Translation of "increases tax" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Western economists typically favor gradual tax increases
Западные экономисты обычно предпочитают постепенный рост налогов
History shows, however, that tax increases, if expressly designated as temporary, are indeed reversed later.
История показывает, однако, что увеличенные налоги, если они четко обозначены как временные меры, действительно впоследствии возвращаются обратно.
Those tax increases probably contributed to President Bush Sr's defeat by Bill Clinton in 1992.
Этот подъем налогов, по видимому, внес свой вклад в поражение президента Буша, когда его сменил Билл Клинтон в 1992 году.
The government must avoid relying too much on proposals for tax increases, which ultimately feed back on growth and sustainability. It would be far preferable to balance tax increases with some reversal of runaway government spending.
Было бы предпочтительнее сбалансировать увеличение налогов с полным изменением структуры растущих государственных расходов.
Increases in income taxes imply that unions demand higher gross salaries in order to compensate for the fall in net salaries due to tax increases.
Рост подоходного налога приводит к тому, что профсоюзы требуюут более высоких брутто зарплат, с тем, чтобы компенсировать падение нетто зарплат в силу роста налогов.
Ronald Reagan also came to office promising massive tax cuts and large increases in military spending.
Рональд Рейган также стал президентом, обещая резкое снижение налогов и рост военных расходов.
But, if tax increases are not politically expedient, policymakers should proceed with old fashioned deficit spending.
Однако, если повышение налогов не является политически целесообразным, политикам стоит исходить из старомодного дефицитного финансирования.
It would be far preferable to balance tax increases with some reversal of runaway government spending.
Было бы предпочтительнее сбалансировать увеличение налогов с полным изменением структуры растущих государственных расходов.
Growth itself increases tax revenues and reduces the need for social expenditures, such as unemployment benefits.
Сам по себе экономический рост увеличивает доходы от налогообложения и сокращает необходимость в расходах на социальные нужды, такие как пособия по безработице.
Many believe that balanced budget stimulus tax increases at a time of economic distress is politically impossible.
Многие считают, что стимул сбалансированного бюджета повышение налогов в период экономического спада это политически невозможно.
Job creation and growth were much stronger following President Bill Clinton s tax increases in the 1990 s.
Темпы создания рабочих мест и экономический рост были гораздо выше после увеличения налогов президентом Биллом Клинтоном в 1990 х гг.
In any case, the scope for tax increases is severely limited in an economy that is shrinking quickly.
В любом случае, возможности для увеличения налогов сильно ограничены в экономике, которая быстро сокращается.
Of course, the drag will be much smaller, as tax increases and spending cuts will be much milder.
Конечно, реальное торможение будет гораздо слабее, поскольку увеличение налогов и снижение расходов будут гораздо умереннее.
Minimum wage increases, for example, counteract income tax credits and lower payroll taxes aimed at encouraging youth employment.
Увеличение минимальной заработной платы, например, нейтрализует налоговые скидки на подоходный налог и понижение налогов на заработную плату, призванные поощрить работодателей нанимать молодых людей.
A similarly honest and modern approach can also secure Medicare, without large tax increases on middle income Americans.
Такой же честный и современный подход помог бы спасти программу Medicare, причём без серьёзного повышения налогов на американцев со средними доходами.
Yes, the US needs tax increases to move the federal budget into surplus and policies to boost private savings.
Да, США нужен рост налогов для того, чтобы перевести федеральный бюджет в избыток, и политика для того, чтобы увеличить частные сбережения.
Western economists typically favor gradual tax increases Jeffrey Frankel, for example, recommends a pre announced plan to increase the tax rate by, say, one percentage point annually for five years.
Западные экономисты обычно предпочитают постепенный рост налогов Джеффри Френкель, к примеру, рекомендует воспользоваться заранее объявленным планом по повышению ставки налога, скажем, на один процентный пункт ежегодно на протяжении пять лет.
The government must avoid relying too much on proposals for tax increases, which ultimately feed back on growth and sustainability.
Правительство не должно слишком полагаться на предложения по увеличению налогов, которое в конечном итоге отразится на экономическом росте и развитии.
You see, you know, television increases materialism, increases feelings of isolation, increases loneliness, increases depression, increases pessimism about marriage.
Видно, что телевидение усиливает меркантильность, усиливает ощущение изолированности, одиночества, депрессию, пессимистические ожидания от брака.
Reducing individual tax rates and taxes on savings and investment at best fosters modest increases in employment, work effort, and income.
Сокращение ставок индивидуальных налогов, налога на доход от накопления сбережений и налога на доход от инвестиций в лучшем случае приводит к слабому увеличению уровня занятости, трудовой активности и доходов.
