохранения, сельского хозяйсва, охраны окружающей среды и развития информационных технологий.
Please provide updated information on the increase in public spending on education and on the volume of resources earmarked for free primary education.
Просьба представить обновленную информацию об увеличении государственных расходов на цели образования и об ассигнованиях на нужды бесплатного начального образования.
Spending.
Тратим.

 

Related searches : Growth In Spending - Cut In Spending - Decrease In Spending - Reduction In Spending - Slowdown In Spending - Increase In Support - Increase In Tourism - Increase In Severity - Increase In Proportion - Increase In Dividend - Increase In Recovery - Increase In Work