Translation of "increased heart rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heart - translation : Increased - translation : Increased heart rate - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your heart rate is high too. | И учащенный пульс. |
The heart rate is controlled by how many beats you get per minute, obviously that's the heart rate. | Частота сердечных сокращений контролируется количеством ударов в минуту, по сути, это сердечный ритм. |
Since basic functions (breathing, heart rate, etc. | Так как основные функции (дыхание, пульс и т. |
Noise goes up, heart rate goes up. | Шум растёт и сердечный ритм растёт. |
like digestion, heart rate and sexual arousal. | Вроде пищеварения, сердцебиения, полового возбуждения. |
The dollar exchange rate has increased dramatically. | Курс доллара резко вырос. |
The queer feeling in her heart increased. | Странное чувство в ее сердце увеличилось. |
On the left is the heart rate showing biology. | Слева показана частота сердцебиений, из биологии. |
It gives your blood pressure and your heart rate. | Он показывает кровяное давление и частоту сердечного ритма. |
That made me extremely nervous, raising the heart rate. | И чрезвычайно напрягало, повышая пульс. |
The work rate of the Programme also increased substantially. | Темп работы Программы также значительно ускорился. |
And I learned how to slow my heart rate down. | И я научился замедлять сердцебиение. |
3. Increased contribution rate from 22.5 to 23.7 per cent. | 3. Ставка взноса увеличена с 22,5 до 23,7 процента. |
The number of people suffering from heart disease has increased. | Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось. |
And there is no way to slow my heart rate down. | и я никак не мог понизить пульс. |
This chart maps the teacher's heart rate against the noise level. | Это карта график учительского сердечного ритма в сравнении с уровнем шума. |
They actually drop the heart rate and drop the stroke volume. | Они уменьшают частоту сердечных сокращения и систолический объем сердца. |
In recent decades, the literacy rate of Rajasthan has increased significantly. | Уровень образования населения существенно улучшился в течение последних десятилетий. |
In 2002, the injuries incidence rate increased from the previous year. | В 2002 году уровень травматизма по сравнению с предыдущим годом повысился. |
The crime rate among girls has increased 2.5 times since 1980. | С 1980 года уровень преступности среди девушек вырос в 2,5 раза. |
We can see small changes in things like the heart rate moving. | Мы можем видеть небольшие изменения в частоте сердечного ритма. |
In this period, the death rate due to cardiovascular diseases also increased. | В этот период возрос также уровень смертности из за сердечно сосудистых заболеваний. |
The child mortality and morbidity rate had increased between 1990 and 1992. | За период 1990 1992 годов повысились показатели смертности и заболеваемости среди детей. |
The sixth problem is the demographic situation, notably the increased birth rate. | Шестая проблема демографическая ситуация, особенно увеличение рождаемости. |
In early 1993, the inflation rate increased slightly, resulting in part from the one time hike in the VAT rate. | В начале 1993 года темпы инфляции несколько увеличились, что частично явилось результатом единовременного единичного увеличения НДС. |
In the previous period, the rate of morbidity of cardiovascular illnesses had increased. | В предшествующий период уровень смертности от сердечно сосудистых заболеваний возрос. |
1. Increased contribution rate from 21 to 21.75 per cent of pensionable remuneration. | 1. Ставка взноса увеличена с 21 до 21,75 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения. |
1. Increased contribution rate from 21.75 to 22.2 per cent of pensionable remuneration. | 1. Ставка взноса увеличена с 21,75 до 22,2 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения. |
1. Increased contribution rate from 22.2 to 22.5 per cent of pensionable remuneration. | 1. Ставка взноса увеличена с 22,2 до 22,5 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения. |
We were monitoring his PO2 of his blood, his heart rate, his blood pressure. | Мы наблюдали парциальное давление кислорода его крови, пульс, кровяное давление. |
My heart rate was 61 beats per minute my blood pressure, 127 over 74. | Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту. Мое давление 127 на 74. |
In two years, its unemployment rate increased by 5.3 , its budget deficit by 1.1 . | За два года уровень безработицы вырос на 5,3 , а дефицит бюджета составил 1,1 . |
They have increased our potential for striking at the heart of organized drug crime. | Они способствовали повышению нашего потенциала по борьбе с основными представителями преступного наркобизнеса. |
It increased the maximum data rate to 8 Mbyte s, although the rate decreases as more devices are connected to the bus. | Таким образом удалось увеличить скорость передачи данных до 8 МБ с, хотя скорость уменьшилась, когда к шине подключалось большее количество устройств. |
That's it, Nelson, get your heart rate up, all the more convincing to the coroner! | Давай, Нельсон! Пусть твоё сердце бьётся сильнее. Так будет даже убедительнее. |
And it also systematically repeated when the physiological parameters heart rate, skin conductivity, brain etc. | И это систематически повторялось также и при изменении физиологических параметров пульс, электропроводность кожи, мозга и др. |
I spent the first five minutes underwater desperately trying to slow my heart rate down. | Первые пять минут под водой я отчаянно пытался снизить пульс. |
China s forest coverage rate increased from 12 in the early 1980 s to 18.21 today. | Уровень залесенности Китая вырос с 12 в начале 1980 х гг. до 18,21 в настоящее время. |
Health care deteriorated and the mortality rate increased (the only developed country where that occurred). | Качество здравоохранения ухудшилось, а уровень смертности увеличился (единственная развитая страна, где это произошло). |
Industrial growth during the same period had increased at a rate of 10.2 per cent. | За этот же период промышленный рост составил 10,2 процента. |
Since the unemployment rate had increased, however, part time employment had become a minor problem. | Вместе с тем, поскольку уровень безработицы увеличился, занятость в течение неполного рабочего дня не является столь серьезной проблемой. |
As a result, the economy grew at such a rate that net revenue still increased. | В результате экономика стала расти такими темпами, что чистый национальный доход продолжал увеличиваться. |
I had zero minutes of exercise yesterday, so my maximum heart rate during exercise wasn't calculated. | Вчера я занимался физическими упражнениями 0 минут, поэтому мой максимальный сердечный ритм во время упражнений не был подсчитан. |
This is the strap that people use to transmit heart rate data to their Nike system. | Это повязка, которую люди используют для передачи данных о частоте сердцебиений системе Nike . |
I always tell you, when I feel a heart rate, a pulse of a certain place | Я всегда говорю, почему , когда я чувствую пульс |
Related searches : Heart Rate - Increased Rate - Heart Rate Reactivity - Elevated Heart Rate - Recovery Heart Rate - Threshold Heart Rate - Baseline Heart Rate - Heart Rate Data - Decreased Heart Rate - Heart Beat Rate - Heart Rate Variation - Normal Heart Rate - Heart Rate Training - Accelerated Heart Rate