Translation of "increasing costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Increasing - translation : Increasing costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yet, despite increasing economic costs, Iran s response only hardened. | Тем не менее, несмотря на увеличение экономических расходов, ответ Ирана только закалился. |
Health care costs will rise, increasing the strain on budgets. | Расходы на здравоохранение будут расти, увеличивая нагрузку на бюджеты. |
The Committee further notes that the number of conferences and related costs are increasing. | Комитет отмечает также рост числа конференций и связанных с ними расходов. |
Consumers will react much more positively towards increasing tariffs if they can control their costs. | Потребители будут реагировать на повышение тарифов намного более терпимо, если они смогут контролировать свои затраты. |
Today, United Nations staff faces an unprecedented level of risks and threats, and UNICEF notes with concern increasing security costs (both centrally shared costs and direct costs at each location). | Совместно покрываемые в централизованном порядке расходы на безопасность в Организации Объединенных Наций на сумму примерно в 26,2 млн. долл. |
But the costs and difficulty of making changes is still increasing for a number of reasons. | Однако издержки и сложность внесения изменений все еще растет для целого ряда причин. |
(b) Enhanced information management and use of latest system and technology development to contain increasing staff costs | b) повышение эффективности управления информацией и использование новейших разработок систем и технологий для сдерживания роста расходов на персонал |
ITD will continue to contain the growth of maintenance costs in an environment of increasing demand and usage. | США. ОИТ будет и далее сдерживать рост расходов на обслуживание в условиях повышения спроса и загруженности. |
These include improving energy security, reducing air pollution and its associated health and control costs, and increasing employment. | К ним относятся повышение энергетической безопасности, сокращение уровня загрязнения воздуха и связанных с этим расходов на здравоохранение и контроль, а также увеличение числа рабочих мест. |
Likewise, increasing pressure from growing labor costs will force enterprises to lower their profit expectations and cut costs, negatively affecting output growth and employment in the short run. | Подобным образом, возрастающее давление растущей стоимости труда будет вынуждать предприятия снижать свои ожидания прибыли и снижать затраты, что в краткосрочной перспективе будет негативно воздействовать на рост производства и занятость. |
To some extent, the answer to the increasing costs lies in more preventive diplomacy aimed at defusing potential conflicts. | В какой то степени ответ на растущие затраты лежит в более активном осуществлении превентивной дипломатии, направленной на предотвращение потенциальных конфликтов. |
Yet, despite technological advances, diminishing costs and increasing user friendliness, their potential had not so far been fully realized. | Вместе с тем, следует отметить, что, несмотря на технический прогресс, незначительную стоимость этих систем и их возросшую совместимость, их потенциал все еще используется не полностью. |
8. The costs of peace keeping operations were increasing and were exacerbating the financial problems of the United Nations. | 8. Затраты в связи с проведением операций по поддержанию мира увеличиваются, в результате чего обостряются финансовые проблемы Организации Объединенных Наций. |
In particular, corruption hinders economic growth and investment by increasing transaction costs, thus diverting public funds from their planned allocation. | В частности, экономическому росту и инвестиционной деятельности препятствует коррупция, которая повышает операционные издержки, что влечет за собой использование государственных средств не по назначению. |
It also wondered why those costs were so high and which were the elements that were increasing faster than anticipated. | Ее также интересует, почему эти расходы столь высоки и рост каких элементов происходит более высокими темпами, нежели ожидалось. |
Thus, the Fed s withdrawal from QE would be accompanied by a capital flow reversal, increasing borrowing costs and hampering GDP growth. | Таким образом, выход ФРС из QE будет сопровождаться разворотом потока капитала, увеличивая стоимость займов и препятствуя росту ВВП. |
Supply side management results are based upon cost and are driven by improving EE, reducing costs and increasing consumer payment collections. | Результаты регулирования со стороны производства опираются на себестоимость, и движущей силой в них выступает повышение энергетической эффективности, снижение затрат и улучшение системы расчетов. |
These costs, which were increasing until 1991, were controlled in 1992, which showed an actual reduction of some 20 per cent. | Эти расходы, объем которых возрастал вплоть до 1991 года, были поставлены под контроль в 1992 году, в результате чего они фактически были сокращены приблизительно на 20 процентов. |
However, Natura 2000 can result in additional costs, such as reducing agricultural land prices or increasing house prices in neighbouring areas. | Однако, сеть Natura 2000 может привести к дополнительным затратам, например снижению цен на сельскохозяйственные земли или повышению цен на недвижимость в соседних районах. |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
Privatization and liberalization have produced mixed results, either increasing prices for the poor or entailing other adjustment costs (e.g. loss of employment). | Приватизация и либерализация привели к неоднозначным результатам, проявившимся либо в повышении цен для бедных слоев населения, либо в других издержках корректировочных процессов (например, в сокращении занятости). |
Liberalization may, however, also raise prices in some cases, increasing import costs to food deficit countries, many of which are developing countries. | Однако либерализация может в некоторых случаях привести к повышению цен и, следовательно, расходов по импорту в странах, испытывающих дефицит продуктов питания, многие из которых являются развивающимися странами. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
Rather than agree on a fair division of costs, whether of the financial crisis or of welcoming refugees, governments try to minimize their obligations and shift them onto others thereby increasing the collective costs. | Вместо того, чтобы договориться о справедливом разделе затрат (связанных с финансовым кризисом или же с обустройством беженцев), правительства пытаются минимизировать свои обязательства и свалить их на других. Тем самым, растут коллективные затраты. |
Labour costs Transport costs | Затраты на рабочую силу |
Mission costs costs Total | Итого МНООННЛ |
As a result, the number of participants in educational institutions, as well as the absolute and relative costs of these institutions, is increasing. | В результате увеличивается количество учащихся в учебных заведениях, а также абсолютная и относительная стоимость содержания учебных заведений. |
Kenyan entrepreneurs have used fairly inexpensive technology to successfully organize online auctions for coffee, increasing their reach and reducing their costs of sale. | Кенийские предприниматели пользуются весьма недорогими технологиями для успешной организации онлайновых аукционов на кофе, тем самым расширяя свою клиентуру и снижая расходы на реализацию продукции. |
Users should be involved in developing information services as easy usage and low searching costs are key to increasing the use of information. | Пользователи должны участвовать в развитии информационных служб, поскольку легкий доступ к ним и низкая стоимость поиска являются ключевыми факторами для роста спроса на информацию. |
Increasing transparency | повышение транспарентности. |
Increasing coverage | Расширение охвата |
Increasing urbanization | А. Усиливающийся процесс урбанизации |
Increasing Cloud | weather condition |
Increasing cloudiness | weather forecast |
Increasing clouds | weather forecast |
Increasing Clouds | weather forecast |
increasing Y | увеличение Y |
Sort Increasing | Сортировать по возрастанию |
Buffeting increasing. | Тряска увеличивается. |
Increasing speed. | Увеличение скорости. |
Acceleration increasing. | Ускорение увеличивается. |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs. | Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs. | Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
Conference servicing costs Substantive costs | Расходы на конференционное |
Indirect costs or fixed costs | Косвенным или постоянным затратам |
Related searches : Increasing Age - Increasing Need - Increasing Role - Gradually Increasing - Increasing Efficiency - Continuously Increasing - Thus Increasing - Increasing Amount - Rapidly Increasing - Increasing Knowledge - Increasing Impact - For Increasing - Increasing Prevalence