Translation of "ineffective clause" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Totally ineffective.
Никакого эффекта.
Saving clause
Исключающее положение
arbitration clause
Дело 571 ТЗА 7 34 (3) 35 (1) 36 (1) (a) (i) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 6 01 (24 января 2003 года)
arbitration clause
арбитражная оговорка
Safeguard clause
Защитительная оговорка
arbitration clause
арбитражные органы
clause compromissoire
положение о компромиссе
Subsurface Technology ineffective
g) Неэффективность технологий подземной разработки месторождений
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка положение о компромиссе компромисс судебная помощь процедура
F. Martens Clause
Декларация Мартенса
Initializer clause expected
Ожидается конструкция инициализации
An ineffective emergency plan
Чрезвычайный план неэффективен
They are completely ineffective.
ДЖЕЙСОН Да. Они абсолютно неэффективны.
keywords arbitration clause court
ключевые слова арбитражная оговорка суд
quot (General safety clause)
(Положение об общей безопасности)
The authorities were extremely ineffective.
Власти сработали крайне неоперативно
The government has proven ineffective.
Правительство доказало свою неэффективность.
That clause was obviously ignored.
Этот пункт был проигнорирован.
Is the insurance clause here?
Страховка здесь?
Surely you remember the clause.
Конечно, вы помните этот пункт.
Those who claim that capital controls are ineffective seldom specifyat what they are presumed to be ineffective.
Те, кто заявляет, что контроль капитала является неэффективным средством, очень редко конкретизируют в чем именно, как они полагают, он является неэффективным.
It is ineffective in apprehending criminals.
Она неэффективна при поимке преступников.
(a) Ineffective science and technology infrastructure
а) низкая эффективность научно технической инфраструктуры
Much education today is monumentally ineffective.
Большая часть современного образования крайне неэффективна.
Clause 2 Sessions of Congress Clause 2 requires that Congress must assemble at least once each year.
Пункт 2 Сессии Конгресса Этот пункт обязывает Конгресс проводить сессии хотя бы один раз в год.
Each contract had an arbitration clause.
В каждом из этих контрактов содержалась арбитражная оговорка.
It breaks out of that clause.
Это 630.
After all, vision without implementation is ineffective.
В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Surely the stratagem of Satan is ineffective.
Поистине, козни сатаны слабы!
Surely the stratagem of Satan is ineffective.
Сражайтесь же с друзьями сатаны ведь козни сатаны слабы!
Surely the stratagem of Satan is ineffective.
Козни строят для того, чтобы незаметно навредить своему противнику. Сатана может строить любые козни, но все они очень слабы и не могут навредить истине или противостоять козням, которые строит Аллах, оберегая Своих верующих рабов.
Surely the stratagem of Satan is ineffective.
Воистину, козни дьявола слабы.
Surely the stratagem of Satan is ineffective.
Сражайтесь против них, потому что они помощники шайтана и его друзья, и знайте, что вы одержите победу над ними с помощью Аллаха. Ведь козни шайтана, как бы они ни были коварны, слабы, и истина победит!
Surely the stratagem of Satan is ineffective.
Ведь козни шайтана жалки.
Surely the stratagem of Satan is ineffective.
Воюйте же с друзьями Сатаны, Слабы его коварные потуги!
Domestic remedies thus proved ineffective and inadequate.
Поэтому он объявляет жалобу приемлемой и переходит к рассмотрению ее существа.
Domestic remedies thus proved ineffective and inadequate.
Таким образом, внутренние средства правовой защиты оказались неэффективными и неадекватными.
(b) Ineffective science and technology management systems
b) низкая эффективность систем управления НИОКР
It is only used if the subject of the subordinate clause and of the main clause are identical.
Оно используется только в том случае, если субъект придаточного и главного предложения одинаковы.
A clause is a noun clause if a pronoun (he, she, it, or they) could be substituted for it.
Местное слово может обогатить язык , (только если оно образно, благозвучно и понятно).
Another is the treaty s no bailout clause.
Другое правило запрет на программы финансового спасения.
The incident comes under the Treason clause.
Инцидент квалифицирован по статье Государственная измена .
There's a grammatical mistake in that clause.
В этом предложении есть грамматическая ошибка.
Nucleus and margin of Zuni clause types.
Nucleus and margin of Zuni clause types.
The company has since dropped this clause.
С тех пор компания понизила этот процент.

 

Related searches : Render Ineffective - Is Ineffective - Ineffective Regulation - Ineffective Enforcement - Ineffective Communication - Ineffective Provision - Becomes Ineffective - Become Ineffective - Rendered Ineffective - Legally Ineffective - Make Ineffective - Ineffective Management - Ineffective Against