Translation of "increased transparency" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Increased visibility and transparency of UNCDF supported institutions
e) Повышение популярности и транспарентности учреждений, получающих помощь по линии ФКРООН
But increased transparency also reveals the blatant instrumentalism that now pervades university research.
Однако повышенная прозрачность исследований также раскрывает явный инструментализм, охвативший научную деятельность университетов.
(b) Increased transparency in the implementation of the disarmament commitments through regular reporting
b) повышение уровня транспарентности в осуществлении обязательств по разоружению путем регулярного представления отчетности
There is a need for increased transparency in the work of the Council.
Существует необходимость в большей транспарентности работы Совета.
The security of all States would undoubtedly benefit from increased transparency in armaments.
Повышение транспарентности в области вооружений несомненно пойдет на пользу безопасности всех государств.
Anti corruption efforts should include increased public private collaboration, as well as increased transparency through improved data collection and analysis.
Меры борьбы с коррупцией должны включать расширение сотрудничества между государственным и частным сектором, а также повышение транспарентности посредством использования более совершенных методов сбора и анализа данных.
The transparency of its procedures and those of its subsidiary bodies should be increased.
Необходимо повысить уровень транспарентности процедур Совета и его вспомогательных органов.
Increased openness and transparency in its decision making process should contribute to this goal.
Большая открытость и транспарентность в процессе принятия им решений должна способствовать достижению этой цели.
More effective and efficient deployment of resources Correct (and often increased) revenue yield Improved trader compliance Enhanced security Increased integrity and transparency
Если в единое окно интегрирован платежный механизм, то обязательно должны быть задействованы банки и другие финансовые учреждения.
Moreover, there is an acute need for increased transparency in the work of the Council.
Более того, существует острая необходимость увеличения транспарентности в работе Совета.
The installation of this functionality has already resulted in increased transparency and control over the projects.
Введение таких кодов уже позволило повысить транспарентность и улучшить контроль за осуществлением проектов.
Furthermore, cooperative security clearly benefits from increased openness and transparency in military matters, regionally and globally.
Кроме того, коллективная безопасность явно выигрывает от повышения уровня открытости и транспарентности в военных вопросах на региональном и глобальном уровнях.
Their effectiveness will be increased by avoiding duplication of work, through better coordination of activities and with increased transparency of their decision making processes.
Их эффективность повысится, если будет устранено дублирование деятельности, улучшена координация деятельности и повышен уровень гласности их процессов принятия решений.
16. Bulgaria shared the view that increased openness and transparency in armaments could strengthen peace and stability.
16. Болгария разделяет мнение о том, что укреплению мира и стабильности могло бы способствовать повышение уровня открытости и транспарентности в вооружениях.
There have also been an increased number of joint operations for the same purpose and to enhance transparency.
Кроме того, проводилось все больше совместных операций с этой целью и для повышения уровня транспарентности.
Increased transparency in space programmes, including these programmes, would be an important factor in building confidence among States.
Повышение транспарентности космических программ, в том числе вышеупомянутых программ, должно сыграть важную роль в укреплении доверия между государствами.
All these measures, by themselves, constitute a step in the right direction towards the aim of increased transparency.
Сами по себе все эти меры представляют собой шаг в правильном направлении к достижению целей большей транспарентности.
An important step towards increased transparency was achieved through the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms.
Важный шаг в деле повышения транспарентности был достигнут благодаря учреждению в Организации Объединенных Наций Регистра обычных вооружений.
An important step towards increased transparency was achieved through the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms.
Важный шаг в направлении повышения транспарентности был сделан в результате создания в Организации Объединенных Наций Регистра обычных вооружений.
Transparency
b) полнотой
Transparency
Прозрачность
Transparency
Прозрачность
Transparency
This is compared to the option string returned by sane
Transparency
Плёнка
Transparency
Прозрачная плёнка
But recently and increasingly so in recent months central bankers doubts about the utility of the transparency initiative have increased.
Но недавно и все больше и больше в последние месяцы сомнения главных банкиров относительно полезности инициативы прозрачности возросли.
Increased transparency can be instrumental in allaying mistrust and building confidence with regard to all space related means and capabilities.
Более широкая транспарентность может сыграть полезную роль в ослаблении подозрений и укреплении доверия в отношении использования любых космических средств и космического потенциала.
Increased transparency and confidence facilitated agreements on arms control and disarmament and in turn led to more cooperation and stability.
Повышение транспарентности и укрепление доверия способствуют достижению соглашений по контролю над вооружениями и разоружению, что, в свою очередь, обеспечивает более высокий уровень сотрудничества и стабильности.
(b) Review and support developments in the field of public financial management, in particular concerning increased transparency, accountability and decentralization
b) проводить обзор и обеспечивать поддержку мероприятий в области государственного финансового управления, особенно тех из них, которые связаны с повышением транспарентности и усилением отчетности и децентрализации
The progress made in this respect bodes well for further transparency in its work and increased consultations with interested Member States.
Достигнутый в этом отношении успех является хорошим предзнаменованием дальнейшей транспарентности в его работе и увеличения числа консультаций с заинтересованными государствами членами.
increase transparency.
повысить степень прозрачности. Сотрудники МВФ должны представлять подробный, доступный для всех отчет по просчетам в государственных балансах и валютных стратегиях, поскольку именно они являются причиной экономического кризиса.
increase transparency.
повысить степень прозрачности.
Increasing transparency
повышение транспарентности.
Transparency outreach
Транспарентность поддержание контактов
Heightening transparency.
Повышение транспарентности.
force transparency
force transparency
Transparency Display
Отображение прозрачности
Background transparency
Прозрачность фона
Transparency mask
Маска прозрачности
Burning Transparency
Горящая пустота
Transparency Checkboxes
Проверка прозрачности
Transparency Mask
Прозрачность
Transparency Mask
Прозрачность
For Transparency
Прозрачный
Transparency Paper
Калька

 

Related searches : Provide Transparency - Financial Transparency - Enhance Transparency - Create Transparency - Full Transparency - Increase Transparency - Transparency Requirements - Cost Transparency - High Transparency - Greater Transparency - Improve Transparency - Corporate Transparency