Translation of "indemnity for losses" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Termination indemnity
выходное пособие
Double indemnity.
Двойная страховка.
Separation indemnity reserves 5,499.3
Резервы для выплаты выходных пособий 5 499,3
(m) Separation indemnity reserves
m) Резервы для выплаты выходных пособий
309.4 Termination indemnity . 24
309.4 Выходное пособие . 26
Accident and double indemnity.
Двойная страховка от несчастного случая.
The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals.
Сотрудники трибуналов не имеют права на выходное пособие.
Other indemnity claims amount to some 615,100.
Другие требования о возмещении ущерба исчисляются суммой примерно в 615 100 долл. США.
An indemnity of 40 million francs to France was also provided for in the treaty.
Австрия также уплачивала Франции контрибуцию в сумме 40 млн.
In order to protect the United Nations and to prevent it from incurring any unnecessary losses as a result of the bankruptcy, the Office would seek an indemnity from Aviation Assistance.
В целях обеспечения защиты Организации Объединенных Наций и недопущения того, чтобы ей был нанесен ненужный ущерб, вызванный банкротством, Управление запросит возмещение от компании Авиэйшн ассистанс .
Twenty one of them absconded and one was granted indemnity.
Двадцать один обвиняемый скрылся от правосудия, и один человек был освобожден от наказания в ходе судебного разбирательства.
Competing claims for individual business losses
коммерческими потерями
Four competing claims for business losses
РАССМОТРЕНИЕ ГРУППОЙ ПРЕТЕНЗИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ
Indeed, in Philippine courts, the cost of indemnity for a human life is valued at only 2,500.
Действительно, в филиппинских судах стоимость компенсации за человеческую жизнь оценивается всего в 2500.
The Panel finds that three claims for C8 Business losses in the fourth instalment are for corporate losses.
Группа сделала вывод о том, что три претензии в отношении потерь C8 Business в составе четвертой партии касаются корпоративных потерь.
There are 2,74 claims for C4 CPHO losses and 65 claims for C4 MV losses in the fourth instalment.
В общей сложности в составе четвертой партии предъявлено 2 174 претензии с потерями С4 CPHO и 665 претензий с потерями С4 МV.
We carry the responsibility for the losses.
Мы несём ответственность за убытки.
The result was heavy losses for Morgan.
Результатом были тяжелые потери для Моргана.
Severance of claims for corporate business losses
С. Выделение претензий в отношении корпоративных коммерческих потерь
Claims of family members for personal losses
С. Претензии членов семей в отношении личных потерь
Closer integration will require joint indemnity schemes as well as regional finances.
Более тесная интеграция потребует выработки совместных компенсационных механизмов и механизмов регионального финансирования.
Decision HG1221 2000 Romanian Indemnity Scheme Governmental Guaranteeshttp www.cultura.ro Documents.aspx?ID 184
Нужна ли мне лицензия на вывоз культурных ценностей?
C7 Real Property claims seek compensation for losses related to real property, including costs incurred for repairs and other losses.
В претензиях с потерями С7 Real Property испрашивается компенсация потерь, связанных с недвижимостью, в том числе понесенных расходов на ремонт и прочих потерь.
Piedmont was forced to pay an indemnity of 65 million francs to Austria.
Сардиния была вынуждена выплатить Австрии огромную контрибуцию в размере 65 миллионов франков.
The total under separation indemnity reserves as at 31 December 2004 was 5,499,308.
По состоянию на 31 декабря 2004 года общий объем резервов для выплаты выходных пособий составлял 5 499 308 евро.
Japanese losses were greatly exaggerated for propaganda purposes.
В пропагандистских целях японские потери сильно преувеличивались.
Recent estimates indicate losses for preference dependent countries.
Последние оценки указывают на то, что зависящие от преференций страны будут нести убытки.
What are the rules for preventing such losses?
Каковы правила, регулирующие предотвращение таких потерь?
Category A claims are for departure related losses.
19 Претензии категории А касаются потерь в связи с отъездом.
For our losses, his exchequer is too poor.
Его казна слишком бедна, чтобы возместить наши потери.
Saudi Arabia seeks compensation for ecological losses between 1990 and 2001 and economic losses between 1991 and 1993.
Соответственно, Группа не выносит рекомендации по этой подпретензии.
Carrier Losses
Несущая
Efficiency losses
Потери эффективности
An indemnity was offered for an executioner, but none was found before the dissolution of Acéphale shortly before the war.
Палачу предлагалась компенсация, но ни один не был найден перед роспуском Acéphale незадолго перед войной.
39. In the latter half of 1992 the Further Indemnity Act came into operation.
39. Во второй половине 1992 года вступил в силу закон о дополнительных мерах по освобождению от наказания.
There are also three claimants in this instalment whose individual claims for C8 Business losses were determined to be claims for corporate losses.
Кроме того, в этой партии индивидуальные претензии трех заявителей в отношении потерь C8 Business были признаны претензиями в отношении корпоративных потерь.
Putin demands compensation from the US for losses from the sanctions, including losses from the introduction of necessary counter sanctions.
Путин требует от США компенсации ущерба от санкций, включая потери от введения вынужденных контрсанкций .
He also had to pay an enormous indemnity to the Persians of 500,000 gold denarii.
Кроме того, он обязывался заплатить огромную контрибуцию персам в 500 000 золотых денариев.
Listen, baby. There's a clause in every accident policy... a little thing called double indemnity.
В полисах есть пункт Двойная страховка .
D (other) losses
Потери D (прочее)
C8 Business losses
Потери C8 Business
CS Other losses
Потери CS Other
Technical losses (17 )
Технические потери (17 )
Distribution transfer losses
2 год кВт. м 900
In the case of crime victim compensation, indemnity for loss or blood money, a woman receives half as much as a man.
Что касается компенсации за правонарушение, возмещения или вергельда, то женщина получает половину того, что предназначается мужчине.

 

Related searches : Claim For Indemnity - Liability For Indemnity - Indemnity For Damages - Relief For Losses - Indemnify For Losses - Account For Losses - Allowance For Losses - Provision For Losses - Provisions For Losses - Allowances For Losses - Indemnity Provision - Indemnity Payment