Translation of "indicators of progress" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

intermediate indicators of progress
промежуточные показатели хода осуществления
Intermediate progress indicators
Промежуточные показатели прогресса
Benchmarks and indicators Progress has been slow.
Критерии и показатели.
Progress in developing and using benchmarks and indicators, particularly ecological indicators, remains modest.
Прогресс в разработке и использовании критериев и показателей, в первую очередь экологических показателей, по прежнему весьма незначителен.
The global objectives and indicators of progress in the 2004 global appeal mentioned 107 indicators of progress, of which only four were explicitly quantitative (specific and measurable).
являются конкретными и поддаются количественной оценке).
Consideration and evaluation of benchmarks and indicators used to measure progress
Рассмотрение критериев и показателей, используемых для анализа
Consideration and evaluation of benchmarks and indicators used to measure progress
для анализа результатов, и их оценка
Consideration and evaluation of benchmarks and indicators used to measure progress
для анализа результатов и их оценка
The Declaration established clear time bound targets with measurable indicators of progress.
В Декларации устанавливаются четкие оговоренные сроками цели с поддающимися измерению показателями прогресса.
Analysis of the MDG indicators shows that the country has made some progress towards achieving those indicators in recent years.
Анализ показателей, связанных с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), свидетельствует о том, что за последние годы страна добилась некоторых успехов на пути их достижения.
Indicators to measure progress in establishing efficient transit transport systems
Показатели для оценки прогресса в создании эффективных систем транзитных перевозок
Step 4 Indicators to define and measure progress the Goals The final stage was to convert the key directions into a number of measurable goals indicators of performance showing the degree of progress.
Этап 4 Показатели для определения и измерения прогресса цели На последнем этапе ключевые направления разбивались на определенное число измеряемых целей показатели деятельности, характеризующие уровень до стигнутого прогресса.
What baseline indicators or statistical data are provided to monitor progress?
Какие имеются исходные показатели или статистические данные для контроля за ходом осуществления?
The use of impact indicators on the progress of NAP implementation should be more developed.
Следует шире развивать практику использования показателей воздействия для оценки прогресса в деле осуществления НПД.
(e) Indicators as a means of assessing progress in the realization of the rights of the child
е) Показатели как средство оценки прогресса в осуществлении прав ребенка
Such implementation should be quantified with a time bound set of indicators to measure the progress.
Такое осуществление должно поддаваться количественному измерению с помощью комплекса ограниченных по срокам показателей для замера достигнутого прогресса.
Such implementation should be quantified with a time bound set of indicators to measure the progress.
Такое осуществление должно поддаваться количественному анализу с помощью комплекса ограниченных по срокам показателей для измерения достигнутого прогресса.
In developing human rights indicators to measure progress in development, it is important that we continuously question the validity and relevance of the indicators that emerge.
При разработке показателей, отражающих положение в области прав человека, для измерения прогресса в процессе развития важно постоянно задаваться вопросом о действенности и значимости формирующихся показателей.
In this context the experts identified four types of indicators Checklist indicators , Input indicators , Output indicators and Outcome indicators
Соответственно эксперты выделили четыре типа индикаторов Контрольный список , Индикаторы действий , Индикаторы результатов и Индикаторы последствий
Progress was made in the preparation of a manual on the application of environmental indicators in EECCA countries.
Был достигнут прогресс в области подготовки справочного руководства по применению экологических показателей в странах ВЕКЦА.
This result matrix also spells out the baselines, key progress indicators, means of verification of results and partnerships.
В этой матрице результатов представлены также базовые уровни, ключевые показатели прогресса, средства проверки результатов и информация о партнерских связях.
The follow up indicators to target 3 indicate progress for the period 1990 2004.
В период 1990 2004 годов наметилось улучшение показателей контроля за решением задачи 3.
Nevertheless, a review of the indicators shows that progress has been achieved, as will be seen below.
Вместе с тем анализ соответствующих показателей свидетельствует о позитивном развитии событий и приводится ниже.
Its offices are now in the process of field testing indicators to measure progress towards these goals.
Его отделения в настоящее время проводят опробование на местах индикаторов, позволяющих определить прогресс в деле достижения этих целей.
The extent to which progress has been made against the expected accomplishments is presented in the results based frameworks, which compare actual indicators of achievement with planned indicators of achievement.