For example, capital mobility increases opportunities for tax evasion, given that tax authorities capacity to monitor their citizens overseas incomes is limited, and some governments and financial institutions systematically conceal relevant information.
Если дивиденды, проценты, роялти и оплата за управленческие услуги не облагаются налогом в стране, в которой они выплачиваются, их гораздо проще скрыть от налогообложения в стране проживания.
Price increases (reflected in increases of pensions to
Рост цен (выраженный в увеличении выплачиваемых пенсий)
The Spanish government, for example, could have met Spain s building boom and foreign trade deficit with tax increases or by urging domestic wage restraint.
Испанское правительство, к примеру, могло отреагировать на строительный бум в стране и на внешнеторговый дефицит увеличением налогов или установлением внутренних ограничений заработной платы.
Each region of the world should introduce a tax on CO2 emissions that starts low today and increases gradually and predictably in the future.
Каждый регион мира должен ввести налог на выбросы CO2, который будет низким поначалу, но начнет постепенно и предсказуемо повышаться в будущем.
On May 19, the state s voters, in a special election, rejected an array of tax increases and spending cuts required to balance its budget.
19 мая избиратели штата на специальном голосовании отклонили повышение многих налогов и сокращение расходов, которые необходимы, чтобы уравновесить бюджет.
President de la Rúa countered the terms of trade and interest rate shocks from abroad with domestic tax increases, even as the economy contracted.
Президент де ла Руа, для того чтобы обеспечить выполнение условий по торговым сделкам и выплатам процентов по займам за границей, повышал внутренние налоги, несмотря на то, что экономика сокращалась.
As the temperature increases, the volume increases as well.
При повышении температуры, объём также увеличивается.
Increases it.
Увеличивает его.
The fiscal response tax cuts and spending increases has varied considerably, being somewhat more tepid in debt averse Europe than in the US and China.
Ответные действия разных стран в налогово бюджетной сфере (снижение налогов и увеличение расходов) сильно разнятся в Европе, не склонной к увеличению долга, данные действия несколько умереннее, чем в США и Китае.
Many argue that restrictions on the purchase of alcohol and tax increases are not sufficient to significantly deter those determined to purchase and consume alcohol.
Многие утверждают, что ограничения на приобретение алкоголя и повышение налогов не являются эффективным средством сдерживания тех лиц, которые намерены приобретать и потреблять алкогольные напитки.
Tax
НалогColumn heading for VAT category
Of course, this meant approving fresh tax increases, which cost George Bush, Sr. his re election and led to the polarized politics of the 1990's.
Это, конечно, означало рост ставок налогов, стоивших Джорджу Бушу старшему переизбрания и приведших к поляризации 1990 х.
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc.
Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д.
Increases the volume
Увеличить громкость
Increases audio delay
Увеличивает задержку звука
Increases video contrast
Увеличивает контрастность видео
Increases video brightness
Увеличивает яркость видео
Increases video hue
Увеличивает оттенки видео
Increases video saturation
Увеличивает насыщенность видео
Increases subtitle delay
Увеличивает задержку субтитров
Prestige increases respect.
Он вызывает уважение.
Amazingly, the richest 5 of US taxpayers received almost half of the tax cuts, and these rich taxpayers clearly expect the other 95 the middle class and the poor to bear most of the future spending cuts and tax increases.
Как ни странно, 5 крупнейших налогоплательщиков получили половину налоговых льгот и явно ожидают, что снижение расходов и рост налогов в будущем ляжет на плечи остальных 95 среднего класса и бедняков.
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax
Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам.
Italy s experience is enlightening the large tax increases implemented by former Prime Minister Mario Monti s technocratic government in 2012 had a higher than expected impact on demand.
Опыт Италии показателен сильное повышение налогов, проведенное технократическим правительством бывшего премьер министра Марио Монти в 2012 году, оказало превысившее все ожидания влияние на спрос.
As the emotions in Washington today suggest, the aversion to tax increases runs far deeper than concern about their effect on current economic performance and job growth.
Как показывает сегодняшний всплеск эмоций в Вашингтоне, неприязнь к повышению налогов вызвана чем то более глубинным, чем обеспокоенностью относительно его влияния на текущие экономические показатели и увеличение количества рабочих мест.

 

Related searches : Increases With - It Increases - Increases Sales - Increases Again - Increases Strength - Increases Rapidly - Increases Efficiency - Importance Increases - Increases Further - Linearly Increases - Increases For - Increases Significantly - As Increases