Translation of "relief for losses" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Losses - translation : Relief - translation : Relief for losses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
D10 (payment or relief to others) losses | Потери D10 (выплаты или помощь третьим лицам) |
The Panel reviewed 18 claims for D10 (payment or relief to others) losses in this instalment. | Группа рассмотрела в этой партии 18 претензий в связи с потерями D10 (выплаты или помощь третьим лицам). |
Of this sum, insured losses accounted for 16 billion, while government relief expenditure accounted for about 6 billion. | Из этой суммы на застрахованные убытки пришлось 16 млрд. долл. США, при этом за счет помощи правительства было покрыто около 6 млрд. долл. США убытков. |
But how can debt relief be achieved for the sovereign without imposing massive losses on Greek banks and foreign banks holding Greek bonds? | Но как может быть достигнуто послабление долга без навязывания значительных потерь греческим банкам и иностранным банкам, которые являются держателями греческих облигаций? |
for humanitarian relief | гуманитарных целях и |
The Palestinian claimant asserted losses relating to stolen raw materials, loss of profits and relief payments to his employees. | Палестинский заявитель указал потери, связанные с похищенными сырьевыми запасами, упущенной выгодой и выплатами, произведенными с целью оказания помощи своим работникам. |
Sub Saharan Africa graphically demonstrates how losses from trade can outweigh the benefits associated with aid and debt relief. | Африканские страны, расположенные к югу от Сахары, являются ярким примером того, как потери от торговли могут перечеркнуть выгоды от предоставляемой помощи и списания задолженности. |
Competing claims for individual business losses | коммерческими потерями |
Four competing claims for business losses | РАССМОТРЕНИЕ ГРУППОЙ ПРЕТЕНЗИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ |
The Panel finds that three claims for C8 Business losses in the fourth instalment are for corporate losses. | Группа сделала вывод о том, что три претензии в отношении потерь C8 Business в составе четвертой партии касаются корпоративных потерь. |
(b) Debt relief for children. | b) уменьшение объема задолженности в интересах детей. |
There are 2,74 claims for C4 CPHO losses and 65 claims for C4 MV losses in the fourth instalment. | В общей сложности в составе четвертой партии предъявлено 2 174 претензии с потерями С4 CPHO и 665 претензий с потерями С4 МV. |
We carry the responsibility for the losses. | Мы несём ответственность за убытки. |
The result was heavy losses for Morgan. | Результатом были тяжелые потери для Моргана. |
Severance of claims for corporate business losses | С. Выделение претензий в отношении корпоративных коммерческих потерь |
Claims of family members for personal losses | С. Претензии членов семей в отношении личных потерь |
It is clear that these losses will seriously hamper our efforts to move from emergency relief towards a normal process of development. | Вполне очевидно, что эти потери серьезно подорвут наши усилия, направленные на переход от зависимости от чрезвычайной помощи к нормальному процессу развития. |
C7 Real Property claims seek compensation for losses related to real property, including costs incurred for repairs and other losses. | В претензиях с потерями С7 Real Property испрашивается компенсация потерь, связанных с недвижимостью, в том числе понесенных расходов на ремонт и прочих потерь. |
There was no competitive pressure and little focus on how the losses in debt relief operations were spread across different types of creditors. | В данном случае не было конкурентной борьбы и мало внимания уделялось распределению убытков от проведения операций по облегчению долгового бремени между различными группами кредиторов. |
Russia's case for relief is strong. | У России имеются веские основания добиваться списания долгов. |
Need for broader external debt relief | Необходимость принятия более широких мер по облегчению бремени внешней задолженности |
Relief and Works Agency for Palestine | В. Ближневосточное агентство Организа ции Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
Contribution for EMLOT Emergency relief programme | Расширенная программа помощи в области здравоохранения и помощи общего характера |
Japanese losses were greatly exaggerated for propaganda purposes. | В пропагандистских целях японские потери сильно преувеличивались. |
Recent estimates indicate losses for preference dependent countries. | Последние оценки указывают на то, что зависящие от преференций страны будут нести убытки. |
What are the rules for preventing such losses? | Каковы правила, регулирующие предотвращение таких потерь? |
Category A claims are for departure related losses. | 19 Претензии категории А касаются потерь в связи с отъездом. |
For our losses, his exchequer is too poor. | Его казна слишком бедна, чтобы возместить наши потери. |
B. United Nations Relief and B. United Nations Relief and Works Agency for Palestine Works Agency for Palestine | В. Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестин ским беженцам и организации работ |
Saudi Arabia seeks compensation for ecological losses between 1990 and 2001 and economic losses between 1991 and 1993. | Соответственно, Группа не выносит рекомендации по этой подпретензии. |
Carrier Losses | Несущая |
Efficiency losses | Потери эффективности |
Some of the relief efforts are Caritas, Green Gecko kids flood relief initiative and Japan Alumni of Cambodia's Fund for Flood Relief | Некоторые из них это Caritas , инициатива Green Gecko kids и японские выпускники Камбоджийского фонда . |
We therefore believe that relief assistance for man made and relief assistance for natural disasters are of equal importance. | Поэтому мы считаем, что чрезвычайная помощь в случае стихийных бедствий и бедствий, вызванных деятельностью человека, должна иметь одинаковое значение. |
Catholic Organization for Relief and Development Aid | Всемирный институт синдхов |
Catholic Organization for Relief and Development Aid | Католическая организация по вопросам помощи и развития |
Emergency assistance for humanitarian relief and the | Чрезвычайная помощь в гуманитарных целях и в целях |
United Nations Relief and Works Agency for | Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций |
United Nations Relief and Works Agency for | Раздел 22.В. Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций |
Agency Coordinating Body for Afghan Relief (ACBAR) | Agency Coordinating Body for Afghan Relief (ACBAR) |
UNITED NATIONS RELIEF AND WORKS AGENCY FOR | БЛИЖНЕВОСТОЧНОЕ АГЕНТСТВО ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ДЛЯ |
Grant for transportation costs for relief supplies 30 000 | Расходы на доставку предметов чрезвычайной 30 000 немецких марок |
There are also three claimants in this instalment whose individual claims for C8 Business losses were determined to be claims for corporate losses. | Кроме того, в этой партии индивидуальные претензии трех заявителей в отношении потерь C8 Business были признаны претензиями в отношении корпоративных потерь. |
Putin demands compensation from the US for losses from the sanctions, including losses from the introduction of necessary counter sanctions. | Путин требует от США компенсации ущерба от санкций, включая потери от введения вынужденных контрсанкций . |
What happened? The relief has come. Relief? | замена пришла замена |
Related searches : Indemnify For Losses - Account For Losses - Allowance For Losses - Provision For Losses - Provisions For Losses - Allowances For Losses - Indemnity For Losses - Need For Relief - Prays For Relief - For Injunctive Relief - Pray For Relief - For Our Relief - Relief For Debtors