Translation of "individual or collective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Collective - translation : Individual - translation : Individual or collective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Examples of individual and collective successes abound. | Примеров личного и коллективного успеха вокруг великое множество. |
Is citizenship simply an issue of individual right, or does it have a collective dimension? | Является ли гражданство просто вопросом индивидуального права или оно имеет коллективный характер? |
How should we balance individual liberty and collective security? | Как уравновесить индивидуальные свободы и коллективную безопасность? |
Here one encounters less collective hope and less individual fear. | Здесь люди все реже сталкиваются с коллективной надеждой и постоянно уменьшаются их индивидуальные опасения. |
Our responsibility in this regard is both individual and collective. | Наши обязательства в этой связи носят как индивидуальный, так и коллективный характер. |
We must make human rights, individual and collective, fully effective. | Мы должны обеспечить полное соблюдение прав человека, как индивидуальных, так и коллективных. |
the use of private and public, individual and collective spaces. | Существуют, возможно, иные принципы классификации , не связанные с категориями времени и пространства. |
Collective intelligence strongly contributes to the shift of knowledge and power from the individual to the collective. | Коллективный интеллект вносит большой вклад в сдвиг фокуса знаний и власти от индивидуального к коллективному. |
(b) The relative merits of focusing on individual communications (specific cases) and or on collective communications (generalized cases) | b) относительное значение, которое следует придавать акцентированию внимания на сообщениях отдельных лиц (конкретные случаи) и или на коллективных сообщениях (обобщенные случаи) |
Individual farmers were taxed until they entered the collective, and collective farms were allowed to seize individual farmers seed grain, used to plant the next year's harvest. | Крестьян единоличников облагали налогами, пока они не вступали в колхоз, а колхозам разрешалось забирать у единоличников посевной материал, используемый для посадки урожая на следующий год. |
The objective reality of our individual and collective experience speaks volumes. | Объективная реальность накопленного нашими странами индивидуального и коллективного опыта способна поведать многое. |
For years, the Colombian government refused to implement any of the collective or individual reparations ordered by the IACHR. | Многие годы колумбийское правительство отказывалось выплачивать какие либо из коллективных или индивидуальных компенсаций по распоряжению МСПЧ. |
Reaffirming the inherent right of all States to individual or collective self defence in accordance with Article 51 of the Charter, | вновь подтверждая неотъемлемое право всех государств на индивидуальную или коллективную самооборону в соответствии со статьей 51 Устава, |
On the basis of the inherent right of individual or collective self defence under Article 51 of the United Nations Charter, | Исходя из неотъемлемого права государств на индивидуальную и коллективную самооборону в соответствии со статьей 51 Устава ООН, |
Death isolates every individual, because there is no such thing as collective dying. | Смерть обособляет каждого человека, поскольку нет такого понятия как коллективное умирание. |
It was a collective right that was a prerequisite for many individual rights. | Это коллективное право, которое является предпосылкой многих прав личности. |
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence. | Быть может, эмоции существуют в коллективной форме, а не только в индивидуальной. |
Individual policies and laws must have a strong social content and recognize individual as well as collective rights and needs. | Конкретные политические установки и законодательные акты должны содержать отчетливые элементы социальной направленности и обеспечивать признание не только коллективных, но и индивидуальных прав и потребностей. |
Their individual and collective contributions towards policy leadership determine the rhythm of the development process in individual countries and regions. | Их индивидуальный и коллективный вклад в политическое руководство определяют ритм процесса развития в отдельных странах и регионах. |
Reaffirming the inherent right of individual or collective self defence in accordance with Article 51 of the Charter of the United Nations, | подтверждая неотъемлемое право на индивидуальную или коллективную самооборону в соответствии со статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций, |
The right to education and instruction, to individual or collective property, to the sanctity of the home, and the privacy of correspondence. | право на образование и обучение, на личную или коллективную собственность, на неприкосновенность жилища и тайну корреспонденции |
For instance, resale price maintenance through collective or individual action is prohibited per se in Sections 22, 23, 25, 27 and 34. | Например, поддержание продажных цен на основе коллективных или индивидуальных действий запрещается как таковое разделами 22, 23, 25, 27 и 34. |
Freedom changes the frame and substance of choice, and of individual and collective responsibility. | Свобода меняет рамки и суть выбора, суть индивидуальной и коллективной ответственности. |
The third trend concerns the room this has opened for individual and collective action. | Третья тенденция связана с возможностями, которые она открыла для индивидуальных и коллективных действий. |
