Translation of "increasingly challenged" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, we are increasingly challenged by complex emergencies, which include political, military and humanitarian concerns.
Кроме того, мы все чаще сталкиваемся со сложными ситуациями, в том числе и c политическими, военными и гуманитарными проблемами.
However, this sector is now being challenged increasingly by automated kiosks, automated restaurants, and even automated stores.
Однако, и этому сектору брошен вызов в результате появления автоматизированных киосков, ресторанов и даже магазинов.
First, US consumers remain income challenged, wealth challenged, and debt constrained.
Во первых, доходы американских потребителей, как и их благосостояние, остаются неустойчивыми, а также под давлением долгов.
Tom challenged Mary.
Том бросил Мэри вызов.
She noted that the rule of law was increasingly challenged at the same time by claims of exceptionalism and by violations of international obligations.
Она отметила, что господство права в то же время все чаще ставится под сомнение претензиями на исключительность и нарушениями международных обязательств.
Are you mentally challenged?
Ты умственно отсталый?
Are you mentally challenged?
Ты умственно неполноценный?
Increasingly,Increasingly, thethe
Аудиторы, работающие в Европейской
Even its curriculum was challenged.
Была оспорена даже его учебная программа.
And then TED challenged me
А потом TED придумал мне задачку
Challenged the other and killed him!'
Вызвал и убил!
His question challenged us to think.
Его вопрос заставил нас задуматься.
Tom challenged John to a duel.
Том вызвал Джона на дуэль.
All levels of society are challenged.
Эта задача стоит перед всеми слоями общества.
You can't be all that challenged.
Вас невозможно настолько спровоцировать.
Although Belgium recently followed the Dutch way of regulating voluntary active euthanasia in a strictly medicalized framework, it is precisely this sort of regulation that is increasingly challenged.
Хотя в Бельгии в последнее время пошли по голландскому пути в отношении регулирования добровольно требуемой эвтаназии, которая должна проводиться в жестких медицинских рамках, однако именно этот закон в настоящее время все больше ставится под сомнение.
Nevertheless, such responses are likely to be increasingly challenged by the involvement of organ donation programmes in commercialized operations and the evolving threat of trafficking in human organs.
Однако подобные ответные меры сталкиваются с проблемами, возникающими из за включения программ безвозмездной передачи органов в деятельность на коммерческой основе и растущей угрозы торговли человеческими органами.
The stranger challenged Tom to a streetfight.
Незнакомец вызвал Тома на уличную драку.
I'm at my best when I'm challenged.
Когда ситуация требует от меня проявить способности, я оказываюсь по настоящему на высоте.
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled.
У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение.
This exception has been challenged in the courts.
Это исключение оспаривалось в судах.
True, the West is no longer alone in dictating the global agenda, and its values are bound to be increasingly challenged by emerging powers, but its decline is not a linear, irreversible process.
Действительно, Запад больше не один в создании глобальной повестки дня, и его ценности неизбежно все больше будут оспариваться новыми державами, но его упадок не является линейным и необратимым процессом.
The modern world represents more of a fusion in which religious faith continues but is increasingly mixed up and challenged by emerging understandings about science and scientific explanations for many kinds of phenomena.
Современный мир представляет собой более фьюжн в котором религиозная вера продолжает но все перепутал и оспаривается новые договоренности о науке и научных объяснений для многих видов из явления.
Bankers have also shown themselves to be ethically challenged.
Банкиры также показали, что они могут быть этически неполноценными .
That view was challenged by the discovery of DNA.
Это мнение было оспорено открытием ДНК.
Phoenix unsuccessfully challenged Kelly for the championship at SummerSlam.
На SummerSlam проиграла титульный бой против чемпионки Келли Келли.
In his view, all these ideas challenged God's authority.
По его мнению, все эти идеи оспаривают власть Бога.
This determination has not been challenged in any way.
Это постановление не было каким либо образом оспорено.
The overall admissibility of the communication was not challenged.
Общая приемлемость сообщения не была поставлена под сомнение.
This determination has not been challenged in any way.
Это решение никак не было оспорено.
I do not want to have my opinions challenged.
Я не хочу менять свое мнение.
He was challenged to a duel and he accepted.
Ему был брошен вызов на дуэль, и он согласился.
So people constantly will be challenged by new things.
Новые ситуации постоянно бросают людям вызов.
So we're really challenged on what we're doing there.
Поэтому мы должны решить, что нам с этим делать.
The notion of specific Chavist growth can also be challenged.
Понятие особого Чавесского роста тоже можно поставить под вопрос.
Then Robert Solow and Moses Abramovitz challenged this near consensus.
Затем Роберт Солоу и Моисей Абрамовиц бросили вызов данному консенсусу.
Arousal is still good because you are over challenged there.
Зона активности тоже хороша, потому что задача слишком сложна,
First, he expressed doubt that cardboard collectors are financially challenged
Во первых, министр усомнился в том, что сборщики картона испытывают финансовые трудности
They have challenged the restrictions against them at every turn.
Они постоянно выступают против ограничений.
Educated women are more challenged in employment than uneducated ones.
Женщины, имеющие образование, испытывают больше проблем в сфере занятости, чем необразованные.
Arousal is still good because you are over challenged there.
Зона активности (Arousal) тоже хороша, потому что задача слишком сложна, нам немного не хватает мастерства.
I have to tell you I'm both challenged and excited.
Должен сказать вам, что для меня это одновременно испытание и удовольствие.
And I think it's the reason that TV's so challenged.
Одна из причин, почему телевидению так трудно.
I'll hear you, this is your willingness to be challenged?
Значит, такова Ваша готовность принять вызов?
But there are signs that these assumptions are now being challenged.
Но есть признаки того, что эти допущения в настоящее время оспариваются.

 

Related searches : Are Challenged - Challenged With - Was Challenged - Being Challenged - Get Challenged - Challenged Trademark - Challenged Application - Seriously Challenged - Remain Challenged - Challenged Person - Economically Challenged - Were Challenged