Информация о степени реализации ожидаемых достижений представлена в форме таблиц показателей, ориентированных на достижение конкретных результатов, в которых фактические показатели достижения результатов сопоставляются с запланированными.
For most MTSP progress indicators cited in this report, 2002 is the available baseline year.
Для большинства упоминаемых в настоящем докладе показателей прогресса осуществления ССП 2002 год является базовым годом.
Each target has one or more specific statistical indicators to be used to monitor progress.
Для каждой задачи есть один или несколько конкретных статистических показателей их выполнения.
In fact, almost all indicators point to substantial progress made in the 21 year history of Bolivian democracy.
Практически все показатели говорят о значительном продвижении за 21 год существования демократии в Боливии.
There is a need to find genuine, effective indicators of true development progress from a human rights perspective.
Необходимо найти действенные и эффективные показатели подлинного прогресса в области развития, отражающего перспективу прав человека.
There are also indicators for checking the progress and implementation of the programme during the period 2001 2006.
Кроме того, устанавливаются показатели, позволяющие сверять ход выполнения программы на протяжении всего периода с 2001 по 2006 годы.
The assessment of progress in improving the quality of education has been hampered by a lack of widely used indicators.
Оценка прогресса в деле повышения качества образования затрудняется отсутствием общепринятых показателей.
The declaration provides for a programme of action in the area of human rights, establishing goals, benchmarks and indicators of progress.
В декларации содержится программа действий в области прав человека и установлены цели, контрольные задачи и показатели достигнутого прогресса.
WHO will include these indicators in its periodic monitoring of progress towards health for all by the year 2000.
ВОЗ планирует использовать эти показатели в своих периодических оценках прогресса, достигнутого в деле обеспечения медицинского обслуживания для всех к 2000 году.
Internationally accepted indicators of sustainable development were essential to gauging progress and creating a benchmark for discussing future options.
Для оценки достигнутого прогресса и определения отправной точки для обсуждения вариантов будущих действий необходимы признанные на международном уровне показатели устойчивого развития.
Criteria and indicators are regarded as an important tool for monitoring progress towards sustainable forest management.
Национальные критерии и показатели рассматриваются в качестве важного средства, позволяющего отслеживать прогресс в области устойчивого лесопользования.
In 2004, UN Habitat made considerable progress in preparing the global urban indicators database version 3.
В 2004 году ООН Хабитат добилась значительного прогресса в подготовке варианта 3 глобальной базы данных о городских показателях.
Although the indicators for monitoring the achievement of the Millennium Development Goals reveal a positive trend, progress has been uneven from the baseline year to the most recent indicators available.
Хотя показатели контроля за достижением ЦРДТ свидетельствуют о наличии позитивных изменений, эти сдвиги за период с базового года до последних расчетов проявляются не везде.
Statistical indicators and a review of policies for debt restructuring in the following section illustrate the substantial progress that has been achieved and the considerable work still remaining. A. Indebtedness indicators
Статистические показатели и обзор стратегий в области реструктуризации долга, содержащиеся в следующем разделе, служат иллюстрацией существенного прогресса, который уже достигнут, и значительной работы, которую еще предстоит проделать.
Nature of indicators
Характер индикаторов
Indicators of Achievement
Показатели достижения результатов
Selection of indicators
Отбор показателей
Indicators of Achievement
Показатели достижений
Indicators, including those on the advancement of women, for monitoring progress on aid flows and their impact were also proposed.
Были также предложены показатели, позволяющие отслеживать прогресс в расширении потоков помощи и их отдачу, включая показатели улучшения положения женщин.
(i) The tabular information that reviews benchmarks and indicators utilized to measure progress and an assessment thereof.
i) информация в табличной форме о критериях и показателях, используемых для измерения прогресса, и соответствующей оценке.
52. A prerequisite for effective review and monitoring is the development of realistic, usable and understandable indicators of progress towards sustainable development.
52. Предварительным условием эффективного обзора и оценки является разработка реалистичных, удобных и понятных показателей продвижения в направлении к устойчивому развитию.

 

Related searches : Theory Of Indicators - Indicators Of Impairment - System Of Indicators - Range Of Indicators - Achievement Of Indicators - Indicators Of Change - Framework Of Indicators - Development Of Indicators - Definition Of Indicators - Sets Of Indicators - Set Of Indicators - Indicators Of Achievement - Indicators Of Success - Quality Indicators