Translation of "indemnity for losses" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Indemnity - translation : Indemnity for losses - translation : Losses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Termination indemnity | выходное пособие |
Double indemnity. | Двойная страховка. |
Separation indemnity reserves 5,499.3 | Резервы для выплаты выходных пособий 5 499,3 |
(m) Separation indemnity reserves | m) Резервы для выплаты выходных пособий |
309.4 Termination indemnity . 24 | 309.4 Выходное пособие . 26 |
Accident and double indemnity. | Двойная страховка от несчастного случая. |
The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals. | Сотрудники трибуналов не имеют права на выходное пособие. |
Other indemnity claims amount to some 615,100. | Другие требования о возмещении ущерба исчисляются суммой примерно в 615 100 долл. США. |
An indemnity of 40 million francs to France was also provided for in the treaty. | Австрия также уплачивала Франции контрибуцию в сумме 40 млн. |
In order to protect the United Nations and to prevent it from incurring any unnecessary losses as a result of the bankruptcy, the Office would seek an indemnity from Aviation Assistance. | В целях обеспечения защиты Организации Объединенных Наций и недопущения того, чтобы ей был нанесен ненужный ущерб, вызванный банкротством, Управление запросит возмещение от компании Авиэйшн ассистанс . |
Twenty one of them absconded and one was granted indemnity. | Двадцать один обвиняемый скрылся от правосудия, и один человек был освобожден от наказания в ходе судебного разбирательства. |
Competing claims for individual business losses | коммерческими потерями |
Four competing claims for business losses | РАССМОТРЕНИЕ ГРУППОЙ ПРЕТЕНЗИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ |
Indeed, in Philippine courts, the cost of indemnity for a human life is valued at only 2,500. | Действительно, в филиппинских судах стоимость компенсации за человеческую жизнь оценивается всего в 2500. |
The Panel finds that three claims for C8 Business losses in the fourth instalment are for corporate losses. | Группа сделала вывод о том, что три претензии в отношении потерь C8 Business в составе четвертой партии касаются корпоративных потерь. |
There are 2,74 claims for C4 CPHO losses and 65 claims for C4 MV losses in the fourth instalment. | В общей сложности в составе четвертой партии предъявлено 2 174 претензии с потерями С4 CPHO и 665 претензий с потерями С4 МV. |
We carry the responsibility for the losses. | Мы несём ответственность за убытки. |
The result was heavy losses for Morgan. | Результатом были тяжелые потери для Моргана. |
Severance of claims for corporate business losses | С. Выделение претензий в отношении корпоративных коммерческих потерь |
Claims of family members for personal losses | С. Претензии членов семей в отношении личных потерь |
Closer integration will require joint indemnity schemes as well as regional finances. | Более тесная интеграция потребует выработки совместных компенсационных механизмов и механизмов регионального финансирования. |
Decision HG1221 2000 Romanian Indemnity Scheme Governmental Guaranteeshttp www.cultura.ro Documents.aspx?ID 184 | Нужна ли мне лицензия на вывоз культурных ценностей? |
C7 Real Property claims seek compensation for losses related to real property, including costs incurred for repairs and other losses. | В претензиях с потерями С7 Real Property испрашивается компенсация потерь, связанных с недвижимостью, в том числе понесенных расходов на ремонт и прочих потерь. |
Piedmont was forced to pay an indemnity of 65 million francs to Austria. | Сардиния была вынуждена выплатить Австрии огромную контрибуцию в размере 65 миллионов франков. |
The total under separation indemnity reserves as at 31 December 2004 was 5,499,308. | По состоянию на 31 декабря 2004 года общий объем резервов для выплаты выходных пособий составлял 5 499 308 евро. |
Japanese losses were greatly exaggerated for propaganda purposes. | В пропагандистских целях японские потери сильно преувеличивались. |
Recent estimates indicate losses for preference dependent countries. | Последние оценки указывают на то, что зависящие от преференций страны будут нести убытки. |
What are the rules for preventing such losses? | Каковы правила, регулирующие предотвращение таких потерь? |
Category A claims are for departure related losses. | 19 Претензии категории А касаются потерь в связи с отъездом. |
For our losses, his exchequer is too poor. | Его казна слишком бедна, чтобы возместить наши потери. |
Saudi Arabia seeks compensation for ecological losses between 1990 and 2001 and economic losses between 1991 and 1993. | Соответственно, Группа не выносит рекомендации по этой подпретензии. |
Carrier Losses | Несущая |
Efficiency losses | Потери эффективности |
An indemnity was offered for an executioner, but none was found before the dissolution of Acéphale shortly before the war. | Палачу предлагалась компенсация, но ни один не был найден перед роспуском Acéphale незадолго перед войной. |
39. In the latter half of 1992 the Further Indemnity Act came into operation. | 39. Во второй половине 1992 года вступил в силу закон о дополнительных мерах по освобождению от наказания. |
There are also three claimants in this instalment whose individual claims for C8 Business losses were determined to be claims for corporate losses. | Кроме того, в этой партии индивидуальные претензии трех заявителей в отношении потерь C8 Business были признаны претензиями в отношении корпоративных потерь. |
Putin demands compensation from the US for losses from the sanctions, including losses from the introduction of necessary counter sanctions. | Путин требует от США компенсации ущерба от санкций, включая потери от введения вынужденных контрсанкций . |
He also had to pay an enormous indemnity to the Persians of 500,000 gold denarii. | Кроме того, он обязывался заплатить огромную контрибуцию персам в 500 000 золотых денариев. |
Listen, baby. There's a clause in every accident policy... a little thing called double indemnity. | В полисах есть пункт Двойная страховка . |
D (other) losses | Потери D (прочее) |
C8 Business losses | Потери C8 Business |
CS Other losses | Потери CS Other |
Technical losses (17 ) | Технические потери (17 ) |
Distribution transfer losses | 2 год кВт. м 900 |
In the case of crime victim compensation, indemnity for loss or blood money, a woman receives half as much as a man. | Что касается компенсации за правонарушение, возмещения или вергельда, то женщина получает половину того, что предназначается мужчине. |
Related searches : Claim For Indemnity - Liability For Indemnity - Indemnity For Damages - Relief For Losses - Indemnify For Losses - Account For Losses - Allowance For Losses - Provision For Losses - Provisions For Losses - Allowances For Losses - Indemnity Provision - Indemnity Payment