The group's individual and collective talents in musicianship and production shined like never before. | Индивидуальность и коллективный талант группы в музыкальности и производства сиял, как никогда раньше. |
It should take immediate individual or collective measures to combat ethnic cleansing and comply with the Programme of Action of the Vienna Conference. | Напротив, оно должно принять незамедлительные индивидуальные или коллективные меры, для того чтобы покончить с quot этническими чистками quot и осуществить Программу действий, принятую на Конференции в Вене. |
I refer in this connection to the idea of a carbon tax, whether individual or collective, under the pretext of protecting the environment. | В этой связи я хотел бы привести пример идеи налога на газ, будь то отдельного или общего, под предлогом защиты окружающей среды. |
Collective punishment implies the existence of conscious or subconscious belief in collective guilt. | Коллективное наказание предполагает наличие осознанной или подсознательной веры в коллективную вину. |
The sixth fundamental principle provides that the participating States should refrain from any intervention, direct or indirect, individual or collective, in the internal affairs of another participating State. | Шестой основополагающий принцип прeдусматривает, что государства участники будут воздерживаться от любого вмешательства, прямого или косвенного, индивидуального или коллективного, во внутренние дела другого государства участника. |
Chinese intellectuals have always been cognizant of this tension between individual creativity and collective will. | Китайская интеллигенция всегда знала об этой напряженности между индивидуальным творческим потенциалом и коллективной волей. |
His argument was that Asians were used to putting the collective good above individual interests. | Его аргументом было то, что азиаты привыкли ставить коллективную пользу выше личных интересов. |
By contrast, tribal morality is prescriptive, imposing the norms of the collective on the individual. | По контрасту, племенная мораль инструктивна, поскольку накладывает коллективные нормы на отдельного человека. |
Turkey believes that States should take individual and collective measures to prevent and eliminate terrorism. | Турция исходит из того, что государства должны принимать индивидуальные и коллективные меры по предупреждению и ликвидации терроризма. |
The United Nations Charter recognizes explicitly the inherent right of individual and collective self defence. | В Уставе Организации Объединенных Наций четко признается неотъемлемое право на индивидуальную и коллективную самооборону. |
individual and collective rights before the Executive, Legislative and Judicial Powers, or civil society. Also of importance is to make the user feel satisfied. | Важно также, чтобы истец был удовлетворен оказанной ему помощью. |
However, the individual rights of ethnic Albanians, or their collective rights stemming from their status of national minority, were not in any way jeopardized. | Вместе с тем индивидуальные права этнических албанцев или их коллективные права, проистекающие из их статуса национального меньшинства, ни в коей мере не были поставлены под угрозу. |
But worse still for them to prevent the victims from exercising their inherent right to collective or individual self defence is unjust and immoral. | Но что хуже всего совершенно несправедливо и аморально с их стороны мешать жертвам агрессии осуществить свое право на коллективную и индивидуальную самооборону. |
Instead, a nation was deprived of its inherent right to individual or collective self defence, recognized in Article 51 of the United Nations Charter. | Наоборот, государство было лишено своего неотъемлемого права на индивидуальную или коллективную самооборону, признаваемого в статье 51 Устава Организации Объединенных Наций. |
Participation in companies or other collective bodies | Участие в компаниях и других объединениях |
Like any other rights, cultural rights were individual rights individual rights to access and participate in collective forms of identity within a given society. | Как и любые иные права, культурные права являются индивидуальными правами на доступ и участие в коллективных формах самовыражения внутри данного общества. |
In Europe, meanwhile, there is undeniably less collective hope and probably a little less individual fear. | С другой стороны, в Европе гораздо реже наблюдается коллективная надежда и, возможно, немного в меньшей степени индивидуальный страх. |
Quotes ...An institution is defined as collective action in control, liberation and expansion of individual action. | Коллективные действия контролируют действия отдельных индивидов, примеряя противоречивые интересы. |
The paintings exhibition is available for individual and collective visits (including guided visits) all year round. | Выставка картин открыта ежедневно для индивидуальных и коллективных посещений (включая экскурсии в сопровождении гида). |
However, colonialism, patriarchal individual titling systems and land market pressures have eroded customary collective property rights. | Однако закрепленное обычаем коллективное право на имущество подрывается колониальными порядками, патриархальной системой закрепления правового титула за одним лицом и действием рыночных сил. |
She urged for a new economic and political model that focused on collective and individual fulfilment. | Она настоятельно призвала к выработке новой экономической и политической модели, нацеленной на реализацию коллективных и индивидуальных возможностей. |
Related searches : Individual And Collective - Individual Or Person - Individual Or Partnership - Entity Or Individual - Individual Or Entity - Or Or Or - Collective Protection - Collective Housing - Collective Power - Collective Rights - Collective Choice - Collective Mark