Translation of "independent contractor agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These duties have been performed by an independent contractor since June 2003.
С июня 2003 года эти обязанности выполняет индивидуальный подрядчик.
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement.
Соглашение о штаб квартире является независимым от настоящего Соглашения.
These are not compatible with the short term use of independent contractor staff.
Использование независимых подрядчиков этой цели не отвечает.
An independent contractor has performed the functions of this post for the past four years.
В последние четыре года эти функции выполняет независимый подрядчик.
An independent contractor has performed the functions of this post for the past four years.
В течение последних четырех лет эти функции выполняет независимый подрядчик.
Contractor
Подрядчик
Contractor
Дата
Another common path for independent journalists in China is to work as an informal media outlet sub contractor.
Другой общепринятый путь для независимых журналистов в Китае работать неофициальным субподрядчиком в СМИ.
As of today this function has been carried out by one independent contractor for more than two years.
На сегодняшний день эти обязанности в течение более двух лет выполняет независимый подрядчик.
The Contractor
Подрядчик
For the past several years this requirement has been filled by independent contractor staff on a full time basis.
В последние несколько лет эти функции выполняет независимый подрядчик, работающий на полную ставку.
The 56 independent contractors represent personnel for non core functions and surge requirements budgeted for an estimated 10 months per independent contractor during the budget period 2005 06.
Пятьдесят шесть независимых подрядчиков привлекаются к выполнению неосновных и неотложных заданий на срок, который в бюджете на 2005 06 год составляет примерно 10 месяцев на одного подрядчика.
Nasty government contractor
Противный государственный подрядчик.
Date Recipient Contractor
Название Результаты
Date Recipient Contractor
Результаты
Date Recipient Contractor
Наименование Результаты
Date Recipient Contractor
Использование
Any subsequent change in choice between alternative systems shall be made by agreement between the Authority and the contractor
Любое последующее изменение в выборе между альтернативными системами производится по соглашению между Органом и контрактором
Any subsequent change in choice between alternative systems, however, shall be made by agreement between the Authority and the contractor
Однако любое последующее изменение в выборе между альтернативными системами производится по соглашению между Органом и контрактором
The contractor, Walter Hall, also an engineer, produced independent computations and argued for increasing the reinforcing steel in the first floor s slab.
Подрядчик строительства Уолтер Холл (), также являвшийся инженером, произвёл свои независимые вычисления и привёл доводы в пользу увеличения количества арматуры в монолитной плите первого этажа.
After 1 April 2006, independent contractor contracts will cease and all non core and surge capacity will be managed through the sub contract.
После 1 апреля 2006 года контракты с независимыми подрядчиками будут расторгнуты и все неосновные и неотложные работы будут выполняться методом субподряда.
Agreement has also been reached on transitional arrangements, including the Transitional Executive Council, the Independent Electoral Commission, the Independent Media Commission, the Independent Broadcasting Authority and the interim constitution.
Было также достигнуто соглашение о создании временных структур, включая Переходный исполнительный совет, Независимую комиссию по выборам, Независимую комиссию по средствам массовой информации и Независимый орган по телерадиовещанию, а также временную конституцию.
The side agreement provides for public participation and includes an independent citizen submission process.
Это дополнительное соглашение содержит положения об участии общественности и независимом процессе подачи заявлений гражданами62.
You are not the contractor.
Ты не на контракте.
The reconstitution of the Independent Electoral Commission was envisaged under the Agreement in conformity with the provisions of the Linas Marcoussis Agreement.
Восстановление Независимой избирательной комиссии было предусмотрено Соглашением в соответствии с положениями Соглашения Лина Маркуси.
The incumbent would track independent contractor expenditures and issue cash advances, mission subsistence allowance payments and daily subsistence allowance for official travel. Address all enquiries.
Он будет вести учет расходов независимых подрядчиков и выдавать денежные авансы, суточные и командировочные, а также рассматривать все запросы.
This person is not able to handle all the electrical related work orders in this Base and is permanently supported by one (1) independent contractor.
Этот человек не в состоянии выполнить все поступающие к нему заявки на Базе, и ему постоянно приходиться пользоваться помощью независимого подрядчика.
I want to be a contractor.
Я хочу работать по контракту.
This gross breach of the Peace Agreement was fully ascertained by an independent fact finding mission.
Это грубое нарушение Мирного соглашения было полностью подтверждено независимой миссией по установлению фактов.
Agreement was also reached on an electoral process and the formation of an independent Election Commission.
Была достигнута также договоренность о процессе проведения выборов и создании независимой избирательной комиссии.
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e))
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е))
After all, they are a government contractor.
Ведь они правительственные подрядчики.
Now that I'm sheriff, you're a contractor.
Теперь, когда я шериф, вы строительный подрядчик.
The continued stationing of foreign forces in the territory of independent States without their agreement is unacceptable.
Продолжающееся нахождение иностранных сил на территории независимых государств без их на то согласия неприемлемо.
The security strengthening projects team, in agreement with the contractor, has engaged the construction management firm to perform a detailed evaluation and show the correct situation.
Группа по проектам укрепления безопасности по согласованию с подрядчиком привлекла компанию, специализирующуюся на руководстве строительством, для проведения подробной оценки и выяснения подлинной ситуации.
Should the current contractor be replaced after 31 May 1994, the equipment will be available for use by the new contractor.
В случае замены подрядчика после 31 мая 1994 года оборудование будет предоставлено для использования новому подрядчику.
Contractor Federlegno Arredo (Italy) in association with CAST (Italy)
Рослеспром и другие экспериментальные проекты Federlegno Arredo (Италия) совместно с CAST (Италия)
This Agreement shall be open for accession by any State member of the Commonwealth of Independent States and also by other States which share the aims of this Agreement.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства участника Содружества Независимых Государств, а также других государств, разделяющих цели данного Соглашения.
Simon the contractor, came the day after you left.
А Семен рядчик на другой день вашего отъезда пришел.
The primary contractor is China Railway Construction Corporation (CRCC).
Подрядчик сооружения системы China Railway Construction Corporation (CRCC).
equipment for use by the contractor 46 000 000
оборудования для использования подрядчиком 46 000 000
In fact I told the contractor to go ahead.
Нет, более того, я дал добро подрядчику.
One of the consortium members must act as Contractor.
Один из членов консорциума должен выполнять функции Подрядчика.
OIOS found that the contractor had not complied with the terms and conditions of the contract pertaining to general obligations of the contractor and claims .
УСВН установило, что подрядчик не соблюдает условия контракта, касающиеся общих обязательств подрядчика и выставления счетов .
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor.
Между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) не ведется никаких переговоров в отношении тендерной заявки, представленной данным поставщиком (подрядчиком).

 

Related searches : Independent Contractor - Contractor Agreement - Independent Contractor Status - General Contractor Agreement - Specialist Contractor - Federal Contractor - Installation Contractor - Roofing Contractor - Military Contractor - Contractor Safety - Approved Contractor - Defence Contractor